Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambiente di supporto ai progetti integrati
Ambiente di supporto al progetto I
IPSE applicativo
Quadro di riferimento per l'integrazione software

Übersetzung für "Ambiente di supporto ai progetti integrati " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ambiente di supporto ai progetti integrati | ambiente di supporto al progetto I | IPSE applicativo | quadro di riferimento per l'integrazione software

I-CASE | integrierte Projektunterstützungsumgebung | IPSE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. La Commissione garantisce l'equilibrio geografico dei progetti integrati assegnando, a titolo indicativo, almeno tre progetti integrati a ciascuno Stato membro, assicurando la presenza di almeno un progetto integrato nell'ambito del sottoprogramma Ambiente e di almeno un progetto integrato nell'ambito del sottoprogramma Azione per il clima durante il periodo di programmazione LIFE di cui all'articolo 1.

(4) Die Kommission sorgt für die geografische Ausgewogenheit integrierter Projekte durch die indikative Zuweisung von mindestens drei integrierten Projekten an jeden Mitgliedstaat, wobei sie sicherstellt, dass während des LIFE-Programmplanungszeitraums gemäß Artikel 1 mindestens ein integriertes Projekt unter das Teilprogramm "Umwelt" und mindestens ein integriertes Projekt unter das Teilprogramm "Klimapolitik" fällt.


5. La Commissione garantisce, per la durata del primo programma di lavoro pluriennale, l'equilibrio geografico dei progetti diversi dai progetti integrati presentati nell'ambito del sottoprogramma Ambiente, ripartendo i fondi in maniera proporzionata tra tutti gli Stati membri in base alle allocazioni nazionali indicative in conformità dei criteri di cui all'allegato I. Quando le allocazioni nazionali indicative non siano applicabili, i progetti devono essere selezionati ...[+++]

(5) Die Kommission sorgt während der Laufzeit des ersten mehrjährigen Arbeitsprogramms für die geografische Ausgewogenheit bei Projekten, die keine integrierten Projekte sind und im Rahmen des Teilprogramms "Umwelt" eingereicht werden, indem sie anteilsmäßig Mittel unter allen Mitgliedstaaten über die Vornahme indikativer nationaler Zuweisungen gemäß den Kriterien nach Anhang I verteilt. Sind indikative nationale Zuweisungen nicht anwendbar, werden Projekte ausschließlich auf der Grundlage von Verdiensten ausgewählt.


Per i progetti del sottoprogramma Ambiente, diversi dai progetti integrati, è opportuno procedere, in linea con i principi di solidarietà e responsabilità, a una ripartizione equilibrata dei fondi tra tutti gli Stati membri per la durata del primo programma di lavoro pluriennale attraverso la definizione di allocazioni indicative nazionali.

Für Projekte im Rahmen des Teilprogramms "Umwelt", die keine integrierten Projekte sind, sollte eine anteilsmäßige Verteilung von Mitteln unter allen Mitgliedstaaten für die Laufzeit des ersten mehrjährigen Arbeitsprogramms nach den Grundsätzen der Solidarität und der geteilten Verantwortung durch die Vornahme indikativer nationaler Zuweisungen erfolgen.


Criteri per la definizione delle allocazioni nazionali indicative per i progetti, diversi dai progetti integrati, presentati nell'ambito del sottoprogramma per l'Ambiente

Kriterien für die Festlegung der indikativen nationalen Zuweisungen für Projekte, die keine integrierten Projekte sind und im Rahmen des Teilprogramms "Umwelt" eingereicht werden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I progetti integrati, pur essendo incentrati sui temi individuati, dovrebbero costituire meccanismi di attuazione plurifunzionali (ad esempio finalizzati a garantire benefici ambientali e rafforzamento delle capacità) che consentono di ottenere risultati in altri settori, in particolare l'ambiente marino, conformemente agli obiettivi della direttiva 2008/56/CE del Parlamento europeo e del Consiglio .

Im Mittelpunkt integrierter Projekte werden zwar die festgelegten Themen stehen, die Projekte sollten jedoch Mehrzweck-Durchführungsmechanismen sein (die z. B. auf Umweltvorteile und Kapazitätenaufbau ausgerichtet sind), mit denen Ergebnisse in anderen Politikbereichen, insbesondere der Meeresumwelt im Einklang mit der Richtlinie 2008/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , erzielt werden können.


La Commissione europea ha annunciato oggi un investimento di 63,8 milioni di euro per i primi "progetti integrati" finora finanziati nel quadro del programma LIFE per l'ambiente.

Die Europäische Kommission hat heute Investitionen in Höhe von 63,8 Mio. EUR für die ersten "integrierten Projekte" angekündigt, die im Rahmen des LIFE-Programms für die Umwelt finanziert werden.


I progetti integrati in Belgio, Finlandia e Italia contribuiranno a preservare l'ambiente naturale europeo su una scala molto più ampia rispetto al passato.

Die integrierten Projekte in Belgien, Finnland und Italien werden dazu beitragen, die Natur in Europa wesentlich umfassender als bisher zu schützen.


nuove possibilità di attuare i programmi su più larga scala mediante “progetti integrati” che aiutino a mobilitare ulteriori fondi a livello europeo, nazionale o privato per conseguire obiettivi in materia di ambiente o clima.

neue Möglichkeiten zur Durchführung von Programmen in größerem Maßstab dank „integrierter Projekte“, die dazu beitragen können, EU-, einzelstaatliche und privatwirtschaftliche Mittel für Umwelt- und Klimaziele zu mobilisieren.


Altri due progetti intendono sviluppare sistemi di trasporto compatibili con l’ambiente: il primo istituirà un centro per la distribuzione eco-compatibile di merci in ambito urbano nel centro storico di Lucca; il secondo svilupperà strumenti per la pianificazione e il controllo integrati del trasporto merci nelle zone urbane.

Zwei Projekte befassen sich mit der Entwicklung umweltfreundlicher Verkehrssysteme entwickelt: Beim ersten soll in der Altstadt von Lucca ein Zentrum für die umweltfreundliche Güterlastverteilung eingerichtet und beim zweiten Instrumente für die integrierte Planung und Kontrolle des Gütertransports in städtischen Gebieten entwickelt werden.


Tale sistema informatizzato creerà un ambiente semplificato senza supporto cartaceo per il commercio e favorirà controlli più integrati e più rapidi per le autorità.

Das EDV-System wird ein vereinfachtes papierloses Umfeld für den Handel bieten und stärker integrierte und schnellere Kontrollen durch die Behörden ermöglichen.




Andere haben gesucht : ipse applicativo     Ambiente di supporto ai progetti integrati     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Ambiente di supporto ai progetti integrati' ->

Date index: 2021-12-07
w