Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto
Aiuto all'avviamento
Aiuto all'avviamento delle associazioni di produttori
Aiuto cuoca
Aiuto cuoco
Aiuto di avviamento
Aiuto giardiniera
Aiuto giardiniere
Aiuto maestra di scuola materna
Aiuto maestra scuola materna
Aiuto maestro di scuola materna
Aiuto maestro scuola materna
Aiuto per l'avviamento
Aiuto-cuoca
Aiuto-cuoco
Capitale di avviamento
Capitale iniziale
Capitale per le fasi iniziali di un'impresa
Concessione di aiuti
Docente di scuola di avviamento professionale
Investimento in fase iniziale
Investimento nelle fasi iniziali di un'impresa
Politica di aiuto
Sostegno economico
Sovvenzione

Übersetzung für "Aiuto all'avviamento " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aiuto all'avviamento | aiuto per l'avviamento

Startbeihilfe | Starthilfe


aiuto all'avviamento delle associazioni di produttori

Startbeihilfe für Erzeugergemeinschaften


capitale per le fasi iniziali di un'impresa [ aiuto all'avviamento | capitale di avviamento | capitale iniziale | investimento in fase iniziale | investimento nelle fasi iniziali di un'impresa ]

Startkapital [ Early Stage Capital | Frühphasenkapital | Seed-Kapital ]






sostegno economico [ aiuto | concessione di aiuti | sovvenzione ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


docente di scuola di avviamento professionale | docente di scuola di avviamento professionale

Werkjahrlehrer | Werkjahrlehrerin


aiuto giardiniera | aiuto giardiniere | aiuto giardiniere/aiuto giardiniera

Gartenhilfsarbeiter | Gartenhilfsarbeiterin | Gartenbauhelferin | Gartenhilfsarbeiter/Gartenhilfsarbeiterin


aiuto-cuoco | aiuto-cuoca | aiuto cuoco | aiuto cuoca

Hilfskoch | Hilfsköchin


aiuto maestro scuola materna | aiuto maestra scuola materna | aiuto maestro di scuola materna | aiuto maestra di scuola materna

Hilfskindergärtner | Hilfskindergärtnerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il meccanismo in favore delle PMI innovatrici e a forte crescita (MIC) garantisce la continuità dell’azione dello sportello « aiuto all’avviamento » nel quadro del programma per l’innovazione e l’imprenditorialità.

Der Nachfolger der Startkapitalfazilität im Programm für unternehmerische Initiative und Innovation ist die Fazilität für wachstumsintensive und innovative KMU (GIF).


Aiuto all'avviamento di attività imprenditoriale per i giovani agricoltori che si insediano per la prima volta in un'azienda agricola

Existenzgründungsbeihilfe für Junglandwirte, die sich erstmals in einem landwirtschaftlichen Betrieb niederlassen


Aiuto all'avviamento di attività imprenditoriale per lo sviluppo delle piccole aziende agricole

Existenzgründungsbeihilfe für die Entwicklung kleiner landwirtschaftlicher Betriebe


In conclusione, l'aiuto a favore delle compagnie aeree non costituisce un aiuto di avviamento compatibile, in quanto almeno una delle condizioni di compatibilità non è stata soddisfatta.

Demzufolge kann die den Luftverkehrsgesellschaften gewährte Beihilfe nicht als Anlaufbeihilfe betrachtet werden, die mit dem Binnenmarkt vereinbar ist, da mindestens eine der Voraussetzungen für die Vereinbarkeit nicht erfüllt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pertanto, l'aiuto alle compagnie aeree non può essere considerato un aiuto di avviamento compatibile ai sensi degli orientamenti del 2005 per il settore dell'aviazione.

Daher kann nicht festgestellt werden, dass die Beihilfen für die Fluggesellschaften mit den Luftverkehrsleitlinien von 2005 zu vereinbarende Anlaufbeihilfen darstellen.


«La Commissione esaminerà la compatibilità [.] di ogni aiuto di avviamento erogato senza la sua autorizzazione, e pertanto in violazione dell'articolo 88, paragrafo 3, del trattato [ora articolo 108, paragrafo 3, del trattato], in base ai presenti orientamenti qualora l'erogazione dell'aiuto sia iniziata dopo la loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea».

„Beihilfen zur [.] Überwindung von Anlaufschwierigkeiten, die ohne Genehmigung gewährt wurden und damit gegen Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag [jetzt Artikel 108 Absatz 3 AEUV] verstoßen, werden von der Kommission auf der Grundlage dieser Leitlinien geprüft, wenn die Gewährung nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union erfolgt.“


Nella decisione di avvio del procedimento si è valutato se il sostegno al marketing concesso a AMS/Ryanair possa essere considerato un aiuto di avviamento compatibile ai sensi della sezione 5 degli Orientamenti per il settore dell'aviazione del 2005.

Im Einleitungsbeschluss wird geprüft, ob die Marketingunterstützung für AMS/Ryanair als eine mit dem Binnenmarkt vereinbare Anlaufhilfe gemäß Abschnitt 5 der Luftverkehrsleitlinien von 2005 erachtet werden könnte.


nel caso di aiuto all’avviamento a favore dei giovani agricoltori:

Im Falle von Existenzgründungsbeihilfen für Junglandwirte:


nel caso di aiuto all’avviamento per attività non agricole nelle zone rurali:

im Falle von Existenzgründungsbeihilfen für nichtlandwirtschaftliche Tätigkeiten in ländlichen Gebieten:


(322) In entrambi i casi è evidente che la Commissione esclude la possibilità di cumulo degli aiuti: di conseguenza se i costi di avviamento di una linea a titolo di attività promozionali o di investimenti iniziali ("una tantum") risultano compatibili, la copertura delle spese comuni non può avvenire per entrambe le estremità della tratta, a prescindere da dove siano situate, in quanto ciò equivarrebbe ad autorizzare un aiuto all'avviamento di intensità cumulata potenzialmente superiore al 50 %.

(322) In beiden Fällen schließt die Kommission selbstverständlich eine mögliche Kumulierung von Beihilfen aus. Wenn die Anlaufkosten einer Flugverbindung im Hinblick auf das Marketing oder die Kosten der Erstinvestition (Einmalzahlungen) als vereinbar angesehen werden, können Gemeinkosten nicht für beide Endpunkte der Strecke berücksichtigt werden, da dies der Bewilligung einer Startbeihilfe mit einer kumulierten Intensität von potenziell mehr als 50 % gleichkäme.


w