Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla fabbricazione di pannelli di costruzione
Addetta alla vigilanza di strada
Addetta alla vigilanza venatoria
Addetto alla fabbricazione di pannelli di costruzione
Addetto alla vigilanza di strada
Agente di vigilanza venatoria
Guardacaccia
Guardia forestale
Vigilante di strada

Übersetzung für "Addetta alla vigilanza di strada " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
addetto alla vigilanza di strada | vigilante di strada | addetta alla vigilanza di strada | addetto alla vigilanza di strada/addetta alla vigilanza di strada

Hilfspolizist | Hilfspolizistin | Ordnungshüter/Ordnungshüterin | Ordnungshüterin


addetto alla fabbricazione di pannelli di costruzione | addetta alla fabbricazione di pannelli di costruzione

Leichtbauplattenmacher | Leichtbauplattenmacherin


Ordinanza dell'11 settembre 2007 sulla formazione professionale di base Addetta alla cura di tessili/Addetto alla cura di tessili con attestato federale di capacità (AFC)

Verordnung vom 11. September 2007 über die berufliche Grundbildung Textilpflegerin/Textilpfleger mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)


Ordinanza della SEFRI del 24 novembre 2008 sulla formazione professionale di base Addetta alla lavorazione di materie sintetiche/Addetto alla lavorazione di materie sintetiche con certificato federale di formazione pratica (CFP)

Verordnung des SBFI vom 24. November 2008 über die berufliche Grundbildung Kunststoffverarbeiterin/Kunststoffverarbeiter mit eidgenössischem Berufsattest (EBA)


agente di vigilanza venatoria | guardia forestale | addetta alla vigilanza venatoria | guardacaccia

Jagdaufseher | Jagdhegerin | Jäger | Wildhüter/Wildhüterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inoltre, il presente regolamento è volto a semplificare l’attuale quadro normativo, ridurre le emissioni dei veicoli di categoria L in modo da rendere più proporzionata la loro quota rispetto alle emissioni totali dovute ai trasporti su strada, aumentare il livello generale di sicurezza, tenere il passo con il progresso tecnico e rafforzare le norme sulla vigilanza del mercato.

Außerdem soll mit dieser Verordnung der derzeitige Rechtsrahmen vereinfacht werden, sie soll zu einer Reduzierung der Emissionen von Fahrzeugen der Klasse L und dadurch zu einem verhältnismäßigeren Anteil der Emissionen von Fahrzeugen der Klasse L an den Gesamtemissionen des Straßenverkehrs führen, die Sicherheit insgesamt erhöhen, zur Anpassung an den technischen Fortschritt beitragen und die Vorschriften für die Marktüberwachung stärken.


Inoltre, il presente regolamento è volto a semplificare l’attuale quadro normativo, ridurre le emissioni dei veicoli di categoria L in modo da rendere più proporzionata la loro quota rispetto alle emissioni totali dovute ai trasporti su strada, aumentare il livello generale di sicurezza, tenere il passo con il progresso tecnico e rafforzare le norme sulla vigilanza del mercato.

Außerdem soll mit dieser Verordnung der derzeitige Rechtsrahmen vereinfacht werden, sie soll zu einer Reduzierung der Emissionen von Fahrzeugen der Klasse L und dadurch zu einem verhältnismäßigeren Anteil der Emissionen von Fahrzeugen der Klasse L an den Gesamtemissionen des Straßenverkehrs führen, die Sicherheit insgesamt erhöhen, zur Anpassung an den technischen Fortschritt beitragen und die Vorschriften für die Marktüberwachung stärken.


58. sottolinea la necessità di cercare sinergie tra capacità civili e militari e di identificare i settori in cui gli Stati membri possono mettere in comune le attività e le capacità a livello dell'UE in una congiuntura economica difficile, trattandosi di un aspetto essenziale per neutralizzare l'effetto combinato dell'aumento dei costi degli equipaggiamenti di difesa e degli attuali vincoli di spesa in tale settore, anche avvalendosi delle opportunità offerte dalla creazione del SEAE che dovrebbe disporre di'unica unità addetta alla vigilanza dell ...[+++]

58. betont, dass angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen Synergien zwischen den zivilen und militärischen Fähigkeiten angestrebt und Bereiche ermittelt werden sollten, in denen die Fähigkeiten der Mitgliedstaaten gemeinsam genutzt werden können, was von entscheidender Bedeutung ist, um die Auswirkungen, die sich aus dem Zusammenspiel des Kostenanstiegs für Verteidigungsausrüstungen und den bestehenden Beschränkungen der Verteidigungsausgaben ergeben, zu bewältigen, wobei auch die Chancen, die sich mit der Schaffung des EAD bieten, genutzt werden sollten, der über eine einheitliche Struktur verfügen sollte, die die Entwicklu ...[+++]


57. sottolinea la necessità di cercare sinergie tra capacità civili e militari e di identificare i settori in cui gli Stati membri possono mettere in comune le attività e le capacità a livello dell'UE in una congiuntura economica difficile, trattandosi di un aspetto essenziale per neutralizzare l'effetto combinato dell'aumento dei costi degli equipaggiamenti di difesa e degli attuali vincoli di spesa in tale settore, anche avvalendosi delle opportunità offerte dalla creazione del SEAE che dovrebbe disporre di'unica unità addetta alla vigilanza dell ...[+++]

57. betont, dass angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen Synergien zwischen den zivilen und militärischen Fähigkeiten angestrebt und Bereiche ermittelt werden sollten, in denen die Fähigkeiten der Mitgliedstaaten gemeinsam genutzt werden können, was von entscheidender Bedeutung ist, um die Auswirkungen, die sich aus dem Zusammenspiel des Kostenanstiegs für Verteidigungsausrüstungen und den bestehenden Beschränkungen der Verteidigungsausgaben ergeben, zu bewältigen, wobei auch die Chancen, die sich mit der Schaffung des EAD bieten, genutzt werden sollten, der über eine einheitliche Struktur verfügen sollte, die die Entwicklu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. sottolinea la necessità di cercare sinergie tra capacità civili e militari e di identificare i settori in cui gli Stati membri possono mettere in comune le attività e le capacità a livello dell'UE in una congiuntura economica difficile, trattandosi di un aspetto essenziale per neutralizzare l'effetto combinato dell'aumento dei costi degli equipaggiamenti di difesa e degli attuali vincoli di spesa in tale settore, anche avvalendosi delle opportunità offerte dalla creazione del SEAE che dovrebbe disporre di'unica unità addetta alla vigilanza dell ...[+++]

58. betont, dass angesichts der schwierigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen Synergien zwischen den zivilen und militärischen Fähigkeiten angestrebt und Bereiche ermittelt werden sollten, in denen die Fähigkeiten der Mitgliedstaaten gemeinsam genutzt werden können, was von entscheidender Bedeutung ist, um die Auswirkungen, die sich aus dem Zusammenspiel des Kostenanstiegs für Verteidigungsausrüstungen und den bestehenden Beschränkungen der Verteidigungsausgaben ergeben, zu bewältigen, wobei auch die Chancen, die sich mit der Schaffung des EAD bieten, genutzt werden sollten, der über eine einheitliche Struktur verfügen sollte, die die Entwicklu ...[+++]


Inoltre, l'obiettivo è quello di semplificare l'attuale quadro normativo, contribuire a raggiungere una quota più bassa e più proporzionale delle emissioni totali dovute ai trasporti su strada, aumentare il livello generale di sicurezza, tenere il passo con il progresso tecnico e rafforzare le norme sulla vigilanza del mercato.

Außerdem soll mit dem Vorschlag der derzeitige Rechtsrahmen vereinfacht werden, er soll zu einem niedrigeren und verhältnismäßigeren Anteil an den Gesamtemissionen des Straßenverkehrs führen, die Sicherheit insgesamt erhöhen, zur Anpassung an den technischen Fortschritt beitragen und die Vorschriften für die Marktüberwachung stärken.


Infine, in materia di vigilanza, se l’Europa vuole imboccare la strada giusta deve attuare urgentemente le proposte del gruppo de Larosière.

Und schließlich zum Punkt der Überwachung: Wenn Europa den richtigen Weg einschlagen will, muss es dringendst die Vorschläge der de Larosière-Gruppe implementieren.


* L'istituzione del Forum for European Securities Commissions (FESCO) ha consentito alle autorità nazionali di vigilanza sui mercati mobiliari di instaurare una cooperazione che prima mancava, aprendo la strada ad un progressivo allineamento delle pratiche di vigilanza.

* Die Einrichtung des "Forum for European Securities Commissions/ (FESCO)" gestattet es den nationalen Wertpapieraufsichtsbehörden, wie niemals zuvor zusammenzuarbeiten, was zu einer allmählichen Anpassung der Aufsichtspraktiken führt.


* L'istituzione del Forum for European Securities Commissions (FESCO) ha consentito alle autorità nazionali di vigilanza sui mercati mobiliari di instaurare una cooperazione che prima mancava, aprendo la strada ad un progressivo allineamento delle pratiche di vigilanza.

* Die Einrichtung des "Forum for European Securities Commissions/ (FESCO)" gestattet es den nationalen Wertpapieraufsichtsbehörden, wie niemals zuvor zusammenzuarbeiten, was zu einer allmählichen Anpassung der Aufsichtspraktiken führt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Addetta alla vigilanza di strada' ->

Date index: 2023-06-30
w