Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AB
ABS
Alchilbenzene solfonato
Alchilbenzensolfonato
Bibliotecaria ABS
Bibliotecario ABS
Condizioni di lavoro
Divisione dell'esercizio
Sistema antibloccaggio dei freni
Sistema frenante anti bloccaggio

Traduction de «ABS » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bibliotecario ABS | bibliotecaria ABS

Bibliothekar VSB | Bibliothekarin VSB


sistema frenante anti bloccaggio | ABS [Abbr.]

Anti-Blockier-System | ABS [Abbr.]


sistema antibloccaggio dei freni | ABS [Abbr.]

ABS-Kunststoff | ABV Automatischer Blockier-Verhinderer | Antiblockiersystem | ABS [Abbr.]


alchilbenzene solfonato | alchilbenzensolfonato | ABS [Abbr.]

Alkylbenzolsulfonat | ABS [Abbr.]




Divisione dell'esercizio [ AB ]

Abteilung Betrieb [ AB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se sono state indicate come riservate informazioni essenziali (ad esempio sulle risorse genetiche o le conoscenze tradizionali associate a risorse genetiche, luogo di accesso, forma di utilizzo), senza le quali il registro non sarebbe pubblicato sul sito internet del centro di scambio di informazioni sull'ABS, tali informazioni non saranno condivise con il centro di scambio di informazioni sull'ABS, ma possono essere trasmesse direttamente alle autorità competenti del paese fornitore.

Wenn Sie wesentliche Informationen (etwa über die genetischen Ressourcen oder traditionelles Wissen, das sich auf genetische Ressourcen bezieht, den Ort des Zugangs oder die Form der Nutzung), ohne die der Eintrag auf der Webseite der Informationsstelle nicht veröffentlicht würde, als vertraulich gekennzeichnet haben, werden diese Informationen nicht an die Informationsstelle weitergegeben, können jedoch direkt den zuständigen Behörden des Ursprungslandes übermittelt werden.


23. osserva che la BCE ha annunciato che acquisterà attività cartolarizzate (asset-backed securities , ABS) e obbligazioni garantite (covered bonds ) per consentire l'effetto di facilitazione del credito delle OMRLT; sottolinea che, per produrre un effetto sui tassi di prestito applicati alle PMI e ridurre la frammentazione, tali interventi sul mercato ABS dovrebbero essere abbastanza significativi e che essi devono essere effettuati secondo modalità trasparenti che non espongano a rischi eccessivi il bilancio della BCE;

23. nimmt zur Kenntnis, dass die EZB angekündigt hat, sie werde forderungsbesicherte Wertpapiere (Asset-Backed Securities – ABS) und gedeckte Schuldverschreibungen ankaufen, um die Wirkung, die mit den GLRG erzielt werden soll – eine Kreditlockerung – zu verstärken; betont, dass solche Interventionen auf dem ABS-Markt dergestalt sein sollten, dass sie sich auf das Volumen der Vergabe von Darlehen an KMU auswirken und zu einer Verringerung der Fragmentierung führen, und dass die Durchführung transparent sein muss, damit es nicht zu übermäßigen Risiken für die Bilanz der EZB kommt;


Essa concerne 3 748 esuberi, 1 350 dei quali sono interessati dall'assistenza, comprendenti non solo i 3 239 registrati da Saab Automobile AB e dalla sua controllata SAAB Automobile Powertrain AB durante il periodo di riferimento di quattro mesi compreso fra il 19 dicembre 2011 e il 19 aprile 2012, ma anche altri 509 verificatisi presso 16 subappaltatori prima del periodo di riferimento e tuttavia imputabili alla stessa procedura di licenziamento collettivo.

Er betrifft 3 748 Entlassungen, von denen 1 350 für eine Unterstützung vorgesehen sind, einschließlich 3 239 Entlassungen bei der Saab Automobile AB und ihrem Tochterunternehmen SAAB Automobile Powertrain AB während des viermonatigen Bezugszeitraums vom 19. Dezember 2011 bis 19. April 2012 sowie weitere 509 Entlassungen bei 16 Subunternehmen vor dem Bezugszeitraum, die jedoch demselben Massenentlassungsverfahren zuzurechnen sind.


27. attira nuovamente l'attenzione sul preoccupante fenomeno dell'eccessivo affidamento sulla liquidità fornita dalla BCE mostrato da numerose banche dell'area dell'euro in assenza di un mercato interbancario pienamente funzionante; osserva che, se da un lato nel 2010 l'Eurosistema ha accettato come garanzia attività cartolarizzate (ABS) per 488 miliardi di EUR, dall'altro i criteri di ammissibilità dei titoli ABS forniti in garanzia per le operazioni di credito dell'Eurosistema sono stati notevolmente inaspriti, e che pertanto il citato importo è probabilmente destinato a diminuire nel tempo;

27. weist erneut mit Besorgnis darauf hin, dass viele Banken im Euro-Währungsgebiet angesichts des nicht voll funktionsfähigen Interbankenhandels zu sehr auf die von der EZB zur Verfügung gestellte Liquidität angewiesen sind; nimmt zur Kenntnis, dass das Eurosystem im Jahr 2010 zwar forderungsunterlegte Wertpapiere im Wert von 488 Milliarden EUR als Sicherheiten angenommen hat, die Kriterien für forderungsunterlegte Wertpapiere im Kreditgeschäft des Eurosystems jedoch inzwischen wesentlich strenger sind, wodurch diese Summe mit der Zeit abnehmen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La valutazione minima di negoziabilità degli ABS è stata mantenuta pari al valore A- e, sulla base del riesame biennale condotto nel settembre del 2008 sulle misure per il controllo dei rischi, gli ABS sono stati classificati nella categoria di liquidità inferiore, il che si riflette in uno scarto di garanzia del 12% (con applicazione di uno scarto aggiuntivo agli ABS sottoposti a valutazione teorica, ad esempio quelli meno liquidi).

ABS kamen nur in Betracht, wenn sie mindestens ein Rating von A- aufwiesen, und im Ergebnis der zweijährlichen Überprüfung der Risikokontrollmaßnahmen im September 2008 wurden sie in die Kategorie der Sicherheiten mit geringer Liquidität eingestuft, die einen Abschlag von 12 % mit sich bringt (ein zusätzlicher Abschlag gilt für ABS, die einer theoretischen Bewertung unterliegen, also noch schlechter realisierbar sind).


AB. AB considerando che la Commissione ha esortato gli Stati membri a cofinanziare i contratti OSM per mezzo di contributi aggiuntivi al FES su base volontaria,

AB. in der Erwägung, dass die Kommission die Mitgliedstaaten aufgerufen hat, sich über zusätzliche freiwillige Beiträge an den EEF an der Finanzierung der MDG-Verträgezu beteiligen,


[43] Non è stata considerata TV 3 AB (indici di ascolto del 10,8% nel 1999 e dell'11,4% nel 2000) né TV 5 AB /Kanal 5 (indici di ascolto del 5,9% nel 1999 e del 6,1% nel 2000) non essendo disponibili dati per il 1999 (inizio delle trasmissioni digitali nel 2000).

[43] Unberücksichtigt blieben TV 3 AB (Zuschauermarktanteile von 10,8 % im Jahr 1999 und 11,4 % im Jahr 2000) und TV 5 AB/Kanal 5 (Zuschauermarktanteile von 5,9 % im Jahr 1999 und 6,1 % im Jahr 2000), da Daten für 1999 fehlen (Sendebeginn des digitalen Programms im Jahr 2000).


È opportuno rilevare che per il 2000 la percentuale media relativa ai 5 canali seguenti, ovvero SVT 1, SVT 2, TV4, TV 3 AB, TV 5 AB/ Kanal 5, è stata pari al 51,97% (percentuale di trasmissione di opere europee).

Für 2000 ist zu betonen, dass der Durchschnittswert der fünf Programme SVT 1, SVT 2, TV4, TV 3 AB, TV 5 AB/Kanal 5 sich auf 51,97 % beläuft (Ausstrahlung europäischer Werke).


In merito ai canali TV 3 AB et TV 5 AB/ Kanal 5, che registrano elevati livelli d'ascolto, la Commissione ricorda l'obbligo di trasmettere, per il 1999, i dati relativi all'applicazione dell'articolo 4 della direttiva, indipendentemente dalla tecnica di trasmissione impiegata dai canali interessati (trasmissione analogica e/o digitale).

Bezüglich der Programme TV 3 AB und TV 5 AB/Kanal 5, die große Zuschauermarktanteile erzielen, erinnert sie daran, dass für das Jahr 1999 die Angaben über die Durchführung von Artikel 4 der Richtlinie ungeachtet der Ausstrahlungsart (analoge und/oder digitale Übertragung) zu übermitteln sind.


Sono rimasti al di sotto di tale percentuale minima dieci canali, ovvero TV 3 AB (17%), TV5 AB (19,5%), TV 1000 (24%), Cinema (23%), Z TV (19%), Canal + (32%), Canal + Gul (36%), Canal + Bla (36%), Kiosk (14,1%), CineCinemas (23%).

Die zehn Programme, die unter diesem Wert liegen, sind folgende: TV 3 AB (17 %), TV5 AB (19,5 %), TV 1000 (24 %), Cinema (23 %), Z TV (19 %), Canal + (32 %), Canal + Gul (36 %), Canal + Bla (36 %), Kiosk (14,1 %), CineCinemas (23 %).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'ABS' ->

Date index: 2021-08-01
w