Esso comporta inoltre la tassazione al momento dell’acquisto/vendita, del trasferimento, dello scambio, della stipula del contratto o della modifica sostanziale della transazione in questione, anziché la tassazione dei flussi di cassa in momenti diversi durante il ciclo di vita del contratto.
Furthermore it implies the taxation at the moment of the purchase/sale, transfer, exchange, conclusion of the contract or material modification of the operation concerned, as compared to taxing cash-flows at different moments in time during the life cycle of the contract.