Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto all'avviamento
Capitale di avviamento
Capitale iniziale
Capitale per le fasi iniziali di un'impresa
Caricamento iniziale
Concentrazione nella fase iniziale di un processo
Fase iniziale del contatto della testa
Fase iniziale di una piena
Investimento in fase iniziale
Investimento nelle fasi iniziali di un'impresa
Pronta attuazione

Übersetzung für "investimento in fase iniziale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
capitale per le fasi iniziali di un'impresa [ aiuto all'avviamento | capitale di avviamento | capitale iniziale | investimento in fase iniziale | investimento nelle fasi iniziali di un'impresa ]

Startkapital [ Early Stage Capital | Frühphasenkapital | Seed-Kapital ]


caricamento iniziale | concentrazione nella fase iniziale di un processo | pronta attuazione

größere Anfangsanstrengung | Vorziehen




fase iniziale del contatto della testa

Beginn der Kopfberührung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
nella riga intitolata «Dispiegamento del servizio» in corrispondenza della colonna intitolata «CS ad alta precisione», il testo «- Fase operativa commerciale iniziale tra il 2018 e il 2020 - Fase di piena operatività commerciale a partire dal 2020» è sostituito dal testo «- Fase iniziale di fornitura dei segnali tra il 2018 e il 2020 - Fase di fornitura completa dei servizi a partire dal 2020».

in der Zeile mit dem Titel „Einführung des Dienstes“ wird in der Spalte mit dem Titel „KD-Hochpräzision“ der Wortlaut „Startphase des Betriebs des kommerziellen Dienstes zwischen 2018 und 2020 — Phase des Vollbetriebs des kommerziellen Dienstes ab 2020“ durch den Wortlaut „Startphase der Signalbereitstellung zwischen 2018 und 2020 — Phase der vollen Erbringung des Dienstes ab 2020“ ersetzt.


L'allineamento legislativo nel campo delle assicurazioni, dell'infrastruttura finanziaria, dei mercati mobiliari e dei servizi d'investimento è ancora in fase iniziale e occorre affrontare la questione dei fondi pensionistici professionali.

Die Rechtsangleichung in den Bereichen Versicherung, Finanzmarktinfrastruktur, Wertpapiermärkte und Investitionsdienstleistungen befindet sich noch in der Anfangsphase und die Situation der Berufsrentenfonds muss angegangen werden.


Nel periodo 2001-2003 (dopo il Piano di azione comunitario GMES 2001-2003 [1]), vi è stata una fase iniziale esplorativa, condotta congiuntamente dalla CE e dall'ESA. I risultati sono stati presentati nel rapporto finale sul periodo iniziale (2001-2003) [2], insieme agli insegnamenti tratti.

Von 2001 bis 2003 lief (im Anschluss an den GMES-Aktionsplan (2001-2003) der Gemeinschaft [1]) eine erste gemeinsame Pilotphase von Kommission und ESA, deren Ergebnisse zusammen mit den gewonnenen Erkenntnissen im Abschlussbericht [2] der Anfangsphase (2001-2003) im Einzelnen dargestellt sind.


Al fine di affrontare i vincoli di bilancio cui sono confrontati gli Stati membri nella fase iniziale del periodo di programmazione e tenuto conto della necessità urgente di affrontare la disoccupazione giovanile, nonché delle caratteristiche specifiche dell'IOG, è opportuno stabilire norme che integrino il regolamento (UE) n. 1303/2013 al fine di aumentare il livello del prefinanziamento iniziale versato ai pr ...[+++]

Um den Haushaltszwängen der Mitgliedstaaten in der ersten Phase des Programmplanungszeitraums Rechnung zu tragen, und unter Berücksichtigung der dringenden Notwendigkeit, der Jugendarbeitslosigkeit zu begegnen und auf die besonderen Merkmale der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen einzugehen, sollten Bestimmungen niedergelegt werden, welche die Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 ergänzen, damit der erste Vorschussbetrag für durch diese Initiative geförderte operationelle Programme im Jahr 2015 erhöht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In caso di investimenti in fase iniziale, l'investimento dell'EFG non supererà il 20 % del totale dell'investimento dell'Unione, tranne per i finanziamenti frazionati e i fondi di fondi, dove il finanziamento dell'EFG e lo strumento di capitale proprio per la RI nel quadro del programma Orizzonte 2020 sono messi a disposizione su base proporzionale, secondo la politica d'investimento del fondo.

Bei Frühphaseninvestitionen dürfen die Investitionen aus der Eigenkapitalfazilität für Wachstum 20 % der gesamten Investitionen der Union nicht überschreiten, außer bei mehrstufigen Fonds und Dachfonds, bei denen die Finanzierung aus der Eigenkapitalfazilität für Wachstum und der Eigenkapital-Fazilität für Forschung und Innovation im Rahmen des Programms Horizont 2020 anteilmäßig geleistet wird, je nach der Investitionspolitik des Fonds.


In caso di investimenti in fase iniziale, l'investimento dell'EFG non supererà il 20% del totale dell'investimento dell'Unione, tranne per i finanziamenti frazionati e i fondi di fondi, dove il finanziamento dell'EFG e lo strumento di capitale proprio per la RI nel quadro del programma Orizzonte 2020 sono messi a disposizione su base proporzionale, secondo la politica d'investimento del fondo.

Bei Frühphaseninvestitionen dürfen die Investitionen aus der Eigenkapitalfazilität für Wachstum 20 % der gesamten Investitionen der Union nicht überschreiten, außer bei mehrstufigen Fonds und Dachfonds, bei denen die Finanzierung aus der Eigenkapitalfazilität für Wachstum und der Eigenkapital-Fazilität für Forschung und Innovation im Rahmen des Programms Horizont 2020 anteilmäßig geleistet wird, je nach der Investitionspolitik des Fonds.


38. sottolinea che dal 2004 il tempo dedicato alla valutazione delle informazioni ricevute è raddoppiato, passando da 3,5 a 7,1 mesi; è del parere che la fase della valutazione iniziale dovrebbe limitarsi a dimostrare o respingere la veridicità delle accuse contenute nelle informazioni iniziali; ritiene che si debba evitare di svolgere attività di indagine nel corso della fase iniziale di valutazione, il che di conseguenza non solo determina incertezza giuridica, ma falsa anche le statistiche concernenti i diversi aspetti delle inda ...[+++]

38. betont, dass die Dauer der Bewertungen eingehender Informationen mit 7,1 Monaten gegenüber 3,5 Monaten im Jahr 2004 mehr als doppelt so lang ist; vertritt die Auffassung, dass die erste Bewertung auf die Prüfung der Stichhaltigkeit der in den Anfangshinweisen enthaltenen Vorwürfe begrenzt werden sollte; ist der Ansicht, dass Ermittlungshandlungen in der Phase der ersten Bewertung vermieden werden sollten, da dies nicht nur Rechtsunsicherheit schafft, sondern auch die Statistiken betreffend die verschiedenen Untersuchungsaspekte verzerrt; empfiehlt, dass eine Untersuch ...[+++]


(23) Poiché l'obiettivo del presente regolamento, ovvero l'istituzione del programma GMES e l'attuazione della sua fase iniziale di operatività, non può essere realizzato in misura sufficiente dagli Stati membri, in quanto la fase iniziale di operatività del GMES comprenderà anche una capacità paneuropea e dipenderà da una fornitura coordinata di servizi in tutti gli Stati membri che dovrà essere coordinata a livello dell'Unione europea, e può dunque, a causa dell'entità dell'azione, essere realizzato meglio a questo livello , l'Unione europea può adottare misure conformemente al principio di sus ...[+++]

(23) Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Einrichtung des Programms GMES und die Regelung seiner ersten operativen Tätigkeiten, durch die Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, weil für die ersten operativen Tätigkeiten der GMES auch eine gesamteuropäische Kapazität vorgesehen und eine auf Unionsebene zu koordinierende Erbringung von Diensten in allen Mitgliedstaaten erforderlich sein wird, und da sich dieses Ziel aufgrund des Umfangs der Maßnahmen somit besser auf Unionsebene erreichen lässt, kann die Europäische Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig wer ...[+++]


(16 septies) Nell'ambito della sua programmazione finanziaria, la Commissione dovrebbe fare in modo che la continuità dei dati venga garantita sia durante la fase iniziale di operatività del programma GMES (2011-2013) che dopo la conclusione di detta fase, e che i servizi possano essere utilizzati senza interruzioni né restrizioni.

(16f) Die Kommission sollte bei der Finanzplanung dafür Sorge tragen, dass sowohl während als auch nach Ende des Zeitraums der ersten operativen Tätigkeiten der GMES (2011-2013) Datenkontinuität gegeben ist und dass die Dienste ununterbrochen und ohne Einschränkungen genutzt werden können.


(16 bis) Sarebbe opportuno che, nell'ambito della programmazione finanziaria, la Commissione garantisse la continuità dei dati sia durante la fase iniziale di operatività del programma GMES (2011-2013) che dopo la conclusione di detta fase, nonché l'utilizzazione ininterrotta e senza restrizioni dei servizi.

(16a) Die Kommission sollte bei der Finanzplanung dafür Sorge tragen, dass eine Datenkontinuität sowohl während als auch nach Ende des Zeitraums der ersten operativen Tätigkeiten von GMES (2011-2013) gewährleistet ist und die Dienste ununterbrochen und ohne Einschränkungen genutzt werden können.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'investimento in fase iniziale' ->

Date index: 2023-09-02
w