Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bambino adottato
Bilancio regolarmente adottato
Figlio adottato
Figlio adottivo
Piano adottato

Übersetzung für "Adottato " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
bambino adottato [ figlio adottato | figlio adottivo ]

adoptiertes Kind [ Adoptivkind ]




Accordo relativo alla sicurezza sociale dei battellieri del Reno adottato dalla Conferenza governativa incaricata della revisione dell'accordo del 13 febbraio 1961 relativo alla sicurezza sociale dei battellieri del Reno(Riveduto)(con allegato)

Übereinkommen über die Soziale Sicherheit der Rheinschiffer, angenommen von der mit der Revision des revidierten Abkommen vom 13. Februar 1961 über die Soziale Sicherheit der Rheinschiffer beauftragten Regierungskonferenz(mit Anhängen)


Raccomandazione della Commissione, del 14 giugno 1961, rivolta agli Stati membri per l'applicazione del regolamento n. 11 riguardante l'abolizione di discriminazioni in materia di prezzi e di condizioni di trasporto, adottato in applicazione dell'articolo 79, paragrafo 3 del trattato

Empfehlung der Kommission vom 14. Juni 1961 an die Mitgliedstaaten zur Durchführung der Verordnung Nr. 11 über die Beseitigung von Diskriminierungen auf dem Gebiet der Frachten und Beförderungsbedingungen gemäss Artikel 79 Absatz 3 des Vertrages


Protocollo di emendamento all'articolo 50 (A) della convenzione relativa all'aviazione civile internazionale (Chicago, 7 dicembre 1944) adottato a Montreal il 16 ottobre 1974

Protokoll zur Änderung des Artikels 50 a des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt


l'ordine del giorno viene adottato all'inizio di ciascuna sessione

die Tagesordnung wird zu Beginn der Sitzung genehmigt


bilancio regolarmente adottato

ordnungsgemäß festgestellter Haushaltsplan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015Y0321(01) - EN - Statuto del Fondo europeo per gli investimenti adottato il 14 giugno 1994 e modificato dall’assemblea generale il 19 giugno 2000 , il 30 novembre 2007 , l’ 8 marzo 2012 e il 27 maggio 2014 // STATUTO DEL FONDO EUROPEO PER GLI INVESTIMENTI // adottato il 14 giugno 1994 e modificato dall’assemblea generale il 19 giugno 2000, il 30 novembre 2007, l’8 marzo 2012 e il 27 maggio 2014 // Istituzioni finanziarie — Soci fondatori del Fondo // (articolo 4, paragrafo 1 dello statuto) // Sottoscrizioni iniziali di quote di capitale autorizzato // (articolo 6, paragrafo 1 de ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015Y0321(01) - EN - Satzung des Europäischen Investitionsfonds von der Generalversammlung am 14. Juni 1994 genehmigt und am 19. Juni 2000 , 30. November 2007 , 8. März 2012 und 27. Mai 2014 geändert // SATZUNG DES EUROPÄISCHEN INVESTITIONSFONDS // von der Generalversammlung am 14. Juni 1994 genehmigt und am 19. Juni 2000, 30. November 2007, 8. März 2012 und 27. Mai 2014 geändert // ANLAGE I // Finanzinstitute — Gründungsmitglieder des Fonds // (Artikel 4 Ziffer 1 der Satzung) // ANLAGE II // Erstzeichnung von Anteilen am genehmigten Kapital // (Artikel 6 Ziffer 1 der Satzung)


La Bulgaria ha adottato una legislazione che specifica le modalità di rettifica degli scostamenti, la Croazia ha fatto qualche sforzo per migliorare la precisione della pianificazione di bilancio e rafforzare il controllo della spesa, il Portogallo ha ulteriormente riformato la legge quadro sul bilancio, la Slovenia ha adottato la legislazione attuativa della norma costituzionale sul pareggio di bilancio e Cipro ha adottato la legge sulla responsabilità e sul sistema di bilancio, che fornisce un quadro giuridico completo e trasparente per pratiche di bilancio sane. La maggior parte degli Stati membri ha inoltre creato o potenziato istitu ...[+++]

So hat Bulgarien ein Gesetz erlassen, in dem Leitlinien für die Korrektur von Ausgabenüberschreitungen festgelegt werden, Kroatien einige Anstrengungen unternommen, um die Genauigkeit seiner Haushaltsplanung zu erhöhen und die Ausgabenkontrolle zu verschärfen, Portugal sein Haushaltsrahmengesetz weiter reformiert, Slowenien Durchführungsbestimmungen für die in der Verfassung verankerte Vorgabe eines ausgeglichenen Haushalts erlassen und Zypern ein Gesetz über haushaltspolitische Verantwortung und das Haushaltssystem erlassen, das einen umfassenden und transparenten rechtlichen Rahmen für solide Haushaltspraktiken darstellt. Darüber hinau ...[+++]


Il pacchetto Orizzonte 2020, comprese le disposizioni relative alla ricerca sulle cellule staminali embrionali umane, è stato sottoposto al processo legislativo ordinario e adottato in modo democratico, in piena conformità alle disposizioni del trattato, attraverso maggioranze chiare da entrambi i colegislatori: il Parlamento europeo ha adottato il regolamento nella sua sessione plenaria del 21 novembre 2013[19], mentre il Consiglio dell'Unione europea l'ha adottato in occasione della sua riunione del 3 dicembre 2013.[20]

Das Horizont-2020-Paket einschließlich der Bestimmungen über die humane embryonale Stammzellenforschung wurde im Wege des ordentlichen Gesetzgebungsverfahren auf der Grundlage demokratischer Grundsätze und unter vollständiger Einhaltung der Vertragsbestimmungen angenommen. Dabei gab es bei beiden gesetzgebenden Organen klare Mehrheiten: Das Europäische Parlament verabschiedete die Verordnung auf seiner Plenartagung vom 21. November 2013[19] und der Rat der EU auf seiner Sitzung vom 3. Dezember 2013[20].


Le modifiche alle direttive 92/85/CEE e 94/33/CE dovrebbero allineare l’approccio adottato in tali direttive al testo già adottato ai sensi della direttiva 98/24/CE, in quanto i termini «sostanze etichettate», nella sezione A, punto 3, lettera a), dell’allegato I della direttiva 92/85/CEE e «sostanze e preparati classificati» nella Sezione I, punto 3, lettera a), dell’allegato della direttiva 94/33/CE, sono sostituiti dall’espressione «sostanze e miscele che soddisfano i criteri di classificazione».

Bei den Änderungen der Richtlinien 92/85/EWG und 94/33/EG sollte der in jenen Richtlinien enthaltene Ansatz an die im Rahmen der Richtlinie 98/24/EG verabschiedete Formulierung angepasst werden, insofern als die Worte „gekennzeichnete Stoffe“ in Abschnitt A Nummer 3 Buchstabe a des Anhangs I der Richtlinie 92/85/EWG und „eingestufte Zubereitungen“ in Abschnitt I Nummer 3 Buchstabe a des Anhangs der Richtlinie 94/33/EG durch die Formulierung „Stoffe und Gemische, die den Klassifizierungskriterien entsprechen“, ersetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA) ha adottato i seguenti tre pareri concernenti tali metodi alternativi: un parere scientifico adottato il 21 gennaio 2009 sul progetto per lo studio di metodi alternativi ai sistemi di distruzione delle carcasse mediante un sistema a bunker (4) (progetto sui sistemi bunker); un parere scientifico adottato l’8 luglio 2010 sul trattamento di letame solido di suini e pollame con calce viva (5); un parere scientifico adottato il 22 settembre 2010 sulla domanda di autorizzazione della Neste Oil per un nuovo metodo alternativo per lo smaltimento o l’uso di sottoprodotti di origine animale ...[+++]

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) hat drei Gutachten zu solchen alternativen Methoden vorgelegt: Ein wissenschaftliches Gutachten vom 21. Januar 2009 über das Projekt zur Untersuchung von Alternativen zu Tierkörperbeseitigungsverfahren durch Einsatz des Bunkersystems („das Bunkersystem-Projekt“) (4); ein wissenschaftliches Gutachten vom 8. Juli 2010 zur Behandlung fester Schweine- und Geflügelgülle mit Kalk (5); und ein wissenschaftliches Gutachten vom 22. September 2010 zum Antrag der Firma Neste Oil hinsichtlich einer neuen alternativen Methode zur Beseitigung oder Verwendung tierischer Nebenprodukte (6).


[79] C/2002/2035 adottato dalla Commissione il 06/06/2002 (lotta contro l'emarginazione sociale); C/2002/2036 adottato dalla Commissione il 06/06/2002 (pari opportunità); C/2002/2037 adottato dalla Commissione il 06/06/2002 (antidiscriminazione); C/2002/3964-1 e C/2002/3964-2 adottati dalla Commissione il 23/10/2002 (misure di incentivazione per l'occupazione).

[79] C/2002/2035 genehmigt von der Kommission am 6.6.2002 (Kampf gegen soziale Ausgrenzung); C/2002/2036 genehmigt von der Kommission am 6.6.2002 (Chancengleichheit); C/2002/2037 genehmigt von der Kommission am 06.06.2002 (Kampf gegen Diskriminierungen); C/2002/3964-1 und C/2002/3964-2, genehmigt von der Kommission am 23.10.2002 (Anreizmaßnahmen zur Beschäftigungsförderung).


[88] C/2002/2035 adottato dalla Commissione il 6/06/2002 (lotta contro l'emarginazione sociale); C/2002/2036 adottato dalla Commissione il 6/06/2002 (pari opportunità); C/2002/2037 adottato dalla Commissione il 6/06/2002 (antidiscriminazione); C/2002/3964-1 e C/2002/3964-2 adottati dalla Commissione il 23/10/2002 (misure di incentivazione per l'occupazione).

[88] C 2002/2035 genehmigt von der Kommission am 6.6.2002 (Kampf gegen soziale Ausgrenzung); C 2002/2036 genehmigt von der Kommission am 6.6.2002 (Chancengleichheit); C 2002/2037 genehmigt von der Kommission am 06.06.2002 (Kampf gegen Diskriminierung); C 2002/3964-1 und C 2002/3964-2, beschlossen von der Kommission am 23.10.2002 (Anreizmaßnahmen zur Beschäftigungsförderung).


L'atto di Ginevra è stato adottato al fine di introdurre alcune innovazioni nel sistema di deposito internazionale dei disegni e modelli industriali previsto dall'atto di Londra, adottato il 2 giugno 1934, e dall'atto dell'Aia, adottato il 28 novembre 1960.

Die Genfer Akte wurde abgeschlossen, um bestimmte Neuerungen in das System der internationalen Hinterlegung gewerblicher Muster und Modelle nach der Londoner Akte vom 2. Juni 1934 und der Haager Akte vom 28. November 1960 einzuführen.


(7) considerando che il Consiglio ha adottato, il 30 aprile 1992, la direttiva 92/32/CEE recante settima modifica della direttiva 67/548/CEE del Consiglio concernente il ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative relative alla classificazione, all'imballaggio e all'etichettatura delle sostanze pericolose(5); che, il 27 aprile 1993, la Commissione ha adottato la direttiva 93/21/CEE(6) recante diciottesimo adeguamento della direttiva 67/548/CEE; che queste direttive hanno introdotto, con gli opportuni simboli, indicazioni di pericolo, frasi di rischio e consigli di prudenza da riportare in etichetta, n ...[+++]

(7) Am 30. April 1992 nahm der Rat die Richtlinie 92/32/EWG zur siebten Änderung der Richtlinie 67/548/EWG zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe(5) an. Am 27. April 1993 erließ die Kommission die Richtlinie 93/21/EWG zur achtzehnten Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie 67/548/EWG des Rates(6). Mit jenen Richtlinien wurden neue Kriterien zur Einstufung und Kennzeichnung umweltgefährlicher Stoffe mit den entsprechenden Symbolen, Gefahrenbezeichnungen, Hinweisen auf besondere Gefahren und Sicherheitsratschlägen eingeführt. Nun sind au ...[+++]


Nel 2011, a seguito della valutazione del suo operato e in risposta agli inviti a rafforzarne il ruolo e le capacità operative nella lotta contro l'immigrazione clandestina da parte del Consiglio e del Consiglio europeo (anche nel Patto europeo sull'immigrazione e l'asilo adottato nel 2008 e nel Programma di Stoccolma adottato nel 2009), l'atto originario che istituisce Frontex è stato modificato, aumentando le facoltà dell'Agenzia di rafforzare la cooperazione.

Nachdem 2011 ihre Arbeit evaluiert und Forderungen des Rates und des Europäischen Rates (einschließlich des 2008 verabschiedeten Europäischen Pakts zu Einwanderung und Asyl und des 2009 verabschiedeten Stockholm-Programms) Rechnung getragen wurde, ihre Rolle und operativen Kapazitäten bei der Bekämpfung illegaler Einwanderung zu stärken, wurde der ursprüngliche Rechtsakt über die Gründung von Frontex geändert. Dies erweiterte die Möglichkeiten der Agentur, die Zusammenarbeit zu verstärken.




Andere haben gesucht : bambino adottato     bilancio regolarmente adottato     figlio adottato     figlio adottivo     piano adottato     Adottato     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Adottato' ->

Date index: 2023-07-31
w