Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Posto di blocco a monte
Posto di blocco precedente
Posto di blocco testa di linea
Posto di una sezione di blocco testa di linea
Posto origine di blocco
Posto origine di una sezione di blocco
Posto terminale di blocco

Übersetzung für "posto origine di blocco " (Italienisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
posto di blocco testa di linea | posto di una sezione di blocco testa di linea | posto origine di blocco | posto origine di una sezione di blocco

box at entry to block section




posto di blocco a monte | posto di blocco precedente

block post in rear | rear box
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Per quanto riguarda il rafforzamento dell'accesso ai reciproci mercati , si dovrebbe privilegiare l'approccio regionale (compreso da blocco a blocco, come avviene nel quadro dell’accordo di Cotonou, i cui vantaggi dovrebbero essere mantenuti) attraverso il cumulo dell'origine, senza escludere i necessari adattamenti delle norme di origine fondamentali che sono di interesse comune in termini di approvvigionamento esterno e di accesso di ciascuna Parte al mercato dell'altra.

- With regard to reciprocal enhanced market access , there should be a focus on the regional (including a bloc-to-bloc as is the case under the Cotonou Agreement, whose benefits should be maintained) approach through cumulation of origin, without excluding the necessary adaptations in basic origin rules which are of mutual interest in terms of external sourcing and access to the respective markets of the parties.


Per recuperare i beni di origine illecita, la Commissione presenterà una proposta legislativa[16] mirante a rafforzare il quadro giuridico dell'Unione europea[17] sulla confisca e il recupero dei beni di origine illecita nell'Unione europea e sul potenziamento del mutuo riconoscimento del blocco e della confisca per quanto riguarda le gravi forme di criminalità.

In order to recover criminal assets, the Commission will propose legislation[16] to strengthen the EU legal framework[17] on the confiscation and recovery of criminal assets in the European Union and on strengthening the mutual recognition of freezing and confiscation in the area of serious crime.


- Oltre all'accento posto sulla lingua del paese ospitante, è stato favorito anche l'apprendimento della lingua d'origine , a volte nel quadro di accordi bilaterali con altri Stati membri a titolo della direttiva 77/486/CEE.[24] Le prospettive di apprendimento a questo riguardo sono ampliate grazie a nuove possibilità di mobilità, ai contatti con il paese d'origine attraverso i mezzi di comunicazione e Internet, nonché attraverso il gemellaggio elettronico tra scuole del paese ospitante e del paese d'origine.

- In addition to this primary focus on the host language, there have been efforts to promote learning of the heritage language, sometimes within the framework of bilateral agreements with other Member States envisaged under Directive 77/486/CEE.[24] Scope for such learning is increased by new opportunities for mobility, media and internet contact with the country of origin and e-twinning between schools of host and sending countries.


Non rappresenta una violazione del principio della parità di trattamento il fatto che un avviso di posto vacante pubblicato da un organo dell’Unione preveda, per un verso, che qualora il posto sia coperto da un funzionario, questi conservi il proprio grado e, per altro verso, che qualora il posto sia coperto mediante il distaccamento di un membro del personale dei servizi diplomatici di uno Stato membro, l’inquadramento quale agente temporaneo avvenga nel grado AD 5, il che comporta l’impossibilità per quest’ultimo di far valere la sua anzianità, poiché i funzionari dell’Unione e i membri del personale dei servizi diplomatici nazionali d ...[+++]

There is no breach of the principle of equal treatment where a vacancy notice published by an EU body provides, first, that if the post is filled by an official he will retain his grade and, second, that if it is filled by secondment of a member of staff of a Member State’s diplomatic service he will be recruited as a member of the temporary staff in grade AD 5, which has the effect of preventing the latter from asserting his seniority, in so far as EU officials and staff of the Member States’ national diplomatic services who are seconded to an EU institution or body are not in an identical or a similar situation as regards the framework ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considerando il continuo peggioramento delle condizioni di sicurezza in Egitto, a fronte dell'inasprimento della repressione nei confronti dei militanti da parte delle forze di sicurezza egiziane nella penisola del Sinai, soprattutto in seguito all'attentato del 24 ottobre 2014 contro il posto di blocco di Karm al-Qawadis, in cui sono rimasti uccisi 28 soldati egiziani; che gli agenti di polizia e il personale dell'esercito sono oggetto di periodici attacchi in tutto il paese, come nel caso dell'attentato dinamitardo del 5 gennaio 2015 contro un edificio della polizia nella ...[+++]

H. whereas the security situation in Egypt has continued to deteriorate, whilst Egyptian security forces have intensified their crackdown against militants in the Sinai Peninsula, particularly following an attack of the Karm al-Qawadis checkpoint during which 28 Egyptian soldiers were killed on 24 October 2014; whereas police officers and army personnel are regularly targeted across the country, including a bomb attack against a police building in North Sinai on 5 January 2015 and several policemen killed or wounded by gunfire in a western Cairo suburb on 4th January and in Minya on 6 January; whereas the State has ordered the eviction of thousands of residents of Rafah, established a 500-metre buffer zone along the Gaza border and impose ...[+++]


B. considerando che i punti di transito da e verso Gaza sono chiusi dal giugno 2007, quando Hamas conquistò militarmente il potere, e che il blocco imposto alla circolazione di beni e persone ha aggravato la povertà, paralizzato la ricostruzione e soffocato l'economia nella Striscia di Gaza, creando un mercato nero sfrenato sotto il controllo di Hamas e di altri gruppi; che il blocco non è sfociato nel rilascio di Gilad Shalit sperato dalle autorità israeliane e richiesto ripetutamente dal Parlamento europeo; che il blocco ...[+++]

B. whereas the border crossings in and out of Gaza have been closed since June 2007, after Hamas took power by military means, and the blockade on the movement of people and goods has increased poverty, paralysed reconstruction and decimated the economy in the Gaza Strip, creating a rampant black market controlled by Hamas, among others; whereas this blockade has not resulted in the release of Gilad Shalit as expected by the Israeli authorities, which has been repeatedly called for by the European Parliament; whereas this blockade has not achieved its aim of undermining extremists and, as it affects especially the ...[+++]


B. considerando che i punti di transito da e verso Gaza sono chiusi dal giugno 2007, quando Hamas conquistò militarmente il potere, e che il blocco imposto alla circolazione di beni e persone ha aggravato la povertà, paralizzato la ricostruzione e soffocato l'economia nella Striscia di Gaza, creando un mercato nero sfrenato sotto il controllo di Hamas e di altri gruppi; che il blocco non è sfociato nel rilascio di Gilad Shalit sperato dalle autorità israeliane e richiesto ripetutamente dal Parlamento europeo; che il blocco ...[+++]

B. whereas the border crossings in and out of Gaza have been closed since June 2007, after Hamas took power by military means, and the blockade on the movement of people and goods has increased poverty, paralysed reconstruction and decimated the economy in the Gaza Strip, creating a rampant black market controlled by Hamas, among others; whereas this blockade has not resulted in the release of Gilad Shalit as expected by the Israeli authorities, which has been repeatedly called for by the European Parliament; whereas this blockade has not achieved its aim of undermining extremists and, as it affects especially the ...[+++]


B. considerando che i punti di transito da e verso Gaza sono chiusi dal giugno 2007, quando Hamas conquistò militarmente il potere, e che il blocco imposto alla circolazione di beni e persone ha aggravato la povertà, paralizzato la ricostruzione e soffocato l'economia nella Striscia di Gaza, creando un mercato nero sfrenato sotto il controllo di Hamas e di altri gruppi; che il blocco non è sfociato nel rilascio di Gilad Shalit sperato dalle autorità israeliane e richiesto ripetutamente dal Parlamento europeo; che il blocco ...[+++]

B. whereas the border crossings in and out of Gaza have been closed since June 2007, after Hamas took power by military means, and the blockade on the movement of people and goods has increased poverty, paralysed reconstruction and decimated the economy in the Gaza Strip, creating a rampant black market controlled by Hamas, among others; whereas this blockade has not resulted in the release of Gilad Shalit as expected by the Israeli authorities, which has been repeatedly called for by the European Parliament; whereas this blockade has not achieved its aim of undermining extremists and, as it affects especially the ...[+++]


La riluttanza di alcuni Stati membri a cedere presunte parcelle di sovranità è all'origine del blocco che la Commissione si trova ad affrontare quando presenta proposte che pure risultano assolutamente indispensabili per dare una risposta soddisfacente alle esigenze che insorgono in un ambito multilaterale e globalizzato.

The fact that certain Member States are reluctant to relinquish sovereignty in specific areas means that the Commission is hamstrung in its efforts to submit proposals which are essential if the needs which have arisen are to be met satisfactorily within a multilateral, globalised environment.


(6) La presente decisione quadro rispetta i diritti fondamentali ed osserva i principi sanciti dall'articolo 6 del trattato e contenuti nella Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea, segnatamente il capo VI. Nessun elemento della presente decisione quadro può essere interpretato nel senso che non sia consentito rifiutare di mettere sotto sequestro un bene che forma oggetto di un provvedimento di blocco o sequestro qualora sussistano elementi oggettivi per ritenere che il provvedimento suddetto sia stato emesso al fine di p ...[+++]

(6) This Framework Decision respects the fundamental rights and observes the principles recognised by Article 6 of the Treaty and reflected by the Charter of Fundamental Rights of the European Union, notably Chapter VI thereof. Nothing in this Framework Decision may be interpreted as prohibiting refusal to freeze property for which a freezing order has been issued when there are reasons to believe, on the basis of objective elements, that the freezing order is issued for the purpose of prosecuting or punishing a person on account of his or her sex, race, religion, ethnic origin, nationality, language, political opinions or sexual orientation, or that that ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'posto origine di blocco' ->

Date index: 2024-05-13
w