Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant manager
Assistente amministrativo
Assistente esecutivo
Gabinetto del ministro
Ministro
Ministro senza portafoglio
Programma comunitario multilingue
Programma europeo di televisione
Segretaria di Stato
Segretaria giudiziaria
Segretaria giurista
Segretario Generale dell'ONU
Segretario Generale delle Nazioni Unite
Segretario di Stato
Segretario di direzione
Segretario di servizio
Segretario generale aggiunto del Consiglio
Segretario generale del Consiglio
Segretario generale del Consiglio dell'Unione europea
Segretario giudiziario
Segretario giurista
Segretario multilingue
Sottosegretario
Televisione europea
Trasmissione televisiva multilingue

Übersetzung für "segretario multilingue " (Italienisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
assistant manager | assistente esecutivo | assistente esecutivo/assistente esecutiva | segretario multilingue

executive secretary | foreign language correspondent executive assistant | executive assistant | foreign language assistant


segretario generale aggiunto del Consiglio | segretario generale aggiunto del Consiglio dell'Unione europea

Deputy Secretary-General of the Council | Deputy Secretary-General of the Council of the European Union | DSG [Abbr.]


Rappresentante speciale del Segretario generale delle Nazioni Unite | Rappresentante speciale del Segretario generale dell'ONU

Special Representative | Special Representative of the Secretary-General | UN Special Representative of the Secretary-General | SRSG [Abbr.] | UN SRSG [Abbr.]


segretario generale del Consiglio | segretario generale del Consiglio dell'Unione europea

Secretary-General of the Council | Secretary-General of the Council of the European Union


segretario di Stato | segretaria di Stato | segretario di Stato/segretaria di Stato

senior minister | state secretary | minister of state | secretary of state


assistente amministrativo | segretario di servizio | assistente amministrativo/assistente amministrativa | segretario di direzione

administrative office assistant | clerical assistant | administrative assistant | general office clerk


Segretario Generale dell'ONU [ Segretario Generale delle Nazioni Unite ]

UN Secretary-General [ Secretary-General of the United Nations | United Nations Secretary-General ]


segretario giurista (1) | segretaria giurista (2) | segretario giudiziario (3) | segretaria giudiziaria (4)

legal clerk | legal registrar


televisione europea [ programma comunitario multilingue | programma europeo di televisione | trasmissione televisiva multilingue ]

European television [ Community television production | European television programme | multilingual Community programme | multilingual television broadcast ]


ministro [ gabinetto del ministro | ministro senza portafoglio | segretario di Stato | sottosegretario ]

minister [ departmental staff of a minister ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il Segretario generale del CESE Martin Westlake ha lanciato il Lessico europeo della bicicletta, un glossario multilingue contenente i termini essenziali relativi alle infrastrutture ciclistiche e alle varie tipologie di biciclette in funzione delle diverse esigenze di mobilità.

EESC Secretary General Martin Westlake launched the first "European Cycling Lexicon", containing key terms of cycling infrastructure and different types of cycles for different mobility needs in all 23 official EU languages.


13. conviene sul principio di pubblicare il resoconto integrale delle discussioni in plenaria come documento multilingue, comprendente i discorsi pronunciati soltanto nella lingua originale, fermo restando che le versioni delle discussioni su supporto video, insieme all'interpretazione in diretta in tutte le lingue ufficiali, saranno messe a disposizione del pubblico gratuitamente, su richiesta, su un adeguato supporto tecnico, e che farà fede soltanto il testo originale, dal momento che giuridicamente l'interpretazione non è una traduzione orale; è del parere che i deputati debbano poter avere accesso, con la possibilità di telescarica ...[+++]

13. Agrees with the principle that verbatim reports of proceedings in plenary should be published as a multi-lingual document in which the statements of the speakers only appear in the original language, on the understanding that filmed versions of the debates, together with live interpretation into all the official languages, be made available free of charge to the general public on demand on an appropriate technical platform and that only the original text is authoritative, given that, legally, interpretation is not an oral translat ...[+++]


13. conviene sul principio di pubblicare il resoconto integrale delle discussioni in plenaria come documento multilingue, comprendente i discorsi pronunciati soltanto nella lingua originale, fermo restando che le versioni delle discussioni su supporto video, insieme all'interpretazione in diretta in tutte le lingue ufficiali, saranno messe a disposizione del pubblico gratuitamente, su richiesta, su un adeguato supporto tecnico, e che farà fede soltanto il testo originale, dal momento che giuridicamente l'interpretazione non è una traduzione orale; è del parere che i deputati debbano poter avere accesso, con la possibilità di telescarica ...[+++]

13. Agrees with the principle that verbatim reports of proceedings in plenary should be published as a multi-lingual document in which the statements of the speakers only appear in the original language, on the understanding that filmed versions of the debates, together with live interpretation into all the official languages, be made available free of charge to the general public on demand on an appropriate technical platform and that only the original text is authoritative, given that, legally, interpretation is not an oral translat ...[+++]


13. conviene sul principio di pubblicare il resoconto integrale delle discussioni in plenaria come documento multilingue, comprendente i discorsi pronunciati soltanto nella lingua originale, fermo restando che le versioni delle discussioni su supporto video, insieme all'interpretazione in diretta in tutte le lingue ufficiali, saranno messe a disposizione del pubblico gratuitamente, su richiesta, su un adeguato supporto tecnico, e che farà fede soltanto il testo originale, dal momento che giuridicamente l'interpretazione non è una traduzione orale; è del parere che i deputati debbano poter avere accesso, con la possibilità di telescarica ...[+++]

13. Agrees on the principle that verbatim reports of proceedings in the plenary should be published as a multi-lingual document in which the statements of the speakers only appear in the original language of the statement, on the understanding that filmed versions of the debates, together with live interpretation into all the official languages be made available free of charge to the general public on demand on an appropriate technical platform and that only the original text is authoritative, given that, legally, interpretation is no ...[+++]


w