1. La persona giuridica competente per la registrazione dei passeggeri provvede affinché un avviso contenente il testo seguente, in lingua inglese e nella lingua o nelle lingue del paese, sia affisso nella zona di registrazione in modo visibile e leggibile e con caratteri aventi un'altezza minima di un centimetro: "In caso di negato imbarco o di volo cancellato o ritardato di almeno due ore, rivolgersi al banco di registrazione o alla porta di imbarco per ottenere il testo che enumera i diritti del passeggero, in particolare in materia di compensazione pecuniaria e di assistenza".
1. The legal entity responsible for check-in of passengers shall ensure that a clearly legible notice containing the following text in English and the language(s) of that country is displayed at the check-in area, in letters at least 1cm high, in a manner clearly visible to passenger: “If you are denied boarding or if your flight is cancelled or delayed for at least two hours, ask at the check-in counter or boarding gate for the text stating your rights, particularly with regard to compensation and assistance”.