Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AI
Accordo bilaterale
Accordo bilaterale di immunità
Accordo bilaterale di protezione
Accordo bilaterale in materia di investimenti
Accordo di immunità
Accordo di investimento
Accordo fiscale
Accordo relativo alla non consegna
Accordo sugli investimenti
Convenzione fiscale
Convenzione fiscale bilaterale
Convenzione fiscale internazionale

Traduction de «Accordo bilaterale di protezione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accordo bilaterale di protezione | accordo bilaterale per la protezione degli investimenti

bilaterales Investitionsschutzabkommen


accordo bilaterale

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]


accordo bilaterale di immunità | accordo di immunità | accordo relativo alla non consegna

Nichtüberstellungsabkommen


accordo bilaterale in materia di investimenti | accordo di investimento | accordo sugli investimenti | AI [Abbr.]

bilaterales Investitionsabkommen | Investitionsabkommen | BIT [Abbr.]


Clausola d'esclusione (art. 3 cpv. 5 dell'Accordo bilaterale relativo agli appalti pubblici). Presentazione di domande di esenzione dall'assoggettamento al diritto degli appalti pubblici (clausola d'esclusione)

Ausklinkklausel (Art. 3 Abs. 5 des Bilateralen Abkommens über das öffentliche Beschaffungswesen). Einreichung von Gesuchen, um eine Nichtunterstellung unter das öffentliche Beschaffungsrecht (sog. Ausklinken) zu erwirken


Protocollo d'applicazione dell'accordo di commercio, di protezione degli investimenti e di cooperazione tecnica fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Ciad concluso il 21 febbraio 1967 e concernente la cooperazione tecnica

Protokoll betreffend die Anwendung des Abkommens vom 21. Februar 1967 über den Handelsverkehr, den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Tschad hinsichtlich der technischen Zusammenarbeit


Accordo di commercio, di protezione degli investimenti e di cooperazione tecnica fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Ciad

Abkommen über den Handelsverkehr, den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Tschad


convenzione fiscale [ accordo fiscale | convenzione fiscale bilaterale | convenzione fiscale internazionale ]

Steuerübereinkommen [ bilaterales Steuerübereinkommen | internationales Steuerübereinkommen | Steuerabkommen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entrambe le parti trarrebbero inoltre vantaggio dalla conclusione di un accordo bilaterale che preveda misure concrete per applicare alle indicazioni geografiche i più elevati livelli di protezione previsti dalle norme internazionali.

Außerdem würden beide Seiten vom Abschluss eines bilateralen Abkommens profitieren, mit dem konkrete Schritte zum Schutz geografischer Angaben unternommen werden, und zwar auf dem höchsten in internationalen Standards festgelegten Niveau.


L'UE e la Cina hanno convenuto oggi di pubblicare formalmente un elenco di duecento indicazioni geografiche europee e cinesi (cento per parte) la cui protezione sarà considerata nell'accordo bilaterale da concludersi nel 2017.

Die EU und China vereinbarten heute die förmliche Veröffentlichung einer Liste von 200 europäischen und chinesischen geografischen Angaben – jeweils 100 aus der EU und aus China –, die durch ein für das Jahr 2017 geplantes bilaterales Abkommen geschützt werden sollen.


Riammissione delle persone non bisognose di protezione internazionale. Tutti i nuovi migranti irregolari e i nuovi richiedenti asilo che arrivano in Grecia e sono considerati non bisognosi di protezione internazionale verranno rimandati in Turchia a norma dell'accordo bilaterale di riammissione fra Grecia e Turchia.

Rückübernahme von Personen, die keinen internationalen Schutz benötigen: Alle neuen irregulär nach Griechenland eingereisten Migranten und Asylbewerber, bei denen festgestellt wurde, dass sie keinen internationalen Schutz benötigen, werden auf der Grundlage des bilateralen Rückübernahmeabkommens zwischen Griechenland und der Türkei rückgeführt.


L’11 dicembre 2009, i rappresentanti dell’Unione europea e della Svizzera hanno concluso i negoziati di un accordo bilaterale sulla protezione delle rispettive indicazioni geografiche dei prodotti agricoli e alimentari .

Am 11. Dezember 2009 haben die Europäische Union und die Schweiz die Verhandlungen über ein bilaterales Abkommen zum Schutz ihrer geografischen Angaben für landwirtschaftliche Erzeugnisse und Lebensmittel abgeschlossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, nei casi in cui l’operazione di addebito diretto è soggetta a un accordo bilaterale, i termini di tale accordo bilaterale prevarrebbero rispetto a qualsiasi commissione di interscambio multilaterale o altra remunerazione interbancaria concordata.

Unterliegt die Lastschrift einer bilateralen Vereinbarung, sollten deren Bestimmungen jedoch Vorrang vor sämtlichen Abkommen über multilaterale Interbankenentgelte oder andere Vergütungen haben.


2. Le informazioni trasmesse ai sensi del presente regolamento possono anche essere comunicate a un’autorità di un paese terzo da un’autorità competente, nell’ambito dell'accordo bilaterale di assistenza con detto paese, purché sia stato ottenuto il consenso dell’autorità competente che ha fornito l’informazione in origine, e in linea con la legislazione comunitaria sulla protezione delle persone fisiche per quanto riguarda il trattamento dei dati personali ...[+++]

(2) Die im Rahmen dieser Verordnung übermittelten Informationen können von einer zuständigen Behörde auch an eine Behörde eines Drittlands im Rahmen eines Amtshilfeabkommens mit dem betreffenden Drittland übermittelt werden, sofern die Einwilligung der zuständigen Behörde, von der die Informationen ursprünglich stammen, eingeholt wurde und die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über den Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten eingehalten werden.


5. L'impegno a normalizzare le relazioni e ad osservare i principi della non ingerenza e del rispetto della sovranità e dell'integrità territoriale di ogni paese si rispecchia nella dichiarazione di buon vicinato, firmata a New York il 25 settembre 2003, nell'accordo bilaterale tra RDC e Uganda, firmato a Luanda nel settembre del 2002, e nell'accordo bilaterale tra RDC e Ruanda, concluso a Pretoria il 27 novembre 2003.

5. Die Verpflichtung zur Normalisierung der Beziehungen und zur Wahrung der Grundsätze der Nichteinmischung und der Achtung der Souveränität und territorialen Integrität eines jeden Landes fand in der am 25. September 2003 in New York unterzeichneten Erklärung über gut nachbarschaftliche Beziehungen, in dem zwischen der DR Kongo und Uganda im September 2002 in Luanda unterzeichneten bilateralen Abkommen und in dem am 27. November 2003 in Pretoria zwischen der DR Kongo und Ruanda geschlossenen bilateralen Abkommen ihren Niederschlag.


Infine, il giudice austriaco domanda in quale misura il trattato CE imponga agli Stati membri di interpretare un accordo bilaterale in modo conforme al diritto comunitario (vale a dire ai principi della libera e leale concorrenza) quando esso garantisce non solo la protezione contro l'inganno, ma anche la tutela assoluta, assicurata invece a livello comunitario solo ai prodotti che corrispondono alle caratteristiche previste per le ...[+++]

Schließlich fragt das österreichische Gericht, ob die Mitgliedstaaten nach dem EG-Vertrag verpflichtet seien, einen bilateralen Vertrag gemeinschaftsrechtskonform (d. h. nach den Grundsätzen des freien und lauteren Wettbewerbs) auszulegen, wenn dieser Vertrag nicht nur den Schutz vor Irreführung, sondern auch einen absoluten Schutz gewähre, den das Gemeinschaftsrecht hingegen nur für Erzeugnisse vorsehe, die die bei geschützten Ursprungsbezeichnungen im Sinne der Verordnung Nr. 2081/92 vorgesehenen Eigenschaften aufwiesen.


cooperazione bilaterale CE-Indonesia: in mancanza di un accordo bilaterale, la cooperazione con l'Indonesia si svolge nell'ambito dell'accordo di cooperazione CE-ASEAN del 1980.

bilaterale Zusammenarbeit EG-Indonesien: Da kein bilaterales Abkommen besteht, findet die Zusammenarbeit mit Indonesien im Rahmen des EU-ASEAN-Kooperationsabkommens von 1980 statt.


Il parere del Comitato economico e sociale si prefigge di sostenere uno svolgimento quanto più rapido possibile dei negoziati che mirano all'approvazione di un protocollo della Convenzione di Lomé e di un accordo bilaterale per il commercio e la cooperazione.

Mit dieser Stellungnahme will der Ausschuß den möglichst raschen Verlauf der Verhandlungen unterstützen, die ein Zusatzprotokoll zur Lomé-Konvention und ein bilaterales Abkommen für Handel und Zusammenarbeit zum Ziel haben.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Accordo bilaterale di protezione' ->

Date index: 2022-12-22
w