Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accreditamento
Addetta all'imballaggio
Addetto all'imballaggio
Addetto alla pellettatrice
Addetto alla pellettizzatrice
Addetto d'ambasciata
Articolo per imballaggio
Bollatore in magazzino di imballaggio
Bollatrice in magazzino di imballaggio
Bottiglia
Confezione di un prodotto
Corpo diplomatico
Credenziali
Delegazione diplomatica
Imballaggio
Imballaggio
Imballaggio a pelle
Imballaggio blister
Imballaggio di un prodotto
Imballaggio skin
Imballaggio-porzione
Magazziniera addetta alla preparazione degli ordini
Materiale d'imballaggio
Materiale d'imballaggio
Missione diplomatica
Operaia addetta all'imballaggio manuale
Operatore addetto all'impianto di pellitizzazione
Rappresentanza diplomatica
Recipiente
Sacco
Servizio diplomatico

Übersetzung für "Addetto all'imballaggio " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
addetta all'imballaggio | operaia addetta all'imballaggio manuale | addetto all'imballaggio | operaio addetto all'imballaggio manuale/operaia addetta all'imballaggio manuale

Packerin | Verpacker | Verpacker/Verpackerin | Verpackerin


bollatrice in magazzino di imballaggio | magazziniera addetta alla preparazione degli ordini | bollatore in magazzino di imballaggio | magazziniere addetto alla preparazione degli ordini/magazziniera addetta alla preparazione degli ordini

Kommissionierer | Lagergehilfe | Lagergehilfin | Warenkommissionierer/Warenkommissioniererin


materiale d'imballaggio (1) | imballaggio (2)

Verpackungsmaterial


materiale d'imballaggio [ articolo per imballaggio | bottiglia | confezione di un prodotto | imballaggio di un prodotto | recipiente | sacco ]

Verpackungsartikel [ Behälter | Flasche | Tüte ]


imballaggio a pelle | imballaggio blister | imballaggio skin

Blisterverpackung | hautenge Verpackung | Hautverpackung | Konturverpackung | Skinverpackung




Ordinanza della SEFRI del 12 luglio 2007 sulla formazione professionale di base Tecnologa d'imballaggio/Tecnologo d'imballaggio con attestato federale di capacità (AFC)

Verordnung des SBFI vom 12. Juli 2007 über die berufliche Grundbildung Verpackungstechnologin/Verpackungstechnologe mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)


addetto alla pellettizzatrice | operatore addetto all'impianto di pellitizzazione | addetto alla pellettatrice | operatore addetto all'impianto di pellitizzazione/operatrice addetta all'impianto di pellitizzazione

Holzpellethersteller | Holzpellethersteller/Holzpelletherstellerin | Holzpelletherstellerin




rappresentanza diplomatica [ accreditamento | addetto d'ambasciata | corpo diplomatico | credenziali | delegazione diplomatica | missione diplomatica | servizio diplomatico ]

diplomatische Vertretung [ Akkreditierung | diplomatische Delegation | diplomatische Mission | diplomatisches Korps | Ständige Vertretung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Qualora l’accettazione o il trattamento di monete in euro costituisca un rischio per la salute del personale addetto al trattamento o una consegna non rispetti le norme in materia di imballaggio ed etichettatura, gli Stati membri possono rifiutarsi di accettare tali monete.

(3) Die Mitgliedstaaten können die Annahme von Euro-Münzen verweigern, wenn die Annahme oder Bearbeitung dieser Münzen ein Risiko für die Gesundheit des behandelnden Personals darstellt oder wenn eine Einreichung gegen die Verpackungs- und Beschriftungsstandards verstößt.


3. Qualora l’accettazione o il trattamento di monete in euro costituisca un rischio per la salute del personale addetto al trattamento o una consegna non rispetti le norme in materia di imballaggio ed etichettatura, gli Stati membri possono rifiutarsi di accettare tali monete.

(3) Die Mitgliedstaaten können die Annahme von Euro-Münzen verweigern, wenn die Annahme oder Bearbeitung dieser Münzen ein Risiko für die Gesundheit des behandelnden Personals darstellt oder wenn eine Einreichung gegen die Verpackungs- und Beschriftungsstandards verstößt.


«partita»: quantitativo identificabile di prodotto alimentare, consegnato in una sola volta, per il quale è accertata dalladdetto al controllo ufficiale la presenza di caratteristiche comuni quali l’origine, la varietà, il tipo d’imballaggio, l’imballatore, lo speditore o la marcatura;

„Partie“: eine unterscheidbare Menge eines in einer Sendung angelieferten Lebensmittels, das gemäß der amtlichen Prüfung gemeinsame Merkmale wie Ursprung, Sorte, Art der Verpackung, Verpacker, Absender oder Kennzeichnung aufweist;


w