Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACCP
Acronym
Agenzia comunitaria di controllo della pesca
Agenzia europea di controllo della pesca
EFCA

Traduction de «ACCP » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agenzia comunitaria di controllo della pesca | Agenzia europea di controllo della pesca | ACCP [Abbr.] | EFCA [Abbr.]

Europäische Fischereiaufsichtsagentur | EFCA [Abbr.] | EUFA [Abbr.]


Agenzia europea di controllo della pesca [ ACCP | Agenzia comunitaria di controllo della pesca | EFCA [acronym] ]

Europäische Fischereiaufsichtsagentur [ EFCA [acronym] EUFA | Europäische Fischereiaufsichtsbehörde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. sottolinea il legame diretto tra rigetti, catture accessorie e sovrasfruttamento indesiderati e comprende le ragioni e le necessità che hanno portato la Commissione a elaborare un'efficiente politica di divieto dei rigetti a livello dell'UE in base alla quale l'Agenzia comunitaria di controllo della pesca (ACCP) deve disporre di maggiori poteri al fine di assicurare un sistema equo di norme e sanzioni conformemente al principio della parità di trattamento;

13. unterstreicht die direkte Verbindung zwischen Rückwürfen, unerwünschten Beifängen und Überfischung und versteht die Beweggründe der Kommission und die Notwendigkeit, eine effiziente Politik des Rückwurfverbots auf EU-Ebene zu entwickeln, bei der die Europäische Fischereiaufsichtsagentur (EFCA) größere Befugnisse haben sollte, um ein ausgewogenes System von Vorschriften und Sanktionen gemäß dem Grundsatz der Gleichbehandlung sicherzustellen;


24. sottolinea che l'introduzione di misure volte a ridurre gradualmente i rigetti richiederebbe una riforma radicale del sistema di controllo e di esecuzione; chiede alla Commissione di assistere gli Stati membri in tal senso, al fine di assicurare un'esecuzione uniforme in tutto il territorio; è convinto che l'ACCP debba essere adeguatamente sostenuta e dotata di poteri e risorse sufficienti ad adempiere i propri compiti e quindi ad assistere gli Stati membri nell'applicazione dei loro sistemi normativi e sanzionatori;

24. betont, dass die Einführung von Maßnahmen für die schrittweise Abschaffung der Rückwürfe eine grundlegende Reform des Kontroll- und Durchsetzungssystems erfordern würde; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht zu unterstützen, um sicherzustellen, dass die Durchsetzung flächendeckend und einheitlich erfolgt; ist der Auffassung, dass die EFCA eine angemessene Hilfestellung in Form von ausreichenden Befugnissen und Mitteln zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben und damit zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Anwendung ihrer Systeme von Vorschriften und Sanktionen erhalten muss;


23. sottolinea che l'introduzione di misure volte a ridurre gradualmente i rigetti richiederebbe una riforma radicale del sistema di controllo e di esecuzione; chiede alla Commissione di assistere gli Stati membri in tal senso, al fine di assicurare un'esecuzione uniforme in tutto il territorio; è convinto che l'ACCP debba essere adeguatamente sostenuta e dotata di poteri e risorse sufficienti ad adempiere i propri compiti e quindi ad assistere gli Stati membri nell'applicazione dei loro sistemi normativi e sanzionatori;

23. betont, dass die Einführung von Maßnahmen für die schrittweise Abschaffung der Rückwürfe eine grundlegende Reform des Kontroll- und Durchsetzungssystems erfordern würde; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten in dieser Hinsicht zu unterstützen, um sicherzustellen, dass die Durchsetzung flächendeckend und einheitlich erfolgt; ist der Auffassung, dass die EFCA eine angemessene Hilfestellung in Form von ausreichenden Befugnissen und Mitteln zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben und damit zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Anwendung ihrer Systeme von Vorschriften und Sanktionen erhalten muss;


13. accoglie favorevolmente l'iniziativa dell'Agenzia di stabilire nel 2008 una funzione di audit interno (capacità di audit interno – IAC) che si dedica a prestare appoggio e consulenza al direttore esecutivo dell'Agenzia e alla gestione del controllo interno, alla valutazione del rischio e dell'audit interno; osserva che l'Agenzia non utilizza una IAC a tempo pieno ma la condivide con l'Agenzia comunitaria di controllo della pesca (ACCP); riconosce che, a tal fine, è stato firmato il 17 giugno 2008 un accordo relativo al livello del servizio tra l'Agenzia e l'ACCP; ritiene che questo servizio condiviso sia una buona prassi che deve ...[+++]

13. begrüßt die Initiative, die die Agentur 2008 mit der Einrichtung einer internen Auditstelle (Internal Audit Capability – IAC) ergriffen hat, die den Exekutivdirektor und die Verwaltung der Agentur in Fragen der internen Kontrolle, der Risikobewertung und der internen Prüfung unterstützen und beraten soll; stellt fest, dass die Agentur über keinen auf Vollzeitbasis arbeitenden IAC verfügt, sondern den IAC mit der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur (CFCA) teilt; nimmt zur Kenntnis, dass zu diesem Zweck am 17. Juni 2008 eine Dienstleistungsvereinbarung zwischen der Agentur und der CFCA geschlossen wurde; sieht in der gemeinsamen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. accoglie favorevolmente l’iniziativa dell’Agenzia di stabilire nel 2008 una funzione di audit interno (capacità di audit interno – IAC) che si dedica a prestare appoggio e consulenza al direttore esecutivo dell’Agenzia e alla gestione del controllo interno, alla valutazione del rischio e dell’audit interno; osserva che l’Agenzia non utilizza una IAC a tempo pieno ma la condivide con l’Agenzia comunitaria di controllo della pesca (ACCP); riconosce che, a tal fine, è stato firmato il 17 giugno 2008 un accordo relativo al livello del servizio tra l’Agenzia e l’ACCP; ritiene che questo servizio condiviso sia una buona prassi che deve ...[+++]

13. begrüßt die Initiative, die die Agentur 2008 mit der Einrichtung einer internen Auditstelle (Internal Audit Capability – IAC) ergriffen hat, die den Exekutivdirektor und die Verwaltung der Agentur in Fragen der internen Kontrolle, der Risikobewertung und der internen Prüfung unterstützen und beraten soll; stellt fest, dass die Agentur über keinen auf Vollzeitbasis arbeitenden IAC verfügt, sondern den IAC mit der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur (CFCA) teilt; nimmt zur Kenntnis, dass zu diesem Zweck am 17. Juni 2008 eine Dienstleistungsvereinbarung zwischen der Agentur und der CFCA geschlossen wurde; sieht in der gemeinsamen ...[+++]


ampliamento del mandato dell'Agenzia comunitaria di controllo della pesca (ACCP).

Ausweitung des Mandats der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur (EUFA).


Con l'avvio del piano di intervento congiunto (Joint Deployment Plan - JDP), che sarà coordinato dall'Agenzia comunitaria di controllo della pesca (ACCP), l'UE dimostra di essere determinata a garantire il pieno rispetto del piano quindicennale di ricostituzione concordato nel novembre 2006 nell'ambito della Commissione internazionale per la conservazione dei tonnidi dell'Atlantico (ICCAT) (IP/06/1632).

Der Start des gemeinsamen Einsatzplans, der von der Europäischen Fischereiaufsichtsagentur koordiniert wird, unterstreicht die Entschlossenheit der EU, für die Einhaltung des in der Internationalen Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) im November 2006 beschlossenen Fünfzehnjahresplans zur Wiederauffüllung der Bestände (vgl. IP/06/1632) zu sorgen.


L’Agenzia comunitaria di controllo della pesca (ACCP) ha adottato oggi un piano operativo di controlli congiunti multinazionali sulle attività di pesca nel Mare del Nord e nelle zone adiacenti.

Heute hat die EU-Fischereiaufsichtsagentur einen operationellen Plan für gemeinsame multinationale Fischereikontrollen in der Nordsee und den angrenzenden Gebieten angenommen.


Ognuna delle sette campagne congiunte sarà diretta di volta in volta da uno degli Stati membri partecipanti, con il sostegno dell’ACCP.

Jede der sieben gemeinsamen Kampagnen wird jeweils von einem Mitgliedstaat mit Unterstützung der Fischereiaufsichtsagentur geleitet.


Il direttore esecutivo dell’ACCP Harm Koster ha dichiarato a sua volta: “L’adozione del primo piano di intervento congiunto rappresenta una pietra miliare per l’Agenzia comunitaria di controllo della pesca.

„Die Annahme des ersten gemeinsamen Einsatzplans ist ein Meilenstein für die EU-Fischereikontrollaufsicht.




D'autres ont cherché : acronym     ACCP     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'ACCP' ->

Date index: 2022-11-18
w