(a) si è dimostrato che la presenza, assenza o il contenuto ridotto di una sostanza nutritiva o di un'altra rispetto alla quale è fornita l’indicazione ha un effetto nutrizionale o fisiologico benefico, sulla base di conoscenze scientifiche generalmente accettate; qualora si formuli un'indicazione su un prodotto alimentare o una categoria di prodotti alimentari, occorre provare, tramite conoscenze scientifiche generalmente accettate, che il prodotto alimentare o la categoria di prodotti alimentari ha un effetto nutrizionale o fisiologico benefico;
(a) es wird anhand allgemein anerkannter wissenschaftlicher Erkennt
nisse nachgewiesen, dass das Vorhandensein oder Fehlen bzw. der verringerte Gehalt eines Nährstoffs
oder einer anderen Substanz, auf die sich die Angabe bezieht, eine positive ernährungsphysiologische Wirkung hat; wird eine Angabe über ein Lebensmittel oder eine Lebensmittelkategorie gemacht, so wird anhand allgemein anerkannter wissenschaftlicher Erkenntnisse nachgewiesen, dass das Lebensmittel oder die Lebensmittelkategorie eine positive ernährungsphysiologische Wir
...[+++]kung hat;