5. esorta le autorità ucraine a garantire il pieno rispetto del diritto di tutti i prigionieri, tra cui Julija Tymošenko, Jurij Lutsenko e Valerij Ivaščenko, di ottenere assistenza medica adeguata in una struttura appropriata, nonché il diritto di aver
e libero accesso ai loro avvocati e di ricevere visite dai familiari e da altre persone, come l'ambasciatore dell'UE; sottolinea la necessità che l'Ucraina rispetti pienamente i diritt
i giuridici e umani degli imputati e dei detenuti, anche per quanto riguarda l'assistenza medica, confo
...[+++]rmemente alle norme internazionali; condanna l'uso della forza nei confronti di Julija Tymošenko da parte degli agenti di custodia e ricorda l'obbligo dell'Ucraina di esaminare immediatamente e in maniera imparziale ogni denuncia di tortura o altre forme di trattamento crudele, disumano o degradante; 5. Urges the Ukrainian authorities to ensure the full respect of the right of all prisoners, including Ms Tymoshenko, Mr Lutsenko and Mr Ivashchenko, to adequate medical assistance in an appropriate institution and the righ
t to have access to their lawyers without restriction and the right to be visited by relatives and other persons like the EU ambassador; stresses the need for Ukraine to respect fully the legal and human rights of defendants and detainees, including their medical care; in line with international standards; Condemns the use of force by prison guards on Julia Timoshenko and recalls the obligation of Ukraine to examine
...[+++] promptly and impartially any complaints of torture or other forms of cruel, inhuman or degrading treatment;