Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analista business dei sistemi TIC
Analista di sistemi TIC
Analisti di sistemi TIC
Business analyst ICT
Esperta di analisi dei sistemi informatici
Esperto di analisi dei sistemi informatici
Esperto di processi aziendali
Sistemi aziendali IT
Sistemi aziendali TIC
Sistemi di business IT
Sistemi di business TIC

Traduction de «Analista business dei sistemi TIC » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
business analyst addetto alle tecnologie dell'informazione della comunicazione | esperto di processi aziendali | analista business dei sistemi TIC | business analyst ICT

ICT-Business-Analyst | IT-Business-Analytiker | IT-Business-Analyst | IT-Business-Analytikerin


analisti di sistemi TIC | esperta di analisi dei sistemi informatici | analista di sistemi TIC | esperto di analisi dei sistemi informatici

ICT System Analyst | IT-Systemanalytiker | IT System Analyst | IT-Systemanalytiker/IT-Systemanalytikerin


sistemi di business IT | sistemi di business TIC | sistemi aziendali IT | sistemi aziendali TIC

betriebliche IT-Systeme | IKT-Systeme im Unternehmen | betriebliche IKT-Systeme | betriebliches IKT-System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
47. enfatizza che il completamento del mercato unico digitale è un elemento importante della strategia industriale dell'UE; reitera l'importanza del mercato interno della digitalizzazione e lo sviluppo del commercio elettronico nel mercato interno per le PMI; reputa che il mercato del digitale e delle nuove tecnologie dell'informazione costituisca un'opportunità di sviluppo industriale che non è stata ancora pienamente sfruttata e per la quale l'Europa possiede un solido know-how; sottolinea l'esigenza imperativa di adeguare la politica UE di standardizzazione delle TIC agli sviluppi di mercato e politici che porteranno al conseguimento degli obiettivi della pol ...[+++]

47. betont, dass die Vollendung des digitalen Binnenmarktes einen wichtigen Bestandteil der industriepolitischen Strategie der EU darstellt; bekräftigt die Bedeutung der Digitalisierung des Binnenmarktes für die KMU und die Entwicklung des elektronischen Handels auf dem Binnenmarkt; ist der Ansicht, dass der digitale Markt und die neuen Informationstechnologien Möglichkeiten für industrielles Wachstum bieten, die noch ausgeschöpft werden müssen, wofür sich Europa in einer guten Position befindet; betont, dass die Normungspolitik der EU im Bereich der IKT unbedingt an die Entwicklungen des Marktes und der Politik angepasst werden muss, ...[+++]


36. è favorevole a un sistema di normalizzazione europeo che coinvolga le PMI in maniera più sistematica nei processi decisionali, utilizzando nel contempo il principio comprovato della delega nazionale; invita la Commissione ad adottare le misure necessarie affinché le norme elaborate dagli organismi europei di normazione siano maggiormente accessibili alle PMI a costi inferiori, al fine di consentire l'interoperabilità e ridurre alcuni dei notevoli ostacoli che le PMI incontrano nell'estendersi a livello internazionale; sottolinea che l'adattamento della politica europea di normalizzazione delle TIC agli sviluppi politici e di mercat ...[+++]

36. unterstützt ein europäisches Normensystem, das KMU systematischer in die Entscheidungsprozesse mit einbezieht, wobei es auch den anerkannten Grundsatz der nationalen Delegation nutzen sollte; fordert die Kommission auf, die nötigen Maßnahmen zu treffen, damit die von den europäischen Normungsgremien erarbeiteten Standards für KMU zugänglicher und kostengünstiger werden, um Interoperabilität zu ermöglichen und einige grundlegende Hürden herabzusetzen, denen KMU bei der Internationalisierung gegenüberstehen; betont, dass die Anpassung der EU-Normungspolitik im Bereich IKT an den Markt und die politischen Entwicklungen ein wichtiges Instrument ist, um KMU die Beteiligung an E-Business ...[+++]


7) Si dovrebbero sviluppare definizioni delle abilità in materia di TIC e di e-business tenendo conto dei bisogni dell'industria per rendere tali abilità trasparenti, globalmente riconosciute e disponibili negli e tra gli Stati membri, da supportarsi sulla base di sistemi su scala europea di fissazione di standard e di convalida, di accreditamento e di riconoscimento per tali abilità.

7) IKT- und e-Business-Fertigkeiten sollten ausgehend von den Erfordernissen der Wirtschaft definiert werden, um zu erreichen, dass diese Fertigkeiten transparent, weltweit anerkannt und innerhalb der bzw. zwischen den Mitgliedstaaten verfügbar zu machen; untermauert sollte dies werden durch europaweite Normen sowie Validierungs-, Zulassungs- und Anerkennungsprogramme für diese Fertigkeiten.


7) Si dovrebbero sviluppare definizioni delle abilità in materia di TIC e di e-business tenendo conto dei bisogni dell'industria per rendere tali abilità trasparenti, globalmente riconosciute e disponibili negli e tra gli Stati membri, da supportarsi sulla base di sistemi su scala europea di fissazione di standard e di convalida, di accreditamento e di riconoscimento per tali abilità.

7) IKT- und e-Business-Fertigkeiten sollten ausgehend von den Erfordernissen der Wirtschaft definiert werden, um zu erreichen, dass diese Fertigkeiten transparent, weltweit anerkannt und innerhalb der bzw. zwischen den Mitgliedstaaten verfügbar zu machen; untermauert sollte dies werden durch europaweite Normen sowie Validierungs-, Zulassungs- und Anerkennungsprogramme für diese Fertigkeiten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Analista business dei sistemi TIC' ->

Date index: 2021-10-22
w