I. considerando che i cambiamenti intervenuti nel corso degli ultimi anni nel panorama audiovisivo, con lo sviluppo delle tecnologie digitali e delle piattaforme proprietarie a pagamento e la comparsa di nuovi soggetti mediatici online, hanno avuto ripercussioni sul tradizionale sistema duale di radiodiffusione e sulla concorrenza editoriale (in termini di qualità e diversità dei contenuti) e hanno reso necessarie una diversificazione delle attività e una presa in considerazione di nuove piattaforme di distribuzione da parte delle emittenti di servizio pubblico e privato,
I. whereas changes in the audiovisual landscape in recent years, with the development of digital technologies, proprietary pay platforms and new online media actors, have had an impact on the traditional dual broadcasting system and on editorial competition (in terms of content quality and diversity), making it necessary for public service and private broadcasters to diversify their operations and consider new distribution platforms,