24. sottolinea che l'introduzione di misure volte a ridurre gradualmente i rigetti richiederebbe una riforma radicale del sistema di controllo e di esecuzione; chiede alla Commissione di assistere gli Stati membri in tal senso, al fine di assicurare un'esecuzione uniforme in tutto il territorio; è convinto che l'ACCP debba essere adeguatamente sostenuta e dotata di poteri e risorse sufficienti ad adempiere i propri compiti e quindi ad assistere gli Stati membri nell'applicazione dei loro sistemi normativi e sanzionatori;
24. betont, dass die Einführung von Maßnahmen für die schrittweise Abschaffung der Rückwürfe eine grundlegende Reform des Kontroll- und Durchsetzungssystems erfordern würde; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht zu unterstützen, um sicherzustellen, dass die Durchsetzung flächendeckend und einheitlich erfolgt; ist der Auffassung, dass die EFCA eine angemessene Hilfestellung in Form von ausreichenden Befugnissen und Mitteln zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben und damit zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Anwendung ihrer Systeme von Vorschriften und Sanktionen erhalten muss;