Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentatore
Alimentazione
Alimentazione a volontà
Alimentazione ad libitum
Alimentazione al tragolo
Alimentazione alla mangiatoia
Alimentazione complemantare
Alimentazione in mangiatoia
Alimentazione libera
Alimentazione selettiva
Alimentazione supplementare
Analista alimentare
Analista esperta di alimentazione
Analista esperto di alimentazione
Cavo di alimentazione
Disturbo al congegno d'alimentazione
Disturbo d'alimentazione
Docente universitaria in scienze dell’alimentazione
Foraggiamento ad libitum
Linea di alimentazione
Mangine integrativo
Montare cavi di alimentazione al modulo elettrico
Nutrizione
OLAlA
Professore universitario in scienze dell’alimentazione
Regime alimentare
Tecnologa alimentare

Übersetzung für "Alimentazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
cavo di alimentazione (1) | alimentatore (2) | linea di alimentazione (3)

Speiseleitung | Fernleitung


alimentazione a volontà | alimentazione ad libitum | alimentazione libera | foraggiamento ad libitum

Ad-libitum-Fütterung


alimentazione al tragolo | alimentazione alla mangiatoia | alimentazione in mangiatoia

Tragfütterung | Trogfütterung


alimentazione complemantare | alimentazione selettiva | alimentazione supplementare | mangine integrativo

Auswahlfütterung nach Tiergröße | Beifütterung


docente universitaria in scienze dell’alimentazione | professoressa universitaria in scienze dell’alimentazione | docente universitario in scienze dell’alimentazione/docente universitaria in scienze dell’alimentazione | professore universitario in scienze dell’alimentazione

Universitätsassistent/in für Lebensmittelwissenschaften | Wissenschaftliche Mitarbeiterin für Lebensmittelwissenschaften | Hochschullehrkraft für Lebensmittelwissenschaften | Wissenschaftlicher Mitarbeiter für Lebensmittelwissenschaften


Ordinanza del DFE del 10 giugno 1999 concernente la produzione e la messa in commercio di alimenti per animali, additivi per l'alimentazione animale, coadiuvanti per l'insilamento e alimenti dietetici | Ordinanza sul libro dei prodotti destinati all'alimentazione degli animali [ OLAlA ]

Verordnung des EVD vom 10. Juni 1999 über die Produktion und das Inverkehrbringen von Futtermitteln, Zusatzstoffen für die Tierernährung, Silierungszusätzen und Diätfuttermitteln | Futtermittelbuch-Verordnung [ FMBV ]


disturbo d'alimentazione (1) | disturbo al congegno d'alimentazione (2)

Zufuhrstörung


analista esperta di alimentazione | tecnologa alimentare | analista alimentare | analista esperto di alimentazione

Lebensmittelanalytiker | Lebensmittelchemiker | Lebensmittelchemiker/Lebensmittelchemikerin | Lebensmittelchemikerin


nutrizione [ alimentazione | regime alimentare ]

Ernährung


montare cavi di alimentazione al modulo elettrico

Netzkabel an Elektromodul anschließen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. L’UE deve sottolineare l’importanza dell’alimentazione in consessi internazionali come il G8/G20, l’AMS e il Comitato per la sicurezza alimentare mondiale e continuare a impegnarsi in iniziative chiave quali il movimento SUN, il Comitato permanente per l’alimentazione, il Comitato per l’assistenza alimentare, la sfida “Fame zero”, la conferenza internazionale in materia di alimentazione (ICN2) e il sistema dei cluster umanitari.

9. Die EU sollte dem Thema Ernährung in internationalen Gremien wie der G8/G20, der WHA oder dem Ausschuss für Welternährungssicherheit mehr Gewicht verleihen und sich weiterhin an Schlüsselinitiativen wie der SUN-Bewegung, dem UNSCN, dem Ernährungshilfe-Ausschuss, der Initiative „Zero Hunger Challenge“, der Internationalen Ernährungskonferenz (ICN2) und dem humanitären Cluster-System beteiligen.


i risultati della conferenza ad alto livello svoltasi il 25 e 26 febbraio 2014 ad Atene sul tema «Alimentazione e attività fisica dall’infanzia alla vecchiaia: sfide e opportunità», che sottolineano come un’alimentazione sana e una regolare attività fisica costituiscano misure preventive applicabili durante tutta la durata della vita, rilevano l’importanza di fare scelte salutari disponibili e accessibili a tutti, dimostrano che la lotta contro l’obesità endemica è direttamente connessa ai principi di un’alimentazione sana e a una sufficiente attività fisica e che per rispondere alle sfide di carattere sanitario cui è confrontata l’UE è ...[+++]

die Ergebnisse der hochrangigen Konferenz von Athen vom 25./26. Februar 2014 zum Thema „Ernährung und körperliche Bewegung von der Kindheit bis ins Alter: Herausforderungen und Chancen“, auf der herausgestellt wurde, dass eine gesunde Ernährung und regelmäßige körperliche Bewegung während der gesamten Lebensdauer geltende Präventivmaßnahmen sind, auf der betont wurde, wie wichtig es ist, dass gesundheitsfördernde Optionen bereitgestellt und allen zugänglich gemacht werden, und auf der Nachweise dafür vorgelegt wurden, dass die Bekämpfung der epidemieartigen Zunahme von Adipositas direkt mit den Grundsätzen einer gesunden Ernährung und au ...[+++]


l’importanza di effettuare in via preliminare un lavoro congiunto in questo ambito, come previsto dalla strategia europea del 2007 sugli aspetti sanitari connessi all’alimentazione, al sovrappeso e all’obesità, di promuovere un’alimentazione equilibrata e stili di vita attivi e di incoraggiare partenariati orientati all’azione cui partecipino gli Stati membri (gruppo ad alto livello sulla nutrizione e l’attività fisica) e la società civile (piattaforma d’azione europea per l’alimentazione, l’attività fisica e la salute).

Die bisherigen gemeinsamen Arbeiten in diesem Bereich sind von großer Bedeutung; sie finden ihren Ausdruck beispielsweise im „Weißbuch Ernährung, Übergewicht, Adipositas: Eine Strategie für Europa“ von 2007, in dem zu einer ausgewogenen Ernährung und einer aktiven Lebensweise aufgerufen und zu maßnahmenorientierten Partnerschaften unter Einbeziehung der Mitgliedstaaten (Hochrangige Gruppe für Ernährung und Bewegung) und der Zivilgesellschaft (EU-Plattform für Ernährung, Bewegung und Gesundheit) ermutigt wird.


26. invita gli Stati membri, gli enti locali e le autorità scolastiche ad assicurare che i distributori automatici nelle scuole offrano alternative sane; ritiene che ogni tipo di sponsorizzazione e di pubblicità per i prodotti HSSF (ad alto contenuto di zuccheri, sale o grassi, e dunque di scarso valore nutrizionale) condotta nei plessi scolastici, debba essere preventivamente richiesta alle autorità scolastiche e da queste esplicitamente accordata con la supervisione delle associazioni dei genitori degli allievi; ritiene che le società sportive e i loro atleti e squadre debbano assolvere una funzione di modello per la sana alimentazione e il moto e chiede ...[+++]

26. fordert die Mitgliedstaaten, die lokalen Gebietskörperschaften und die Schulbehörden auf, dafür zu sorgen, dass in Verkaufsautomaten in Schulen gesunde Lebensmittel angeboten werden; hält es für wesentlich, dass jede Art von Sponsoring und Werbung für Produkte mit hohem Zucker-, Salz- und Fettgehalt in Schulen nur auf Verlangen oder mit ausdrücklicher Genehmigung der Schulbehörden stattfinden darf und von Elternbeiräten überwacht werden sollte; ist der Ansicht, dass Sportverbände und Sportmannschaften eine Vorbildfunktion im Hinblick auf sportliche Betätigung und gesunde Ernährung erfüllen sollten, und verlangt eine freiwillige Verp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. sottolinea la natura fondamentale del diritto all'alimentazione e la necessità di migliorare l'accesso, per tutte le persone e in ogni momento, a prodotti alimentari sufficienti per una vita attiva e sana; sottolinea altresì che gli Stati hanno l'obbligo di proteggere, di rispettare e di far rispettare tale diritto umano fondamentale, e che il fatto che due miliardi di persone vivano ancora in condizioni di povertà estrema e che 850 milioni di esseri umani soffrano quotidianamente la fame dimostra che il diritto all'alimentazione, quale sancito dal diritto internazionale in materia di diritti dell'uomo, viene sistematicamente violato ...[+++]

1. betont, dass das Recht auf Nahrung und die Notwendigkeit, den Zugang zu verbessern, den alle Menschen jederzeit zu einer für ein aktives und gesundes Leben ausreichenden Nahrung haben müssen, grundlegende Prinzipien sind; betont, dass Staaten die Pflicht haben, dieses grundlegende Menschenrecht zu schützen, zu achten und zu verwirklichen; stellt fest, dass es sich täglich als systematische Verletzung des Rechts auf Nahrung – wie es in den international geltenden Menschenrechten verankert ist – erweist, wenn zwei Milliarden Menschen weiter in furchtbarer Armut leben und 850 Millionen jeden Tag hungern; fordert daher angemessene Maßn ...[+++]


1. sottolinea la natura fondamentale del diritto all'alimentazione e la necessità di migliorare l'accesso, per tutte le persone e in ogni momento, a prodotti alimentari sufficienti per una vita attiva e sana; sottolinea altresì che gli Stati hanno l'obbligo di proteggere, di rispettare e di far rispettare tale diritto umano fondamentale, e che il fatto che due miliardi di persone vivano ancora in condizioni di povertà estrema e che 850 milioni di esseri umani soffrano quotidianamente la fame dimostra che il diritto all'alimentazione, quale sancito dal diritto internazionale in materia di diritti dell'uomo, viene sistematicamente violato ...[+++]

1. betont, dass das Recht auf Nahrung und die Notwendigkeit, den Zugang zu verbessern, den alle Menschen jederzeit zu einer für ein aktives und gesundes Leben ausreichenden Nahrung haben müssen, grundlegende Prinzipien sind; betont, dass Staaten die Pflicht haben, dieses grundlegende Menschenrecht zu schützen, zu achten und zu verwirklichen; stellt fest, dass es sich täglich als systematische Verletzung des Rechts auf Nahrung – wie es in den international geltenden Menschenrechten verankert ist – erweist, wenn zwei Milliarden Menschen weiter in furchtbarer Armut leben und 850 Millionen jeden Tag hungern; fordert daher angemessene Maßn ...[+++]


- Impatto sulla salute umana dei prodotti destinati all'alimentazione animale: l'obiettivo è comprendere meglio il ruolo dell'alimentazione animale, ivi compresi i prodotti contenenti organismi geneticamente modificati nella sicurezza alimentare, ridurre l'uso di materie prime non accettabili e mettere a punto prodotti alimentari alternativi per l'alimentazione animale.

- Auswirkungen der Tierernährung auf die menschliche Gesundheit: Ziel ist es, die Rolle der Tierernährung - auch mit Erzeugnissen, die genetisch veränderte Organismen enthalten - und der Verwendung von Abfallprodukten unterschiedlicher Herkunft in der Tierernährung, für die Lebensmittelsicherheit zu klären, die Verwendung unerwünschter Rohstoffe zu verringern und alternative neue Futtermittelquellen zu erschließen.


Le ricerche concernenti la sicurezza della catena alimentare umana e animale, le patologie legate all'alimentazione, le scelte alimentari e l'impatto dei prodotti alimentari e dell'alimentazione sulla salute concorreranno a combattere i disturbi legati all'alimentazione (tra cui obesità e allergie) e le malattie infettive (ad esempio le encefalopatie spongiformi trasmissibili, l'influenza aviaria), contribuendo nello stesso tempo all'attuazione delle politiche e delle regolamentazioni vigenti e all'elaborazione di quelle future nel settore della sanità pubblica, della salute degli animali, della fitosanità e della tutela dei consumatori.

Forschungsarbeiten zur Sicherheit der Lebens- und Futtermittelketten, zu ernährungsbedingten Krankheiten, zu Ernährungsgewohnheiten und zu Auswirkungen von Lebensmitteln und Ernährung auf die Gesundheit werden die Bekämpfung ernährungsbedingter Dysfunktionen (wie Adipositas und Allergien) und von Infektionskrankheiten (wie transmissible spongiforme Enzephalopathien oder Vogelgrippe) voranbringen und einen entscheidenden Beitrag dazu leisten, bereits vorhandene Strategien umzusetzen und künftige Strategien und Vorschriften auf den Gebieten Human-, Tier- und Pflanzengesundheit sowie Verbraucherschutz zu formulieren.


21. invita gli Stati partecipanti al Vertice dell'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'alimentazione e l'agricoltura (FAO) a esaminare un codice di condotta internazionale sul diritto ad un'alimentazione adeguata;

21. fordert die am Gipfel der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisationen der Vereinten Nationen (FAO) teilnehmenden Staaten auf, einen internationalen Verhaltenskodex für das Recht auf eine angemessene Ernährung zu beschließen;


Le direttive riguardano determinati tipi di zuccheri destinati all’alimentazione umana, il miele, i succhi di frutta e prodotti analoghi destinati all'alimentazione umana, taluni tipi di latte conservato parzialmente o totalmente disidratato destinato all'alimentazione umana, nonché le confetture, gelatine e marmellate di frutta e la crema di marroni destinate all'alimentazione umana.

Diese Richtlinien beziehen sich auf für die menschliche Ernährung bestimmte Zuckerarten, auf Honig, auf Fruchtsäfte und ähnliche Erzeugnisse für die menschliche Ernährung, auf bestimmte Sorten eingedickter Milch und Trockenmilch für die menschliche Ernährung und auf Konfitüren, Gelees, Marmeladen und Kastaniencremes für die menschliche Ernährung.


w