Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisizione attraverso debito
Acquisizione d'impresa
Acquisizione d'impresa da parte dei dipendenti
Acquisizione d'impresa da parte dei dirigenti
Acquisizione di un'impresa da parte del personale
Acquisizione di un'impresa da parte di dirigenti
Institutional buy-out
Leverage buy-out
Management buy-in
Management buy-out

Übersetzung für "Acquisizione di un'impresa da parte del personale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
acquisizione di un'impresa da parte del personale

MBO [Abbr.]


acquisizione d'impresa [ acquisizione attraverso debito | acquisizione d'impresa da parte dei dipendenti | acquisizione d'impresa da parte dei dirigenti | acquisizione di un'impresa da parte di dirigenti | acquisizione di un'impresa da parte di investitori istituzionali | acquisizione di un'impresa da parte di manager esterni | institutional buy-out | leverage buy-out | management buy-in | management buy-out ]

Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]


Decreto del Consiglio federale concernente l'acquisto di beni immobili, a titolo d'investimento, da parte delle casse di soccorso del personale delle imprese di trasporto concessionarie

Bundesratsbeschluss über den Erwerb von Liegenschaften als Kapitalanlage für Personalhilfskassen konzessionierter Transportunternehmungen


false informazioni da parte di istituzioni di previdenza a favore del personale

unwahre Auskunft durch eine Personalvorsorgeeinrichtung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si invita la Commissione europea a svolgere un ruolo guida adoperandosi a favore della rendicontazione della sostenibilità, della gestione etica dei propri fondi pensione, nonché a sostenere il volontariato d'impresa da parte del personale della Commissione.

Die Europäische Kommission wird aufgefordert, Führungsstärke zu zeigen, indem sie selbst eine Verpflichtung zu Nachhaltigkeitsberichterstattung, zum ethischen Management ihrer Altersversorgungsinvestitionen und zur Unterstützung von freiwilligem Engagement ihrer Bediensteten eingeht.


H. considerando che un piano di partecipazione finanziaria dei dipendenti costituisce un efficace modello di rilevamento dell'impresa da parte dei dipendenti per le aziende non quotate in borsa qualora si ricorra a un soggetto intermedio per acquisire le quote per conto dei dipendenti; che i dipendenti non sono esposti a rischi aggiuntivi dal momento che l'acquisizione è finanzi ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der ESOP ein Beispiel für ein effektives Modell für die Übernahme von nicht börsennotierten Unternehmen durch Arbeitnehmer ist, bei dem ein Intermediär genutzt wird, um die Anteile im Namen der Arbeitnehmer zu erwerben; in der Erwägung, dass die Arbeitnehmer keinem zusätzlichem Risiko ausgesetzt werden, da der Erwerb durch eine Gewinnbeteiligung oder ein aus der zusätzlich zu den Gehältern der Arbeitnehmer ausbezahlten Gewinnbeteiligung zurückgezahltes Darlehen finanziert wird;


H. considerando che un piano di partecipazione finanziaria dei dipendenti costituisce un efficace modello di rilevamento dell'impresa da parte dei dipendenti per le aziende non quotate in borsa qualora si ricorra a un soggetto intermedio per acquisire le quote per conto dei dipendenti; che i dipendenti non sono esposti a rischi aggiuntivi dal momento che l'acquisizione è finanzi ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der ESOP ein Beispiel für ein effektives Modell für die Übernahme von nicht börsennotierten Unternehmen durch Arbeitnehmer ist, bei dem ein Intermediär genutzt wird, um die Anteile im Namen der Arbeitnehmer zu erwerben; in der Erwägung, dass die Arbeitnehmer keinem zusätzlichem Risiko ausgesetzt werden, da der Erwerb durch eine Gewinnbeteiligung oder ein aus der zusätzlich zu den Gehältern der Arbeitnehmer ausbezahlten Gewinnbeteiligung zurückgezahltes Darlehen finanziert wird;


La Commissione europea ha autorizzato, a norma del regolamento UE sulle concentrazioni, l'acquisizione proposta dell'impresa italiana Invex da parte della statunitense Superior Essex.

Die Europäische Kommission hat gemäß der EU-Fusionskontrollverordnung die geplante Übernahme des italienischen Unternehmens Invex durch das US-amerikanische Unternehmen Superior Essex genehmigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione autorizza l'acquisizione di Etinera, impresa italiana di distribuzione di tabacchi, da parte del gruppo Altadis, produttore di tabacchi

EU-Kommission genehmigt spanisch-italienischen Zusammenschluss in der Tabakindustrie


E' aggiunto il seguente paragrafo 1 bis:" 1 bis. Se, conformemente alle disposizioni dell'articolo 14, paragrafo 2, punto a) del regolamento, una persona che fa parte del personale di trasporto su strada o del personale navigante di un'impresa che effettua trasporti internazionali è soggetta alla legislazione dello Stato membro sul cui territorio si trova, a seconda dei casi, sia la sede dell ...[+++]

Der folgende Absatz 1a wird angefügt:" (1a) Unterliegt gemäß Artikel 14 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung eine Person, die als Mitglied des fahrenden oder fliegenden Personals eines Unternehmens beschäftigt wird, das im internationalen Verkehrswesen die Beförderung von Personen oder Gütern durchführt, den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dessen Gebiet sich je nach dem Einzelfall entweder der Sitz, die Zweigstelle oder die ständige Vertretung des Unternehmens, das sie beschäftigt, oder aber der Ort befindet, an dem sie wohnt und vorwiegend beschäftigt ist, so stellt der von der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaat ...[+++]


E' aggiunto il seguente paragrafo 1 bis:" 1 bis. Se, conformemente alle disposizioni dell'articolo 14, paragrafo 2, punto a) del regolamento, una persona che fa parte del personale di trasporto su strada o del personale navigante di un'impresa che effettua trasporti internazionali è soggetta alla legislazione dello Stato membro sul cui territorio si trova, a seconda dei casi, sia la sede dell ...[+++]

Der folgende Absatz 1a wird angefügt:" (1a) Unterliegt gemäß Artikel 14 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung eine Person, die als Mitglied des fahrenden oder fliegenden Personals eines Unternehmens beschäftigt wird, das im internationalen Verkehrswesen die Beförderung von Personen oder Gütern durchführt, den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dessen Gebiet sich je nach dem Einzelfall entweder der Sitz, die Zweigstelle oder die ständige Vertretung des Unternehmens, das sie beschäftigt, oder aber der Ort befindet, an dem sie wohnt und vorwiegend beschäftigt ist, so stellt der von der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaat ...[+++]


La Commissione dà il via libera all'acquisizione di Bouygues Offshore da parte dell'impresa italiana Saipem

EU-Kommission genehmigt Erwerb der Bouygues Offshore durch die italienische Saipem


La Commissione dà il via libera all'acquisizione di HDW, impresa cantieristica tedesca, da parte della società statunitense Bank One Corporation

Kommission genehmigt Übernahme der Howaldtswerke-Deutsche Werft durch die amerikanische Bank One Corporation


La Commissione autorizza l'acquisizione di VAW, impresa tedesca produttrice di alluminio, da parte di Norsk Hydro

Kommission genehmigt Erwerb des deutschen Aluminiumherstellers VAW durch Norsk Hydro




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Acquisizione di un'impresa da parte del personale ->

Date index: 2024-04-15
w