Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appalto a licitazione privata
Appalto a trattativa privata
Contratto per trattativa privata
Direttore di scuola speciale
Direttrice di scuola speciale
Dirigente di scuola secondaria
Dirigente scolastica di scuola secondaria
Dirigente scolastico di scuola secondaria
Diritto della vita privata
Docente di scuola secondaria
Esperimento pedagogico
Innovazione pedagogica
Insegnante di scuola secondaria
Istruzione privata
Nuova pedagogia
Preside di scuola secondaria
Professore di scuola secondaria
Professoressa di scuola secondaria
Protezione della vita privata
Ricerca pedagogica
Rispetto della vita privata
Scuola aperta
Scuola libera
Scuola parallela
Scuola per sergenti maggiori
Scuola pilota
Scuola privata
Scuola sgtm
Scuola sperimentale
Ssgtm
Tutela della vita privata

Traduction de «scuola privata » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


istruzione privata [ scuola libera | scuola privata ]

private education [ independent school | private school ]


scuola non statale,scuola libera | scuola privata

independent school


protezione della vita privata [ diritto della vita privata | rispetto della vita privata | tutela della vita privata ]

protection of privacy [ right to privacy ]


dirigente di scuola secondaria | dirigente scolastico di scuola secondaria | dirigente scolastica di scuola secondaria | preside di scuola secondaria

head teacher of secondary school | secondary school director | secondary school head teacher | secondary school principal


direttore di scuola speciale | direttore di scuola speciale/direttrice di scuola speciale | direttrice di scuola speciale

headteacher of special educational needs school | special educational needs headteacher | special educational needs head teacher | special educational needs headmaster


nuova pedagogia [ esperimento pedagogico | innovazione pedagogica | ricerca pedagogica | scuola aperta | scuola parallela | scuola pilota | scuola sperimentale ]

new educational methods [ educational experiment | educational innovation | educational research | experimental school | open-access school | parallel school | pilot school ]


professore di scuola secondaria | professoressa di scuola secondaria | docente di scuola secondaria | insegnante di scuola secondaria

home economics teacher | secondary school schoolteacher | secondary school head of department | secondary school teacher


appalto a licitazione privata | appalto a trattativa privata | contratto per trattativa privata

mutual agreement | OTC contract | over-the-counter contract


Scuola per sergenti maggiori (1) | scuola per sergenti maggiori (2) [ Scuola sgtm | scuola sgtm | Ssgtm ]

sergeant-major school
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli Stati membri devono cercare di agevolare l’ingresso dei giovani sul mercato del lavoro, permettere alle famiglie di conciliare meglio vita professionale e vita privata e offrire maggiori incentivi ai lavoratori anziani per convincerli a rimanere più a lungo in attività. Per la fine del 2007, si deve offrire entro sei mesi a tutti i giovani che hanno lasciato la scuola e sono disoccupati un lavoro, un apprendistato, una formazione supplementare o qualsiasi altra misura atta a favorire il loro inserimento professionale.

Member States, should aim to increase entry into the labour market for young people, achieve a better work-life balance for families, and make it more attractive for older workers to stay employed for longer: by the end of 2007, every young person who has left school and is unemployed, should be offered a job, apprenticeship, additional training or other employability measure within 6 months.


Inoltre, né la scuola pubblica, né la scuola privata offrono la possibilità di apprendere queste lingue.

There are no opportunities to learn these languages in the public or private schooling systems.


5. nota che nel caso della famiglia del denunciante, mentre la Scuola europea ha fornito servizi scolastici gratuiti (il che è obbligatorio) a tre dei figli, la stessa scuola non ha accettato la figlia più piccola che ha bisogni educativi speciali obbligando la famiglia a iscriverla a una scuola privata, la "International School" di Bruxelles, e costringendola a sostenere notevoli costi;

5. Notes in the case of the complainant's family that while free education (which is compulsory) was provided for 3 of her children at the European School her eldest daughter, who has special educational needs, was excluded from that school and obliged to enrol at the privately run 'International School of Brussels' resulting in considerable costs being incurred by the family;


5. nota che, nel caso della famiglia del denunciante, mentre la Scuola europea ha fornito servizi scolastici gratuiti (il che è obbligatorio) a tre dei figli, la stessa scuola non ha accettato la figlia maggiore che ha bisogni educativi speciali, obbligando la famiglia a iscriverla a una scuola privata, la "International School" di Bruxelles, costringendola a sostenere notevoli costi;

5. Notes in the case of the complainant's family that while free education (which is compulsory) was provided for 3 of her children at the European School her eldest daughter, who has special educational needs, was excluded from that school and obliged to enrol at the privately run 'International School of Brussels' resulting in considerable costs being incurred by the family;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. nota che, nel caso della famiglia del denunciante, mentre la Scuola europea ha fornito servizi scolastici gratuiti (il che è obbligatorio) a tre dei figli, la stessa scuola non ha accettato la figlia maggiore che ha bisogni educativi speciali, obbligando la famiglia a iscriverla a una scuola privata, la "International School" di Bruxelles, costringendola a sostenere notevoli costi;

5. Notes in the case of the complainant's family that while free education (which is compulsory) was provided for 3 of her children at the European School her eldest daughter, who has special educational needs, was excluded from that school and obliged to enrol at the privately run 'International School of Brussels' resulting in considerable costs being incurred by the family;


La figlia con bisogni educativi speciali, invece, è stata esclusa dalla scuola e quindi obbligata ad iscriversi in una scuola privata, con un notevole onere finanziario per i genitori.

But one child, who has special educational needs, has been excluded from that school and obliged to enrol in a fee-paying school at considerable cost to her parents.


L'insegnamento nella lingua di una minoranza nazionale può essere impartito da un istituto pubblico, finanziato dal bilancio dello Stato, o da una scuola privata creata da una persona fisica o giuridica alle stesse condizioni applicate per la creazione di qualsiasi istituto didattico.

An educational institution with tuition in a language and script of a national minority can be a public institution, funded by the State Budget, or a private school established by any legal or natural person under the same conditions that apply to the establishment of any educational institution.


Gli Stati membri devono cercare di agevolare l’ingresso dei giovani sul mercato del lavoro, permettere alle famiglie di conciliare meglio vita professionale e vita privata e offrire maggiori incentivi ai lavoratori anziani per convincerli a rimanere più a lungo in attività. Per la fine del 2007, si deve offrire entro sei mesi a tutti i giovani che hanno lasciato la scuola e sono disoccupati un lavoro, un apprendistato, una formazione supplementare o qualsiasi altra misura atta a favorire il loro inserimento professionale.

Member States, should aim to increase entry into the labour market for young people, achieve a better work-life balance for families, and make it more attractive for older workers to stay employed for longer: by the end of 2007, every young person who has left school and is unemployed, should be offered a job, apprenticeship, additional training or other employability measure within 6 months.


Sono prese di mira tutte le forme di violenza, che si verifichino nella sfera pubblica o privata: violenza familiare, violenza a scuola o in altri contesti sociali, violenza sul lavoro, sfruttamento sessuale a fini commerciali, mutilazione degli organi genitali e tratta degli esseri umani.

All types of violence and all aspects of this phenomenon are concerned, whether occurring in public or in private. It includes violence in the family, in schools and other educational institutions or in the workplace, commercial sexual exploitation, genital mutilation and human trafficking.


Sono prese di mira tutte le forme di violenza, che si verifichino nella sfera pubblica o privata: violenza familiare, violenza a scuola o in altri contesti sociali, violenza sul lavoro, sfruttamento sessuale a fini commerciali, mutilazione degli organi genitali e tratta degli esseri umani.

All types of violence and all aspects of this phenomenon are concerned, whether occurring in public or in private. It includes violence in the family, in schools and other educational institutions or in the workplace, commercial sexual exploitation, genital mutilation and human trafficking.


w