Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access provider
Accesso al mercato del lavoro
Accesso all'occupazione
Autorizzazione d’accesso
Autorizzazione per l'accesso alla rete
Comitato consultivo dell'occupazione
Comitato dell'occupazione CE
Comitato dell'occupazione e del mercato del lavoro
Comitato per l'occupazione
Coordinatore di programmi di occupazione
Coordinatrice di programmi di occupazione
Diritti di accesso
Diritti di accesso all'infrastruttura ferroviaria
Diritto d'accesso
Diritto d'accesso ai dati
Fornitore di accesso
Fornitore di accesso a Internet
Fornitore di accesso alla rete
Grafico di occupazione degli itinerari
Grafico di occupazione dei binari
Occasioni di lavoro
Orientamenti in materia di occupazione
Orientamenti per l'occupazione
Politica comunitaria dell'occupazione
Politica dell'occupazione dell'UE
Politica dell'occupazione dell'Unione europea
Possibilità di accesso all'occupazione
Possibilità di lavoro
Prospettiva di lavoro
Provider
Sbocchi di lavoro
Tabella di occupazione degli itinerari
Tabella di occupazione dei binari
Telefornitore

Übersetzung für "Accesso all'occupazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accesso all'occupazione [ accesso al mercato del lavoro | occasioni di lavoro | possibilità di accesso all'occupazione | possibilità di lavoro | prospettiva di lavoro | sbocchi di lavoro ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]




comitato per l'occupazione (UE) [ comitato consultivo dell'occupazione | comitato dell'occupazione CE | comitato dell'occupazione e del mercato del lavoro ]

Beschäftigungsausschuss (EU) [ EG-Beschäftigungsausschuss ]


politica dell'occupazione dell'UE [ politica comunitaria dell'occupazione | politica dell'occupazione dell'Unione europea ]

Beschäftigungspolitik der EU [ Beschäftigungspolitik der Europäischen Union | Beschäftigungspolitik der Gemeinschaft ]


fornitore di accesso (1) | fornitore di accesso a Internet (2) | fornitore di accesso alla rete (3) | provider (4) | telefornitore (5) | access provider (6)

Zugangsdienstleister (1) | Zugangsvermittler (2) | Access-Provider (3) | Provider (4)


diritto d'accesso ai dati | diritto d'accesso | autorizzazione d’accesso

Zugriffsberechtigung | Zugriffsrecht


autorizzazione per l'accesso alla rete (1) | diritti di accesso all'infrastruttura ferroviaria (2) | diritti di accesso (3)

Netzzugangsbewilligung (1) | Zugangsrecht (2) | Zugangsrechte zum Eisenbahnfahrweg (3)


grafico di occupazione degli itinerari | grafico di occupazione dei binari | tabella di occupazione degli itinerari | tabella di occupazione dei binari

Gleisbelegblatt | Gleisbesetzungsbild | Gleisbesetzungsplan


coordinatrice di programmi di occupazione | coordinatore di programmi di occupazione | coordinatore di programmi di occupazione/coordinatrice di programmi di occupazione

Koordinator für Beschäftigungsprogramme | Koordinatorin für Beschäftigungsprogramme | Koordinator für Beschäftigungsprogramme/Koordinatorin für Beschäftigungsprogramme | KoordinatorIn für Beschäftigungsprogramme


orientamenti in materia di occupazione | Orientamenti per le politiche degli Stati membri a favore dell’occupazione | orientamenti per l'occupazione

beschäftigungspolitische Leitlinien | Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Per una crescita sostenibile dell'occupazione occorre che si realizzino tutte le seguenti condizioni: un migliore accesso all'occupazione in generale; un maggiore equilibrio tra flessibilità e sicurezza e reali possibilità di mobilità occupazionale verso l'alto per coloro che svolgono lavori di scarsa qualità, senza rendere l'accesso al mercato del lavoro più difficoltoso per coloro che sono ai margini; una riduzione della disoccupazione di lunga durata sen ...[+++]

Nachhaltiges Beschäftigungswachstum setzt voraus, dass alle der folgenden Voraussetzungen erfuellt sind: verbesserter Zugang zur Beschäftigung im Allgemeinen; ausgewogeneres Verhältnis zwischen Flexibilität und Sicherheit und echte Möglichkeiten der Aufstiegsmobilität für Arbeitnehmer auf geringwertigen Arbeitsplätzen, ohne für Menschen am Rande des Arbeitsmarkts den Arbeitsmarktzugang zu erschweren; ein Abbau der Langzeitarbeitslosigkeit, der nicht lediglich in wiederholten Übergängen zwischen Arbeitslosigkeit und geringwertigen Beschäftigungsverhältnissen besteht; eine verbesserte qualitative Aufwärtsdynamik, die stark von Arbeitslo ...[+++]


Per quanto riguarda i programmi finanziati dal FSE, la Commissione propone quattro priorità, in linea con la strategia europea per l'occupazione (SEO): migliorare l'adattabilità dei lavoratori e delle imprese, migliorare l'accesso all'occupazione, rafforzare l'inserimento sociale e avviare riforme nel settore dell'occupazione e dell'inserimento.

Für die aus dem ESF finanzierten Programme schlägt die Kommission vier Prioritäten entsprechend der Europäischen Beschäftigungsstrategie vor: Verbesserung der Anpassungsfähigkeit von Arbeitnehmern und Unternehmen, Verbesserung des Zugangs zur Beschäftigung, Verstärkung der sozialen Eingliederung, Einleitung von Reformen in den Bereichen Beschäftigung und Eingliederung.


Il 3 giugno 2009 la Commissione ha adottato una comunicazione dal titolo «Un impegno comune per l’occupazione», con lo scopo di rafforzare la cooperazione tra l’Unione europea e gli Stati membri, nonché tra le parti sociali dell’Unione europea su tre grandi priorità: salvaguardare l’occupazione, creare posti di lavoro e promuovere la mobilità; migliorare le competenze e rispondere ai bisogni del mercato del lavoro; migliorare l’accesso all’occupazione ...[+++]

Am 3. Juni 2009 hat die Kommission ihre Mitteilung mit dem Titel „Ein gemeinsames Engagement für Beschäftigung“ angenommen, die auf eine engere Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten sowie zwischen den Sozialpartnern in der Europäischen Union bei drei Schlüsselprioritäten abzielt: Aufrechterhaltung der Beschäftigung; Schaffung von Arbeitsplätzen und Förderung der Mobilität; Verbesserung von Qualifikationen und ihre Anpassung an die Erfordernisse des Arbeitsmarkts sowie leichterer Zugang zur Beschäftigung.


Misure per migliorare l’accesso all’occupazione ed aumentare la partecipazione sostenibile delle donne all’occupazione per ridurre la segregazione di genere sul mercato del lavoro e per riconciliare la vita lavorativa e privata, ad esempio facilitando l’accesso ai servizi di custodia dei bambini e all’assistenza alle persone non autosufficienti

Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs von Frauen zur Beschäftigung, zur Erhöhung der dauerhaften Beteiligung von Frauen am Erwerbsleben und zur Verbesserung ihres beruflichen Fortkommens, zum Abbau der geschlechtsspezifischen Segregation auf dem Arbeitsmarkt und Maßnahmen zur besseren Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben, z. B. Erleichterung des Zugangs zur Kinderbetreuung und zu Betreuungsmaßnahmen für abhängige Personen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per quanto riguarda i programmi finanziati dal FSE, la Commissione propone quattro priorità, in linea con la strategia europea per l'occupazione (SEO): migliorare l'adattabilità dei lavoratori e delle imprese, migliorare l'accesso all'occupazione, rafforzare l'inserimento sociale e avviare riforme nel settore dell'occupazione e dell'inserimento.

Für die aus dem ESF finanzierten Programme schlägt die Kommission vier Prioritäten entsprechend der Europäischen Beschäftigungsstrategie vor: Verbesserung der Anpassungsfähigkeit von Arbeitnehmern und Unternehmen, Verbesserung des Zugangs zur Beschäftigung, Verstärkung der sozialen Eingliederung, Einleitung von Reformen in den Bereichen Beschäftigung und Eingliederung.


Nell’ambito di un nuovo approccio intergenerazionale, occorre prestare particolare attenzione alla situazione dei giovani, attuando il patto europeo per la gioventù e promuovendo l’accesso all’occupazione per tutta la vita lavorativa.

Als Teil eines neuen generationsübergreifenden Ansatzes sollte der Situation junger Menschen, der Umsetzung des Europäischen Pakts für die Jugend und der Förderung des Zugangs zu Beschäftigung während des gesamten Erwerbslebens besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.


Per una crescita sostenibile dell'occupazione occorre che si realizzino tutte le seguenti condizioni: un migliore accesso all'occupazione in generale; un maggiore equilibrio tra flessibilità e sicurezza e reali possibilità di mobilità occupazionale verso l'alto per coloro che svolgono lavori di scarsa qualità, senza rendere l'accesso al mercato del lavoro più difficoltoso per coloro che sono ai margini; una riduzione della disoccupazione di lunga durata sen ...[+++]

Nachhaltiges Beschäftigungswachstum setzt voraus, dass alle der folgenden Voraussetzungen erfuellt sind: verbesserter Zugang zur Beschäftigung im Allgemeinen; ausgewogeneres Verhältnis zwischen Flexibilität und Sicherheit und echte Möglichkeiten der Aufstiegsmobilität für Arbeitnehmer auf geringwertigen Arbeitsplätzen, ohne für Menschen am Rande des Arbeitsmarkts den Arbeitsmarktzugang zu erschweren; ein Abbau der Langzeitarbeitslosigkeit, der nicht lediglich in wiederholten Übergängen zwischen Arbeitslosigkeit und geringwertigen Beschäftigungsverhältnissen besteht; eine verbesserte qualitative Aufwärtsdynamik, die stark von Arbeitslo ...[+++]


Il PAN integrazione mette in opera una doppia strategia, definita a medio termine, che valorizza fortemente una politica di accesso all'occupazione, basandosi sul PAN occupazione, e organizza una mobilitazione delle varie parti interessate, pubbliche e private, per favorire l'accesso ai diritti delle persone più in difficoltà.

Dabei setzt der NAP (Eingliederung) auf eine mittelfristig angelegte Doppelstrategie, deren Schwerpunkt auf einer Zugangs- und Beschäftigungspolitik liegt, welche sich auf den NAP (Beschäftigung) stützt, und die zur Mobilisierung der verschiedenen öffentlichen und privatwirtschaftlichen Akteure beiträgt, um besonders betroffenen Personengruppen den Zugang zu ihren Rechten zu erleichtern.


a) la definizione di condizioni speciali di accesso all'occupazione e alla formazione professionale, di occupazione e di lavoro, comprese le condizioni di licenziamento e di retribuzione, per i giovani, i lavoratori anziani e i lavoratori con persone a carico, onde favorire l'inserimento professionale o assicurare la protezione degli stessi.

a) die Festlegung besonderer Bedingungen für den Zugang zur Beschäftigung und zur beruflichen Bildung sowie besonderer Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen, einschließlich der Bedingungen für Entlassung und Entlohnung, um die berufliche Eingliederung von Jugendlichen, älteren Arbeitnehmern und Personen mit Fürsorgepflichten zu fördern oder ihren Schutz sicherzustellen.


Per quanto riguarda i programmi finanziati dal FSE, la Commissione propone quattro priorità, in linea con la strategia europea per l'occupazione (SEO): migliorare l'adattabilità dei lavoratori e delle imprese, migliorare l'accesso all'occupazione, rafforzare l'inserimento sociale e avviare riforme nel settore dell'occupazione e dell'inserimento.

Für die aus dem ESF finanzierten Programme schlägt die Kommission vier Prioritäten entsprechend der Europäischen Beschäftigungsstrategie vor: Verbesserung der Anpassungsfähigkeit von Arbeitnehmern und Unternehmen, Verbesserung des Zugangs zur Beschäftigung, Verstärkung der sozialen Eingliederung, Einleitung von Reformen in den Bereichen Beschäftigung und Eingliederung.


w