3. è preoccupato per la prese
ntazione fuorviante della riduzione del personale per quanto riguarda la tabella
dell'organico
della Commissione; rilev
a che i 13 posti di agente contrattuale e i 2 posti di agente temporaneo sono liberati nei servizi diretti
della Commissione, ma sono inclusi nella tabella
dell'organico
dell'EACEA; osserva che, poiché tutte le agenzie esecutive fanno parte
dell ...[+++]'amministrazione della Commissione, contrariamente a quanto indicato non viene sottratto nulla dal bilancio della Commissione; è consapevole che il personale delle agenzie esecutive è retribuito interamente con stanziamenti di funzionamento; 3. ist beunruhigt über die irreführende Darstellung der Personaleinsparungen im Stellenpl
an der Kommission; stellt fest, dass 13 Stellen für Vertragsbedienstete und zwei Planstellen, die in den der Kommission unmittelbar zugehörigen Dienststellen frei geworden sind, dem Stellenplan der EACEA zugeschlagen werden; weist darauf hin, dass all
e Exekutivagenturen Teil der Verwaltung der Kommission sind und dass daher entgegen der Darstellung kein Freiwerden im Haushaltsplan der Kommission festgestellt werden kann; ist sich darüber im Kla
...[+++]ren, dass die Bediensteten der Exekutivagenturen vollständig aus operativen Mitteln besoldet werden;