Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi dei rischi e controllo delle criticità
Analisi del rischio e controllo della criticità
Fissazione di punti critici di controllo
HACCP
Sistema HACCP

Traduction de «Analisi dei rischi e controllo delle criticità » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema di analisi dei rischi e controllo dei punti critici | sistema HACCP [ HACCP ]

Gefahrenanalyse und kritische Lenkungspunkte [ HACCP ]


analisi del rischio e controllo della criticità | fissazione di punti critici di controllo | analisi dei rischi e controllo delle criticità | analisi dei vari rischi e controllo delle varie criticità

Gefährdungsanalyse und kritische Kontrollpunkte | Risikoanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und entscheidende Kontrollpunkte | Gefahrenanalyse und kritische Kontrollpunkte


Valutazione EFFI-QM-BV del 15 novembre 1993. Misure interdipartimentali intese a migliorare l'efficienza nell'Amministrazione federale. Analisi della definizione dei compiti e dell'attuazione delle misure fino a gennaio 1991 da parte della Commissione della gestione del Consiglio nazionale sulla base di un esame dell'Organo parlamentare di controllo dell'Amministrazione

Evaluation EFFI-QM-BV vom 15. November 1993. Querschnittsmassnahmen zur Effizienzsteigerung in der Bundesverwaltung. Beurteilung der Aufgabenstellung und des Massnahmenvollzugs bis Januar 1991 durch die Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates aufgrund einer Überprüfung durch die Parlamentarische Verwaltungskontrollstelle


Analisi della situazione attuale e dei rischi per la Svizzera dopo gli attacchi terroristici dell'11 settembre 2001. Rapporto del Consiglio federale al Parlamento del 26 giugno 2002

Lage- und Gefährdungsanalyse Schweiz nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001. Bericht des Bundesrates an das Parlament vom 26. Juni 2002
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ad esempio dovremmo essere più chiari circa il modo in cui i responsabili della definizione delle norme prendono in considerazione i rischi - rischio potenziale, incertezza scientifica (ad esempio assenza del rischio zero, l'applicazione del principio di precauzione), la valutazione dei rischi comparativi, il ruolo delle diverse fasi dell'analisi dei rischi, il ruolo delle misure di gestion ...[+++]

So sollten wir klarer formulieren, wie ordnungspolitisch mit Risiken umzugehen ist - mit potenziellen Risiken, wissenschaftlicher Unsicherheit (beispielsweise wenn ein Risiko nicht völlig ausgeschlossen werden kann, die Anwendung des so genannten Vorsorgeprinzips), vergleichende Abwägung von Risiken, Rolle der verschiedenen Phasen einer Risikoanalyse, Rolle von Maßnahmen des Risikomanagements, wie etwa Überwachung und Vorsorge, und ihrer Angemessenheit angesichts des Risikos.


un centro di monitoraggio e analisi dei rischi, dotato della capacità di sorvegliare i flussi migratori diretti nell'Unione europea e all'interno della stessa e di svolgere un'analisi dei rischi che dev'essere applicata dagli Stati membri e che contempla tutti gli aspetti pertinenti alla gestione integrata delle frontiere, in particolare il controllo di frontiera, il ri ...[+++]

Einrichtung eines Zentrums für Migrationsbeobachtung und Risikoanalyse, das die Fähigkeit besitzt, Migrationsströme in die Europäische Union sowie innerhalb der Union zu verfolgen und Risikoanalysen durchzuführen, die von den Mitgliedstaaten umzusetzen sind und alle Aspekte betreffen, die für das integrierte europäische Grenzmanagement relevant sind, insbesondere Grenzkontrolle, Rückführung, irreguläre Sekundärmigration von Drittstaatsangehörigen innerhalb der Union, Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität einschließlich der ...[+++]


206. esprime preoccupazione per il fatto che la Commissione basi le proprie analisi dei rischi e i propri audit sui rapporti annuali di controllo e le dichiarazioni di gestione che riceve entro il 15 febbraio dell'anno «n+1», malgrado tali documenti contengano spesso inesattezze e, pertanto, non consentano di effettuare un'analisi dei rischi sicura; ...[+++]

206. ist besorgt, dass die Kommission die Bestätigungsvermerke, die jährlichen Kontrollberichte sowie die Verwaltungserklärungen, die bis zum 15. Februar des Jahres „n+1“ bei ihr eingehen, als Grundlage für ihre Risikoanalyse und für ihre eigenen Prüfungen nutzt, obwohl die Dokumente häufig Unrichtigkeiten aufweisen; stellt fest, dass sie deshalb keine eindeutige Risikoanalyse zulassen;


206. esprime preoccupazione per il fatto che la Commissione basi le proprie analisi dei rischi e i propri audit sui rapporti annuali di controllo e le dichiarazioni di gestione che riceve entro il 15 febbraio dell'anno "n+1", malgrado tali documenti contengano spesso inesattezze e, pertanto, non consentano di effettuare un'analisi dei rischi sicura; ...[+++]

206. ist besorgt, dass die Kommission die Bestätigungsvermerke, die jährlichen Kontrollberichte sowie die Verwaltungserklärungen, die bis zum 15. Februar des Jahres „n+1“ bei ihr eingehen, als Grundlage für ihre Risikoanalyse und für ihre eigenen Prüfungen nutzt, obwohl die Dokumente häufig Unrichtigkeiten aufweisen; stellt fest, dass sie deshalb keine eindeutige Risikoanalyse zulassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
il responsabile della verifica abbia analizzato i rischi intrinseci e i rischi di controllo legati alla portata e alla complessità delle attività del gestore e ai parametri di assegnazione che potrebbero determinare inesattezze materiali e abbia elaborato un piano di verifica a seguito di questa analisi dei rischi.

sie hat die inhärenten Risiken und die Kontrollrisiken analysiert, die sich aus dem Umfang und der Komplexität der Tätigkeiten des Anlagenbetreibers und den Zuteilungsparametern ergeben, und zu wesentlichen Falschangaben führen könnten, und hat auf Basis dieser Risikoanalyse einen Prüfplan aufgestellt.


Analisi dei rischi - Un'importante raccomandazione della Corte dei conti indicava la necessità che gli Stati membri istituissero "una strategia di controllo basata sull'analisi dei rischi" che avrebbe dovuto essere inclusa nel regolamento sul controllo.

Risikoanalyse – Eine wichtige Empfehlung des Rechnungshofes lautete, dass die Mitgliedstaaten „eine Prüfungsstrategie auf der Grundlage einer Risikoanalyse“ erstellen sollten, die in die Verordnung aufzunehmen wäre.


L’acqua di mare pulita, usata per trattare e lavare i prodotti della pesca, non presenta rischi per la sanità pubblica perché gli operatori del settore alimentare hanno elaborato e attuano procedure di controllo, basate sui principi dell’analisi dei rischi e dei punti critici di controllo (Hazard analysis and critical control points — HACCP) in modo ...[+++]

Die Verwendung sauberen Meerwassers für die Bearbeitung und Reinigung von Fischereierzeugnissen stellt kein Risiko für die öffentliche Gesundheit dar, solange von den Lebensmittelunternehmern — vor allem basierend auf den Grundsätzen der Gefahrenanalyse und der Überwachung kritischer Kontrollpunkte (HACCP-Grundsätze) — Kontrollverfahren entwickelt und angewandt werden, mit denen sichergestellt wird, dass dieses Wasser der Definition von sauberem Meerwasser gemäß der Verordnung (EG) Nr. 852/200 ...[+++]


23. nota che l'instaurazione del sistema di controllo interno non era stata ancora completata nel 2005 e che il consiglio di direzione non ha adottato alcuna norma di controllo interno; deplora il fatto che non esista un'analisi dei rischi e manchino liste di controllo ad uso degli ordinatori e degli addetti alle verifiche operative; invita l'Agenzia ad affrontare le questioni citate nell'interesse ...[+++]

23. stellt fest, dass die Einrichtung des internen Kontrollsystems im Jahr 2005 noch nicht abgeschlossen war und dass der Verwaltungsrat noch keine Normen für die interne Kontrolle erlassen hatte; bedauert, dass keine Risikoanalyse stattfindet und dass es keine Checklisten für die Anweisungsbefugten und die mit Funktionsprüfungen betrauten Bediensteten gibt; fordert die Agentur auf, diese Probleme im Interesse der Transparenz und Effizienz zu lösen;


1. Fatti salvi i controlli svolti a seguito di infrazioni portate a conoscenza dell'autorità di controllo competente in qualsiasi altro modo, la selezione delle aziende da sottoporre a controlli ai sensi dell'articolo 44 si basa, se del caso, su un'analisi dei rischi conforme alle disposizioni della normativa applicabile o su un'analisi dei rischi pertinent ...[+++]

1. Unbeschadet der Kontrollen im Nachgang zu Verstößen, die der zuständigen Kontrollbehörde auf andere Weise zur Kenntnis gelangt sind, stützt sich die Auswahl der gemäß Artikel 44 zu kontrollierenden Betriebe gegebenenfalls auf eine Risikoanalyse gemäß der anwendbaren Gesetzgebung oder auf eine für die betreffenden Anforderungen oder Standards geeignete Risikoanalyse.


(11) Con l'introduzione della procedura dell'analisi dei rischi e dei punti critici di controllo (HACCP), gli operatori del settore alimentare sono tenuti ad elaborare metodi per il controllo e la riduzione o l'eliminazione dei rischi di natura biologica, chimica o fisica.

(11) Aufgrund der Einführung des Systems der Gefahrenanalyse und Überwachung kritischer Kontrollpunkte (HACCP) müssen Lebensmittelunternehmer Methoden entwickeln, nach denen sich biologische, chemische oder physikalische Gefahren für den Verbraucher unter Kontrolle bringen, reduzieren oder ausschalten lassen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Analisi dei rischi e controllo delle criticità' ->

Date index: 2022-08-10
w