Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adeguare la capacità del sistema TIC
Adeguare le capacità dei sistemi TIC
Adeguare le capacità del sistema TIC
Adeguare le capacità della rete TIC
Amministrare sistemi TIC
Amministrare un sistema TIC
Coordinare sistemi TIC
Occuparsi della gestione di un sistema TIC
Risolvere i problemi dei sistemi TIC
Risolvere i problemi del sistema TIC
Risolvere i problemi legati al sistema TIC
Trovare soluzioni ai problemi del sistema TIC

Traduction de «Amministrare un sistema TIC » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amministrare un sistema TIC | occuparsi della gestione di un sistema TIC | amministrare sistemi TIC | coordinare sistemi TIC

IKT-System administrieren | IT-System verwalten | IKT-System verwalten | IKT-Systeme verwalten


risolvere i problemi dei sistemi TIC | risolvere i problemi legati al sistema TIC | risolvere i problemi del sistema TIC | trovare soluzioni ai problemi del sistema TIC

IKT-Systemprobleme feststellen | Troubleshooting für IKT-System durchführen | IKT-Systemprobleme lösen | Probleme von IKT-Systemen lösen


adeguare le capacità dei sistemi TIC | adeguare le capacità del sistema TIC | adeguare la capacità del sistema TIC | adeguare le capacità della rete TIC

IKT-Netzwerkkapazität anpassen | IuK-Systemkapazität anpassen | IKT-Systemkapazität anpassen | IKT-Systemleistung anpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Come previsto nell'Agenda digitale europea[35], il regolamento stabilirà un sistema che consentirà di usare negli appalti pubblici le norme TIC più pertinenti elaborate da forum e consorzi globali leader nel settore delle TIC per contribuire ad evitare il lock-in e favorire la concorrenza nell'offerta di servizi, applicazioni e prodotti TIC interoperabili.

Wie in der „Digitalen Agenda für Europa“[35] vorgesehen, wird mit der Verordnung ein System geschaffen, nach dem die wichtigsten IKT-Normen, die von führenden, weltweit tätigen Foren und Vereinigungen entwickelt wurden, im öffentlichen Beschaffungswesen verwendet werden können, was mehr Wettbewerb und ein verringertes Risiko der Bindung an eine bestimmte Technik bedeutet.


Il servizio pubblico per l'impiego spagnolo ha altresì pubblicato un invito a presentare proposte, con un bilancio di quasi 42 milioni di EUR per lo sviluppo a livello centrale di attività di formazione professionale, di formazioni nel settore delle TIC e di corsi di lingue a favore dei giovani iscritti al sistema di garanzia per i giovani.

Außerdem hat die staatliche spanische Arbeitsverwaltung einen Aufruf zu Vorschlägen mit einem Gesamtvolumen von fast 42 Mio. EUR veröffentlicht für die zentrale Entwicklung von Berufsbildungsmaßnahmen und IKT-Schulungen sowie Sprachkursen für im Jugendgarantie-System gemeldete junge Menschen.


la Commissione dovrebbe ridurre i costi di amministrazione dell'SFD PEGASE nel modo che segue: usando ogni qualvolta possibile le gare d'appalto per i contratti relativi alla gestione e al controllo dell'SFD PEGASE; semplificando il sistema di gestione dell'SFD PEGASE dando alla rappresentanza UE in Palestina la responsabilità di amministrare la banca dati PEGASE e recuperando alcuni dei controlli attualmente esternalizzati;

Die Kommission sollte die Kosten für die Verwaltung der direkten Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE reduzieren, indem wann immer möglich wettbewerbliche Vergabeverfahren für Aufträge im Zusammenhang mit der Verwaltung und Kontrolle der direkten Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE angewendet werden und das Verwaltungssystem der direkten Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE vereinfacht wird, indem die EU-Vertretung in Palästina mit der Verwaltung der PEGASE-Datenbank und der Durchführung einiger derzeit von externen Auftragnehmern durchgeführten Überprüfungen betraut wird.


(1) «gestore aeroportuale»: l’ente di gestione di un aeroporto che, in via esclusiva o unitamente ad altre attività, ha il compito, in virtù di disposizioni legislative o regolamentari nazionali, di amministrare e gestire le strutture aeroportuali e di coordinare e controllare le attività dei vari operatori presenti nell’aeroporto o nel sistema aeroportuale considerato.

„Flughafenbetreiber“ bezeichnet das Leitungsorgan eines Flughafens, das nach den nationalen Rechtsvorschriften — gegebenenfalls neben anderen Tätigkeiten — die Aufgabe hat, die Flughafeneinrichtungen zu verwalten und zu betreiben und die Tätigkeiten der verschiedenen Beteiligten auf dem betreffenden Flughafen oder in dem betreffenden Flughafensystem zu koordinieren und zu überwachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lavorare con gli standard quando si appaltano sistemi TIC, anziché specificare un singolo marchio, strumento, sistema o prodotto, permette di risparmiare il denaro dei contribuenti.

Bei der Beschaffung von IKT-Systemen können durch die Arbeit mit Normen und Standards – statt der Angabe bestimmter IKT-Marken, ‑Tools, ‑Systeme oder ‑Produkte – Steuergelder eingespart werden.


Non soltanto il fatto di voler amministrare i diritti brevettuali servendosi di un tale sistema risulterebbe estremamente costoso per il titolare, ma soprattutto un sistema decentrato non conferirebbe al titolare del brevetto comunitario la necessaria certezza del diritto in rapporto alla validità del brevetto su tutto il territorio per il quale è stato concesso.

Die Verwaltung der Rechte über ein solches dezentrales System wäre nicht nur sehr kostspielig für den Patentinhaber, es würde diesem vor allem die nötige Rechtssicherheit hinsichtlich der Gültigkeit des Patents auf dem gesamten Gebiet, für das es erteilt wurde, vorenthalten.


Il secondo gruppo di CIC, che sarà creato nel 2018, avrà invece i temi seguenti: industria manifatturiera ad alto valore aggiunto (sviluppo di processi di fabbricazione più competitivi, sostenibili e rispettosi dell'ambiente); società sicure intelligenti (colmare le lacune presenti in Europa in materia di sicurezza mediante lo sviluppo e l'utilizzo di soluzioni che prevedono l'impiego innovativo delle TIC); mobilità urbana (realizzazione di un sistema di mobilità urbana più ecologico, inclusivo, sicuro ed intelligente).

Die KIC der nächsten Runde im Jahr 2018 konzentrieren sich auf: Fertigung mit Mehrwert (Entwicklung einer größeren Zahl wettbewerbsfähiger, nachhaltiger und umweltfreundlicher Herstellungsprozesse); intelligente, sichere Gesellschaften (Auseinandersetzung mit den Sicherheitslücken in Europa, Entwicklung und Bereitstellung innovativer IKT-Lösungen) und urbane Mobilität (Schaffung eines grüneren, integrativeren, sichereren und intelligenteren innerstädtischen Mobilitätssystems).


FuturICT, acceleratore di conoscenze e sistema di gestione delle crisi: le TIC consentono di analizzare enormi quantità di dati e situazioni complesse al fine di prevedere meglio le catastrofi naturali o di gestire e reagire alle catastrofi causate dall'uomo che superano i confini nazionali o dei continenti.

FuturICT Knowledge Accelerator and Crisis-Relief System (IKT-System zur Wissensbeschleunigung und Krisenbewältigung): Mit IKT können enorme Datenmengen und komplexe Situationen analysiert werden, um Landesgrenzen oder Kontinente überschreitende Naturkatastrophen besser vorhersagen oder von Menschen verursachte Katastrophen beherrschen und darauf reagieren zu können.


j) "ente di gestione di un aeroporto", l'ente che, in via esclusiva o unitamente ad altre attività, ha il compito in virtù di disposizioni legislative o regolamentari nazionali di amministrare e gestire le strutture aeroportuali e di coordinare e controllare le attività dei vari operatori presenti nell'aeroporto o nel sistema aeroportuale considerato.

j) "Leitungsorgan des Flughafens": die Stelle, die nach den nationalen Rechtsvorschriften — gegebenenfalls neben anderen Tätigkeiten — die Aufgabe hat, die Flughafeneinrichtungen zu verwalten und zu betreiben und die Tätigkeiten der verschiedenen Beteiligten auf dem betreffenden Flughafen oder in dem betreffenden Flughafensystem zu koordinieren und zu überwachen.


L'Istituto olandese per la classificazione dei mezzi audiovisivi (NICAM), responsabile del sistema Kijkwijzer, ha ricevuto l'incarico di amministrare il PEGI.

Mit der Verwaltung des PEGI-Systems ist das Niederländische Institut für die Klassifizierung audiovisueller Medien (NICAM), das auch für das System Kijkwijzer verantwortlich zeichnet, beauftragt worden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Amministrare un sistema TIC' ->

Date index: 2023-09-17
w