Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrazione della cooperazione internazionale
DG Cooperazione internazionale e sviluppo
DG Sviluppo e cooperazione — EuropeAid
ICA
MOPIC

Übersetzung für "Amministrazione della cooperazione internazionale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Amministrazione della cooperazione internazionale | ICA [Abbr.]

Amt für internationale Zusammenarbeit | ICA [Abbr.]


DG Cooperazione internazionale e sviluppo | DG Sviluppo e cooperazione — EuropeAid | direzione generale della Cooperazione internazionale e dello sviluppo | direzione generale dello Sviluppo e della cooperazione - EuropeAid

GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung


Accordo di cooperazione tra la Confederazione Svizzera e la CEE relativo ad un piano programmatico di stimolazione della cooperazione internazionale e degli scambi necessari ai ricercatori europei(SCIENCE)(con allegato)

Kooperationsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über einen Programmplan zur Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des erforderlichen Austausches für europäische Forscher(SCIENCE)(mit Anhängen)


Ministero della programmazione e della cooperazione internazionale | MOPIC [Abbr.]

Ministerium für Planung und internationale Zusammenarbeit | MOPIC [Abbr.]


Messaggio complementare del 24 maggio 1994 concernente la proroga del decreto federale sulla cooperazione internazionale in materia di formazione superiore e di mobilità e il finanziamento della partecipazione della Svizzera ai programmi di ricerca e di formazione dell'Unione europea per il periodo 1996-2000 | Messaggio complementare concernente i programmi scientifici dell'UE

Ergänzungsbotschaft vom 24. Mai 1994 über die Verlängerung des Bundesbeschlusses über die internationale Zusammenarbeit im Bereich der höheren Bildung und der Mobilitätsförderung und über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs- und Bildungsprogrammen der Europäischen Union 1996-2000 | Ergänzungsbotschaft über die EU-Wissenschaftsprogramme


Decreto federale dell'8 ottobre 1999 concernente il Protocollo che coordina il testo della Convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza della navigazione aerea EUROCONTROL

Bundesbeschluss vom 8. Oktober 1999 betreffend das Protokoll zur Neufassung des Internationalen Übereinkommens über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt EUROCONTROL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vista la 65 Assemblea generale delle Nazioni Unite (UNGA), in particolare le sue seguenti risoluzioni: «Cooperazione internazionale in materia di assistenza umanitaria nel settore delle catastrofi naturali, dal soccorso allo sviluppo» , «Situazione dei diritti umani nella Repubblica islamica dell'Iran» , «Situazione dei diritti umani nella Repubblica democratica popolare di Corea », «Promozione di un ordine internazionale democratico ed ...[+++]

– unter Hinweis auf die 65. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen, insbesondere auf die Resolutionen dieses Gremiums zu den folgenden Themen „Internationale Zusammenarbeit bei der humanitären Hilfe bei Naturkatastrophen: von der Nothilfe zur Entwicklung“ , „Lage der Menschenrechte in der Islamischen Republik Iran“ , „Lage der Menschenrechte in der Demokratischen Volksrepublik Korea“ , „Förderung einer demokratischen und gerechten internationalen Ordnung“ , „Förderung des Friedens als grundlegende Voraussetzung für den vollen Genuss aller Menschenrechte durch alle Menschen“ , „Stärkung der internationalen Zusammenarbeit im ...[+++]


– vista la 65 Assemblea generale delle Nazioni Unite (UNGA), in particolare le sue seguenti risoluzioni: «Cooperazione internazionale in materia di assistenza umanitaria nel settore delle catastrofi naturali, dal soccorso allo sviluppo» , «Situazione dei diritti umani nella Repubblica islamica dell'Iran» , «Situazione dei diritti umani nella Repubblica democratica popolare di Corea », «Promozione di un ordine internazionale democratico ed ...[+++]

– unter Hinweis auf die 65. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen, insbesondere auf die Resolutionen dieses Gremiums zu den folgenden Themen „Internationale Zusammenarbeit bei der humanitären Hilfe bei Naturkatastrophen: von der Nothilfe zur Entwicklung“ , „Lage der Menschenrechte in der Islamischen Republik Iran“ , „Lage der Menschenrechte in der Demokratischen Volksrepublik Korea“ , „Förderung einer demokratischen und gerechten internationalen Ordnung“ , „Förderung des Friedens als grundlegende Voraussetzung für den vollen Genuss aller Menschenrechte durch alle Menschen“ , „Stärkung der internationalen Zusammenarbeit im ...[+++]


– vista la 65 Assemblea generale delle Nazioni Unite (UNGA), in particolare le sue seguenti risoluzioni: "Cooperazione internazionale in materia di assistenza umanitaria nel settore delle catastrofi naturali, dal soccorso allo sviluppo", "Situazione dei diritti umani nella Repubblica islamica dell'Iran", "Situazione dei diritti umani nella Repubblica democratica popolare di Corea", "Promozione di un ordine internazionale democratico ed equo", "Promozione ...[+++]

– unter Hinweis auf die 65. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen, insbesondere auf die Resolutionen dieses Gremiums zu den folgenden Themen „Internationale Zusammenarbeit bei der humanitären Hilfe bei Naturkatastrophen: von der Nothilfe zur Entwicklung“, „Lage der Menschenrechte in der Islamischen Republik Iran“, „Lage der Menschenrechte in der Demokratischen Volksrepublik Korea“, „Förderung einer demokratischen und gerechten internationalen Ordnung“, „Förderung des Friedens als grundlegende Voraussetzung für den vollen Genuss aller Menschenrechte durch alle Menschen“, „Stärkung der internationalen Zusammenarbeit im Berei ...[+++]


Tenuto conto delle esperienze acquisite negli anni scorsi, quali il campionato mondiale 2006 e il campionato europeo di calcio del 2008, e della valutazione della cooperazione internazionale tra forze di polizia in occasione di tali tornei effettuata dagli esperti, come pure della cooperazione su larga scala nel contesto generale delle partite internazionali e di campionato in Europa, nonché di sviluppi ed esperienze paragonabili in relazione ad altri eventi sportivi di di ...[+++]

Unter Berücksichtigung der Erfahrungen aus den vergangenen Jahren, etwa mit der Weltmeisterschaft 2006 und der Europameisterschaft 2008, und der Ergebnisse, zu denen die Sachverständigen bei der Beurteilung der internationalen polizeilichen Zusammenarbeit während dieser Turniere und der breiten polizeilichen Zusammenarbeit bei internationalen Fußballspielen und bei Spielen zwischen Vereinsmannschaften in Europa generell gelangt sind, sowie vergleichbarer Entwicklungen und Erfahrungen hinsichtlich anderer Sportveranstaltungen von internationaler Dimension wurde das Handbuch im Anhang der vorgenannten Entschließung vom 4. Dezember 2006 üb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La Rete giudiziaria europea è composta, tenuto conto delle norme costituzionali, delle tradizioni giuridiche e della struttura interna di ciascuno Stato membro, delle autorità centrali responsabili della cooperazione giudiziaria internazionale, dalle autorità giudiziarie o da altre autorità competenti con responsabilità specifiche nell’ambito della cooperazione internazionale.

(1) Das Europäische Justizielle Netz setzt sich unter Berücksichtigung der verfassungsrechtlichen Vorschriften, der rechtlichen Traditionen und der internen Struktur jedes Mitgliedstaats aus den für die internationale justizielle Zusammenarbeit zuständigen Zentralbehörden, den Justizbehörden oder anderen zuständigen Behörden zusammen, die im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit eigene Zuständigkeiten besitzen.


Tenuto conto delle esperienze acquisite negli anni scorsi, quali il campionato europeo di calcio del 2004, e della valutazione della cooperazione internazionale tra forze di polizia in occasione di tale torneo effettuata dagli esperti, come pure della cooperazione su larga scala nel contesto generale delle partite internazionali e di campionato in Europa, si è riveduto e aggiornato il manuale allegato alla succitata risoluzione del 6 dicembre 2001.

Unter Berücksichtigung der Erfahrungen aus den vergangenen Jahren, etwa mit der Europameisterschaft 2004, und der Ergebnisse, zu denen die Sachverständigen bei der Beurteilung der internationalen polizeilichen Zusammenarbeit während dieser Meisterschaft und der breiten polizeilichen Zusammenarbeit bei internationalen Fußballspielen und bei Vereinsspielen in Europa generell gelangt sind, wurde das Handbuch im Anhang der vorgenannten Entschließung vom 6. Dezember 2001 überarbeitet und aktualisiert.


32. suggerisce di trasformare l'attuale Consiglio di amministrazione fiduciaria, inattivo e obsoleto, in un Consiglio per gli Stati falliti, che sarebbe responsabile a nome delle Nazioni Unite del coordinamento della cooperazione internazionale nel caso di Stati falliti, e più ampiamente della prevenzione dei conflitti negli Stati in fallimento; suggerisce che tale Consiglio per gli Stati falliti sia incaricato dal Consiglio di Sicurezza di amministrare su base temporanea i territori in cui le strutture ufficiali dello Stato siano cr ...[+++]

32. schlägt vor, den bestehenden aber veralteten Treuhandrat in einen Rat für zusammengebrochene Staaten umzuwandeln, der im Namen der Vereinten Nationen für die Koordinierung der internationalen Zusammenarbeit mit den zusammengebrochenen Staaten und generell für die Konfliktverhütung in diesen Staaten zuständig wäre; schlägt vor, dass dieser Rat für zusammengebrochene Staaten vom Sicherheitsrat beauftragt wird, vorübergehend Völker und Gebiete zu verwalten, wenn die offiziellen staatlichen Strukturen zusammengebrochen sind oder im Begriff sind, sich ganz aufzulösen;


35. suggerisce di trasformare l'attuale Consiglio di amministrazione fiduciaria, inattivo e obsoleto, in un Consiglio per gli Stati falliti, che sarebbe responsabile a nome delle Nazioni Unite del coordinamento della cooperazione internazionale nel caso di Stati falliti, e più ampiamente della prevenzione dei conflitti negli Stati in fallimento; suggerisce che tale Consiglio per gli Stati falliti sia incaricato dal Consiglio di Sicurezza di amministrare su base temporanea i territori in cui le strutture ufficiali dello Stato siano cr ...[+++]

35. schlägt vor, den bestehenden, aber ruhenden und veralteten Treuhandrat in einen Rat für zusammengebrochene Staaten umzuwandeln, der im Namen der Vereinten Nationen für die Koordinierung der internationalen Zusammenarbeit bezüglich der zusammengebrochenen Staaten und generell für die Konfliktverhütung in diesen Staaten zuständig wäre; schlägt vor, dass dieser Rat für zusammengebrochene Staaten vom Sicherheitsrat beauftragt wird, vorübergehend Völker und Gebiete zu verwalten, wenn die offiziellen staatlichen Strukturen zusammengebrochen sind oder im Begriff sind, sich aufzulösen;


Conformemente alla decisione 2002/348/GAI del Consiglio, modificata dalla decisione 2007/412/GAI del Consiglio del 12 giugno 2007, ciascuno Stato membro deve istituire un punto nazionale d'informazione sul calcio (PNIC) che opera come punto centrale nazionale di contatto per lo scambio di informazioni pertinenti sulle partite di calcio di dimensione internazionale e l'agevolazione della cooperazione internazionale di polizia riguardo alle partite di calcio.

Nach dem Beschluss 2002/348/JI des Rates in der durch den Beschluss 2007/412/JI des Rates vom 12. Juni 2007 geänderten Fassung muss jeder Mitgliedstaat eine nationale Fußballinformationsstelle (NFIP) einrichten, die als zentrale nationale Kontaktstelle für den Austausch einschlägiger Informationen über Fußballspiele von internationaler Dimension und für die Erleichterung der internationalen polizeilichen Zusammenarbeit bei Fußballspielen fungiert.


Scopo del presente documento è aumentare la sicurezza di persone e cose in occasione di partite di calcio di dimensione internazionale e in particolare ottimizzare l'efficienza della cooperazione internazionale tra forze di polizia.

Der Zweck dieses Dokuments besteht darin, die Sicherheit und die Gefahrenabwehr bei Fußballspielen von internationaler Dimension zu verbessern und insbesondere die Wirksamkeit der internationalen polizeilichen Zusammenarbeit zu maximieren.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Amministrazione della cooperazione internazionale' ->

Date index: 2022-12-18
w