Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contratto di licenza
Creare accordi di licenza
Licenza
Licenza comunitaria
Licenza comunitaria per l'uso
Licenza comunitaria unica per le telecomunicazioni
Licenza di brevetto
Licenza di sfruttamento commerciale
Predisporre accordi di licenza
Preparare accordi di licenza
Preparare accordi di licenze
Revoca della licenza di allievo conducente
Revoca della licenza di condurre
Riscuotere i diritti di licenza
Ritiro della licenza di allievo conducente
Ritiro della licenza di condurre
Valutare le violazioni degli accordi di licenza

Übersetzung für "licenza comunitaria " (Italienisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


licenza comunitaria per l'uso

Community exploitation right


licenza comunitaria unica per le telecomunicazioni

single Community telecommunications licence




creare accordi di licenza | preparare accordi di licenze | predisporre accordi di licenza | preparare accordi di licenza

prepare licence agreements | prepare license agreements


licenza di brevetto [ contratto di licenza | licenza di sfruttamento commerciale ]

patents licence [ contractual licensing | licence under patent | Licence(STW) | licence agreements(UNBIS) ]


revoca della licenza di allievo conducente | ritiro della licenza di allievo conducente

forfeiture of a provisional licence | disqualification from driving on a provisional licence


revoca della licenza di condurre | ritiro della licenza di condurre

forfeiture of driving licence | loss of driving licence


valutare le violazioni degli accordi di licenza

appraise breaches of certified agreements | determine breaches of certified agreements | assess breaches of licence agreements | identify breaches of certified agreements


riscuotere i diritti di licenza

assemble licence fees | gather licence payments | collect licence fees | gather licence fees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le parti contraenti provvedono affinché le infrazioni gravi della legislazione in materia di trasporti su strada imputabili a trasportatori stabiliti nel loro territorio che hanno dato luogo a una sanzione da parte delle autorità competenti di uno Stato membro dell'Unione europea o della Svizzera, così come il ritiro temporaneo o permanente della licenza comunitaria per i trasportatori dell'Unione europea o dell'analoga licenza svizzera per i trasportatori svizzeri o della copia certificata conforme della licenza comunitaria o dell'analoga licenza svizzera siano iscritti nel registro elettronico nazionale delle imprese di trasporto su st ...[+++]

The Contracting Parties shall ensure that serious infringements of road transport legislation attributable to carriers established in their territory, which have led to the imposition of a penalty by the competent authorities of a Member State of the European Union or Switzerland, as well as any temporary or permanent withdrawal of the Community licence for EU carriers or the similar Swiss licence for Swiss carriers, or of the certified true copy of the Community licence or the similar Swiss licence, are recorded in the national electronic register of road transport undertakings.


4. In caso di infrazione grave della normativa in materia di trasporti e sicurezza stradale, in particolare per quanto riguarda le norme applicabili ai veicoli, ai periodi di guida e di riposo dei conducenti e all'organizzazione senza autorizzazione dei servizi paralleli o temporanei di cui all'articolo 1, punto 2.1, le autorità competenti della parte contraente sul cui territorio è stabilito il trasportatore che ha commesso l'infrazione possono procedere in particolare al ritiro della licenza comunitaria per i trasportatori dell'Unione europea o dell'analoga licenza svizzera per i trasportatori svizzeri, oppure al ritiro temporaneo e/o ...[+++]

4. If a carrier commits a serious breach of transport regulations and road safety rules, in particular with regard to the rules applicable to vehicles, driving and rest periods for drivers and the unauthorised operation of the parallel or temporary services referred to in Article 1(2.1), the competent authorities of the Contracting Party in which that carrier is established may, in particular, withdraw their Community licence for EU carriers or the similar Swiss licence for Swiss carriers, or may temporarily and/or partially withdraw the certified copies of their Community licence for EU carriers or similar Swiss licence for Swiss carrie ...[+++]


Le possibilità variano a seconda dei sistemi nazionali: un'autorizzazione può infatti essere un requisito indispensabile per ottenere una licenza per il trasporto nazionale e/o una licenza comunitaria per effettuare trasporti internazionali, può equivalere a una licenza per il trasporto nazionale o corrispondere a una licenza per i trasporti nazionali e internazionali concessa con un'unica autorizzazione.

Depending on the national schemes, there is a range of scenarios; an authorisation might be a prerequisite to obtain a licence for national transportation and/or a Community licence in order to carry out international carriage, it might be an equivalent of a licence for national transportation or it might mean a licence for national and international transport granted by means of the single authorisation.


Tali sanzioni sono stabilite in funzione della gravità dell'infrazione commessa dal titolare della licenza comunitaria nonché del numero complessivo di copie certificate conformi della licenza di cui dispone riguardo al traffico internazionale.

These sanctions shall be determined having regard to the seriousness of the infringement committed by the holder of the Community authorisation and having regard to the total number of certified true copies of that authorisation that he holds in respect of international traffic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le autorità competenti dello Stato membro di stabilimento del vettore che ha commesso l’infrazione possono procedere in particolare al ritiro della licenza comunitaria ovvero al ritiro temporaneo o permanente di alcune o di tutte le copie certificate conformi della licenza comunitaria.

The competent authorities of the Member State of establishment of the carrier who committed the infringement may, inter alia, withdraw the Community licence or make temporary or permanent withdrawals of some or all of the certified true copies of the Community licence.


2. Le autorità competenti dello Stato membro di stabilimento rilasciano al titolare l’originale della licenza comunitaria, custodito dal vettore, e il numero delle relative copie certificate conformi corrispondenti al numero dei veicoli utilizzati per il trasporto internazionale di passeggeri dei quali il titolare della licenza comunitaria dispone a titolo di piena proprietà o ad altro titolo, in particolare in virtù di un contratto d’acquisto rateale, di un contratto di noleggio o di un contratto di leasing.

2. The competent authorities of the Member State of establishment shall issue the holder with the original of the Community licence, which shall be kept by the carrier, and the number of certified true copies thereof corresponding to the number of vehicles used for the international carriage of passengers at the disposal of the holder of the Community licence, whether those vehicles are wholly owned, or held in another form, particularly under an instalment-purchase, hire or leasing contract.


5. Allorché una domanda di licenza comunitaria viene presentata o una licenza comunitaria viene rinnovata ai sensi del paragrafo 4 del presente articolo, le autorità competenti dello Stato membro di stabilimento verificano se il vettore soddisfi o continui a soddisfare le condizioni stabilite all’articolo 3, paragrafo 1.

5. Whenever an application for a Community licence is lodged, or a Community licence is renewed in accordance with paragraph 4 of this Article, the competent authorities of the Member State of establishment shall verify whether the carrier satisfies or continues to satisfy the conditions laid down in Article 3(1).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1073 - EN - Regolamento (CE) n. 1073/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 21 ottobre 2009 , che fissa norme comuni per l’accesso al mercato internazionale dei servizi di trasporto effettuati con autobus e che modifica il regolamento (CE) n. 561/2006 (Testo rilevante ai fini del SEE) - REGOLAMENTO - DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO // del 21 ottobre 2009 // che fissa norme comuni per l’accesso al mercato internazionale dei servizi di trasporto effettuati con autobus e che modifica il regolamento (CE) n. 561/2006 // (rifusione) // Elementi di sicurezza della licenza comunitaria // Modell ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1073 - EN - Regulation (EC) No 1073/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 on common rules for access to the international market for coach and bus services, and amending Regulation (EC) No 561/2006 (Text with EEA relevance) - REGULATION - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 21 October 2009 // on common rules for access to the international market for coach and bus services, and amending Regulation (EC) No 561/2006 // (recast) // Security features of the Community licence // Community licence model // CORRELATION TABLE


2. Le autorità competenti dello Stato membro di stabilimento rilasciano al titolare l’originale della licenza comunitaria, custodito dal vettore, e il numero delle relative copie certificate conformi corrispondenti al numero dei veicoli utilizzati per il trasporto internazionale di passeggeri dei quali il titolare della licenza comunitaria dispone a titolo di piena proprietà o ad altro titolo, in particolare in virtù di un contratto d’acquisto rateale, di un contratto di noleggio o di un contratto di leasing.

2. The competent authorities of the Member State of establishment shall issue the holder with the original of the Community licence, which shall be kept by the carrier, and the number of certified true copies thereof corresponding to the number of vehicles used for the international carriage of passengers at the disposal of the holder of the Community licence, whether those vehicles are wholly owned, or held in another form, particularly under an instalment-purchase, hire or leasing contract.


2. Gli Stati membri rilasciano al titolare l'originale della licenza comunitaria, che è conservato dall'impresa di trasporti, nonché un numero di copie certificate conformi corrispondente al numero dei veicoli di cui dispone il titolare della licenza comunitaria a titolo di piena proprietà o ad altro titolo, in particolare in virtù di un contratto di vendita a rate, di un contratto di noleggio o di un contratto di leasing.

2. The Member States shall issue the holder with the original of the Community authorization, which shall be kept by the haulage undertaking, and the number of certified true copies corresponding to the number of vehicles at the disposal of the holder of the Community authorization, whether wholly owned or, for example, under hire purchase, hire or leasing contracts.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'licenza comunitaria' ->

Date index: 2022-10-23
w