Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF
AF-225
Alta frequenza
Anticorpo fluorescente
Capo-off. lattoniere da carrozzeria con AF
Filtro ant AF-225
Filtro d'antenna AF-225 per SE-225
Tampone AF
Tampone alta frequenza
Tappo AF

Übersetzung für "AF " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tampone AF | tampone alta frequenza | tappo AF

HF-Pfropfen | Hochfrequenzpfropfen


filtro d'antenna AF-225 per SE-225 [ filtro ant AF-225 | AF-225 ]

Antennenfilter AF-225 zu SE-225 [ Ant Filter AF-225 | AF-225 ]


capo-off. lattoniere da carrozzeria con AF | capo-off. lattoniere da carrozzeria con AF

Karosseriespengler-Werkleiter mit eid. FA | Karosseriespengler-Werkleiterin mit eidg. FA


specialista in tapp./riv. pavim. e mure AF | specialista in tapp./riv. pavim. e mure AF

Tapezierer-Bodenlegerspezialist dipl. | Tapezierer-Bodenlegerspezialistin dipl.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le attività liquide sono definite come AF.1, AF.2, AF.3 (consolidate per la pubblica amministrazione, ossia al netto delle posizioni finanziarie tra gli enti pubblici), AF.511, AF.52 (solo se quotate in borsa).

Liquide Vermögenswerte sind hier definiert als AF.1, AF.2, AF.3 (konsolidiert für den Sektor Staat, d. h. unter Aufrechnung der Finanzierungspositionen der verschiedenen Einheiten des Sektors Staat), A.F511, AF.52 (nur falls börsennotiert).


6/ Le attività liquide sono definite come AF.1, AF.2, AF.3 (consolidate per la pubblica amministrazione, ossia al netto delle posizioni finanziarie tra gli enti pubblici), ), AF.511, AF.52 (solo se quotate in borsa).

6/ Liquides Finanzvermögen wird hier definiert als AF.1, AF.2, AF.3 (konsolidiert für den Gesamtstaat, d. h. ohne Berücksichtigung finanzieller Positionen zwischen staatliches Stellen), AF.511, AF.52 (nur falls börsennotiert).


6/ Le attività liquide sono definite come consistenze di AF.1, AF.2, AF.3 (consolidate per la pubblica amministrazione, ossia al netto delle posizioni finanziarie tra gli enti pubblici), AF.511, AF.52 (solo se quotate in borsa).

6/ Liquides Finanzvermögen wird hier definiert als Bestand an AF.1, AF.2, AF.3 (konsolidiert für den Gesamtstaat, d. h. ohne Berücksichtigung finanzieller Positionen zwischen staatlichen Stellen), AF.511, AF.52 (nur falls börsennotiert).


Il debito pubblico è costituito dalle passività delle amministrazioni pubbliche classificate nelle categorie seguenti: biglietti, monete e depositi (AF.2), titoli di debito (AF.3) e prestiti (AF.4), secondo le definizioni del SEC 2010.

Der öffentliche Schuldenstand besteht aus den Verbindlichkeiten des Sektors Staat in folgenden Rubriken: Bargeld und Einlagen (AF.2); Schuldverschreibungen (AF.3) und Kredite (AF. 4) gemäß den Definitionen des ESVG 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione può modificare i riferimenti alla convenzione AFS, al certificato AFS, alla dichiarazione AFS e alla dichiarazione di conformità AFS e gli allegati del presente regolamento, incluse le pertinenti linee guida dell'Organizzazione marittima internazionale (IMO) in relazione all'articolo 11 della convenzione AFS per tener conto degli sviluppi a livello internazionale e, in particolare, in seno all'IMO, oppure per migliorare l'efficacia del presente regolamento alla luce dell'esperienza acquisita.

Die Kommission kann die Verweise auf das AFS-Übereinkommen, das AFS-Zeugnis, die AFS-Erklärung und die AFS-Bestätigung und die Anhänge dieser Verordnung einschließlich der einschlägigen Leitlinien der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) in Bezug auf Artikel 11 des AFS-Übereinkommens ändern, um Entwicklungen auf internationaler Ebene, besonders in der IMO, Rechnung zu tragen oder die Wirksamkeit dieser Verordnung anhand der gewonnenen Erfahrung zu verbessern.


2.1. Al termine dell'ispezione di cui ai paragrafi 1.1, lettera a) oppure b), uno Stato membro che non è ancora parte contraente alla convenzione AFS rilascia un certificato conforme al modello riportato nell'allegato II. Uno Stato membro, che è parte contraente alla convenzione AFS, rilascia un certificato AFS.

2.1 Nach Durchführung einer Besichtigung gemäß Nummer 1.1 Buchstaben a) oder b) stellt ein Mitgliedstaat, der noch nicht Vertragspartei des AFS-Übereinkommens ist, ein Zeugnis entsprechend dem Muster in Anhang II aus. Ein Mitgliedstaat, der Vertragspartei des AFS-Übereinkommens ist, stellt ein AFS-Zeugnis aus.


Per tener conto degli sviluppi a livello internazionale e, in particolare in seno all'Organizzazione marittima internazionale (IMO), oppure per migliorare l'efficacia del presente regolamento alla luce dell'esperienza, i riferimenti alla convenzione AFS, al certificato ASF, alla dichiarazione AFS e alla dichiarazione di conformità e/o gli allegati al presente regolamento, comprese le pertinenti linee guida dell'IMO in relazione all'articolo 11 della convenzione AFS, possono essere modificati secondo la procedura di cui all'articolo 9, paragrafo 2.

Um Entwicklungen auf internationaler Ebene, besonders in der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO), Rechnung zu tragen oder die Wirksamkeit dieser Verordnung anhand der gewonnenen Erfahrung zu verbessern, können die Verweise auf das AFS-Übereinkommen, auf das AFS-Zeugnis, auf die AFS-Erklärung und auf die AFS-Bestätigung und/oder die Anhänge dieser Verordnung einschließlich der einschlägigen Leitlinien der IMO in Bezug auf Artikel 11 des AFS-Übereinkommens gemäß dem Verfahren des Artikels 9 Absatz 2 geändert werden.


(22) I certificati e i documenti rilasciati in base al presente regolamento nonché i certificati AFS e le dichiarazioni AFS rilasciati dalle parti contraenti alla convenzione AFS devono beneficiare del riconoscimento.

(22) Bescheinigungen und Urkunden, die gemäß dieser Verordnung ausgestellt wurden, sollten ebenso wie AFS-Bescheinungen und AFS-Erklärungen, die von Vertragsstaaten des AFS-Übereinkommens ausgestellt wurden, anerkannt werden.


Porti, quali definiti all'articolo 1, da I a III del bekendtgørelse nr. 604 af 16. december 1985 om hvilke havne der er omfattet af lov om trafikhavne, jf. lov nr. 239 af 12. maj 1976 om trafikhavne.

Häfen im Sinne des Artikels 1, I - III des Bekendtgørelse nr. 604 af 16. december 1985 om hvilke havne der er omfattet af lov om trafikhavne, jf. lov nr. 239 af 12. maj 1976 om trafikhavne


2 della lov nr. 54 af 25 februar 1976 om elorsyning, jf. bedendtgoerelse nr. 607 af 17. december 1976 om elforsyningslovens anvendelsesomraade e sulla base di autorizzazioni all'espropriazione ai sensi degli articoli 10-15 della lov om elektriske staerkstroemsanlaeg, jf. lovbekendtgoerelse n. 669 af 28. december 1977.

2, des Lov nr. 54 af 25. februar 1976 om elforsyning, jf. bekendtgørelse nr. 607 af 17. december 1976 om elforsyningslovens anvendelsesområde, die elektrischen Strom gemäß den Artikeln 10 bis 15 des Lov om elektriske staerkstrømsanlaeg, jf. lovbekendtgørelse nr. 669 af 28. december 1977




Andere haben gesucht : af-225     alta frequenza     anticorpo fluorescente     filtro ant af-225     filtro d'antenna af-225 per se-225     tampone af     tampone alta frequenza     tappo af     AF     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'AF' ->

Date index: 2022-04-13
w