7. insiste sul fatto che gli aiuti umanitari e gli aiuti alimentari devono essere forniti alle persone più vulnerabili semplicemente in base alle ne
cessità e ricorda a tutte le parti coinvolte nel conflitto nel Sud Sudan il loro obbligo di riconoscere e rispettare la neutralità, l'indipendenza e l'imparzialità degli operatori umanitari, di agevol
are l'assistenza di primo soccorso alle persone in difficoltà, indipendentemente dalle loro affiliazioni politiche e dalla loro etnia, nonché di porre immediatamente fine
...[+++]a tutte le vessazioni nei confronti degli operatori umanitari, alla requisizione dei beni umanitari e al dirottamento degli aiuti; chiede inoltre il ritiro o la reiezione del disegno di legge sulle ONG;
7. Insists that humanitarian aid and food assistance must be provided to the most vulnerable purely on a needs basis, and reminds all parties to the conflict in South Sudan of their obligation to recognise and respect the neutrality, independence and impartiality of humanitarian workers, to facilitate life-saving assistance to people in need, regardless of their political affiliations and ethnicity, and to stop immediately all harassment of aid workers, commandeering of humanitarian assets and diversion of aid; requests, also, that the ‘NGO bill’ be withdrawn or rejected;