Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF
AFF
Amministrazione centrale
Amministrazione federale
Amministrazione federale delle finanze
Dipartimento dell'amministrazione e delle finanze

Traduction de «Amministrazione federale delle finanze » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Amministrazione federale delle finanze [ AFF ]

Eidgenössische Finanzverwaltung [ EFV ]


Decreto del Consiglio federale che abroga l'ordinanza del 3 ottobre 1924 sui rapporti dell'amministrazione delle poste, dei telegrafi e dei telefoni svizzeri con l'amministrazione federale delle finanze e con la Banca nazionale svizzera

Bundesratsbeschluss betreffend die Aufhebung der Verordnung vom 3. Oktober 1924 über die Beziehungen der schweizerischen Post-, Telegraphen- und Telephonverwaltung zur eidgenössischen Finanzverwaltung und zur schweizerischen Nationalbank


Ordinanza del 28 ottobre 1992 sugli emolumenti dell'Amministrazione federale delle finanze per perizie di monete svizzere

Verordnung vom 28. Oktober 1992 über die Gebühren für die Begutachtung von schweizerischen Münzen durch die Eidgenössische Finanzverwaltung


Amministrazione federale delle finanze | AFF [Abbr.]

Eidgenössische Finanzverwaltung | EFV [Abbr.]


amministrazione federale delle finanze

Bundesfinanzverwaltung


amministrazione centrale [ amministrazione federale ]

Zentralverwaltung [ Bundesbehörde | Bundesverwaltung ]


Dipartimento dell'amministrazione e delle finanze | AF [Abbr.]

Hauptabteilung für Verwaltung und Finanzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Incontro con Jacques de Watteville, Segretario di Stato, dipartimento federale delle Finanze, e con la sua amministrazione fiscale

4. Treffen mit Jacques de Watteville, Staatssekretär im Eidgenössischen Finanzdepartement, und seiner Steuerbehörde


Wolfgang Schäuble, ministro federale delle Finanze, Germania

Dr. Wolfgang Schäuble, Bundesfinanzminister, Deutschland


Wolfgang Schäuble, ministro federale delle Finanze, Germania

Dr. Wolfgang Schäuble, Bundesfinanzminister, Deutschland


L'OLAF comunica quanto prima al Controllo federale delle finanze della Svizzera o ad altre autorità svizzere competenti designate dal Controllo federale delle finanze della Svizzera qualsiasi fatto o sospetto relativo a una irregolarità di cui sia venuto a conoscenza nel corso dei controlli o delle verifiche sul posto.

OLAF teilt der schweizerischen Bundesfinanzkontrolle bzw. den anderen von der schweizerischen Bundesfinanzkontrolle benannten kompetenten Stellen so schnell wie möglich jeden Umstand oder Verdacht im Zusammenhang mit einer Unregelmäßigkeit mit, von der sie bei der Kontrolle oder Überprüfung vor Ort Kenntnis erhalten hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ottobre 2002 del ministro federale delle Finanze

Oktober 2002 des Bundesministers der Finanzen


Da luglio 2008 Segretario di Stato presso il ministero federale delle Finanze, responsabile delle seguenti direzioni generali:

Seit Juli 2008 Staatssekretär im Bundesministerium der Finanzen, zuständig für:


Indirizzo: a) Peshawar, Pakistan; b) vicino alla Madrasa di Dergey Manday nel villaggio di Dergey Manday, nei pressi di Miram Shah, Agenzia per il Waziristan settentrionale (NWA), aree tribali ad amministrazione federale (FATA), Pakistan; c) villaggio di Kayla vicino a Miram Shah, Agenzia per il Waziristan settentrionale (NWA), aree tribali ad amministrazione federale (FATA), Pakistan; d) villaggio di Sarana Zadran, provincia di Paktia, Afghanistan.

Anschrift: a) Peshawar, Pakistan; b) Near Dergey Manday Madrasa in Dergey Manday Village, near Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), Federally Administered Tribal Areas (FATA), Pakistan; c) Kayla Village near Miram Shah, North Waziristan Agency (NWA), Federally Administered Tribal Areas (FATA), Pakistan; d) Sarana Zadran Village, Paktia Province, Afghanistan.


Nel riconoscere che il ministero federale delle finanze ha partecipato non solo alle riunioni del consiglio d’amministrazione e quindi a tutte le decisioni prese da questo nel fine settimana del 27-29 luglio 2007, ma che in quella occasione ha addirittura esercitato la presidenza, in definitiva la Germania conferma che le decisioni di KfW sono attribuibili alle autorità statali (26).

Indem Deutschland zugibt, dass das Bundesministerium der Finanzen an den Sitzungen des Vorstands, der an allen Entscheidungen vom Wochenende des 27. bis 29. Juli 2007 beteiligt war, nicht nur teilnahm, sondern bei der Entscheidung sogar den Vorsitz führte, bestätigt Deutschland im Grunde, dass die Entscheidungen der KfW dem Staat zuzurechnen sind (26).


Il 27 luglio 2007 una banca tedesca, che aveva messo a disposizione di IKB una linea di credito, aveva notificato all’organo di vigilanza federale, la Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (di seguito «BaFin») che avrebbe chiuso tale linea. A sua volta BaFin comunicò a KfW, al ministero federale delle finanze e ad altri soggetti interessati che avrebbe chiuso IKB (6), ove le parti non si fossero assunti i rischi derivanti dalla posizione di IKB in Rhineland.

Am 27. Juli 2007 setzte eine deutsche Bank, die IKB eine Kreditlinie zur Verfügung gestellt hatte, die Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (nachstehend: „BaFin“) davon in Kenntnis, dass sie diese Linie schließen würde. Daraufhin teilte die BaFin der KfW, dem Bundesministerium der Finanzen und anderen Beteiligten mit, dass sie die IKB schließen würde (6), wenn die genannten Parteien nicht die Risiken aus dem Engagement der IKB in Rhineland übernehmen würden.


Il 29 luglio 2007 BaFin, ministero federale delle finanze, KfW e le tre grandi associazioni bancarie tedesche (7) hanno concordato che KfW avrebbe concordato con BaFin un intervento per proteggere IKB contro ogni rischio.

Am 29. Juli 2007 kamen die BaFin, das Bundesministerium der Finanzen, die KfW und die drei großen deutschen kreditwirtschaftlichen Verbände (7) überein, dass die KfW in Absprache mit der BaFin eingreifen und eine Risikoabschirmung für die IKB übernehmen würde.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Amministrazione federale delle finanze' ->

Date index: 2021-11-30
w