Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analizzare immagini
Analizzare le immagini a raggi X
Analizzare le immagini al telescopio
Analizzare le immagini con l'ausilio di un elaboratore

Traduction de «Analizzare le immagini al telescopio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analizzare le immagini al telescopio

Teleskopaufnahmen auswerten


analizzare le immagini con l'ausilio di un elaboratore

Überwachung von Bildern durch Computer


analizzare le immagini a raggi X

Röntgenbilder analysieren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. chiede che le autorità di contrasto degli Stati membri ed Europol abbiano a disposizione i finanziamenti, le risorse umane, i poteri di indagine e le capacità tecniche necessari a occuparsi, in modo serio ed efficace, di perseguire i responsabili di reati, condurre indagini sul loro conto e processarli, anche attraverso un'adeguata formazione per lo sviluppo di capacità nell'ambito del settore giudiziario e delle forze di polizia, nonché a mettere a punto nuove capacità ad alta tecnologia in grado di far fronte alle sfide poste dalla necessità di analizzare un'enorme ...[+++]

15. fordert, dass die Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten und Europol mit den erforderlichen Finanzmitteln, dem Personal, den Ermittlungsbefugnissen und den technischen Möglichkeiten ausgestattet werden, damit sie in geeigneter und wirksamer Form Ermittlungen anstellen, gegen die Täter vorgehen und sie strafrechtlich verfolgen können; weist darauf hin, dass dazu auch geeignete Schulungen zählen, um die Kapazitäten der Justizbehörden und der Polizei auszubauen und um neue Hightech-Kapazitäten zu entwickeln, um die Probleme zu lösen, die sich den Ermittlern im Zusammenhang mit der Analyse von riesigen Mengen von Abbildungen von K ...[+++]


15. chiede che le autorità di contrasto degli Stati membri ed Europol abbiano a disposizione i finanziamenti, le risorse umane, i poteri di indagine e le capacità tecniche necessari a occuparsi, in modo serio ed efficace, di perseguire i responsabili di reati, condurre indagini sul loro conto e processarli, anche attraverso un'adeguata formazione per lo sviluppo di capacità nell'ambito del settore giudiziario e delle forze di polizia, nonché a mettere a punto nuove capacità ad alta tecnologia in grado di far fronte alle sfide poste dalla necessità di analizzare un'enorme ...[+++]

15. fordert, dass die Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten und Europol mit den erforderlichen Finanzmitteln, dem Personal, den Ermittlungsbefugnissen und den technischen Möglichkeiten ausgestattet werden, damit sie in geeigneter und wirksamer Form Ermittlungen anstellen, gegen die Täter vorgehen und sie strafrechtlich verfolgen können; weist darauf hin, dass dazu auch geeignete Schulungen zählen, um die Kapazitäten der Justizbehörden und der Polizei auszubauen und um neue Hightech-Kapazitäten zu entwickeln, um die Probleme zu lösen, die sich den Ermittlern im Zusammenhang mit der Analyse von riesigen Mengen von Abbildungen von K ...[+++]


10. ritiene che le autorità incaricate dell'applicazione della legge, fra cui l'Europol, debbano acquisire le competenze tecniche e l'abilità investigativa necessarie a sviluppare nuove capacità ad alta tecnologia, per far fronte alle sfide poste dalla necessità di analizzare l'enorme mole di immagini di abusi sui minori o di materiale criptato o nascosto sul "dark web" nonché per rintracciare e perseguire i responsabili dei reati, e ciò al fine di tutelare la sicurezza e i diritti dei minori;

10. vertritt die Auffassung, dass sich die Strafverfolgungsbehörden, einschließlich Europol, die technische Expertise und die ermittlungstechnischen Fähigkeiten aneignen müssen, um dem Problem der Analyse von riesigen Mengen von Abbildungen und sonstigen Darstellungen von Kindesmissbrauch, die verschlüsselt sind oder im Darknet versteckt zirkulieren, durch die Entwicklung neuer Hightech-Kapazitäten begegnen und die Straftäter aufspüren und strafrechtlich verfolgen zu können, damit die Sicherheit und die Rechte der Kinder geschützt werden können;


La Commissione lavorerà in stretta collaborazione con l’industria e con gli Stati membri per garantire che negli aeroporti dell’Unione europea siano installati al più presto possibile soltanto gli scanner di sicurezza basati sul rilevamento automatico degli oggetti pericolosi, in modo che per analizzare le immagini non sia più necessaria la presenza di un esaminatore umano.

Die Kommission wird in enger Abstimmung mit der Branche und den Mitgliedstaaten darauf hinarbeiten, dass möglichst bald nur noch Sicherheitsscanner mit automatisierter Bedrohungserkennung an EU-Flughäfen eingesetzt werden, bei denen die Auswertung der Bilder durch menschliche Überprüfer nicht mehr notwendig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione europea ha oggi avvertito che i cittadini europei di tutte le età rischiano di non godere dei benefici dell'odierna società dell'informazione ad alta tecnologia se non ci sarà un maggiore impegno per educarli ai media, consentendo loro di accedere a immagini, suoni e testi, di analizzarli e valutarli, nonché di utilizzare gli strumenti, nuovi e tradizionali, per comunicare e creare contenuti mediatici.

Die Europäische Kommission verwies heute darauf, dass Europäer, ob alt oder jung, Gefahr laufen, die Vorteile der heutigen High-tech-Informationsgesellschaft ungenutzt zu lassen, sofern nicht mehr getan wird, ihre Medienkompetenz so weit zu erhöhen, dass sie Bild, Ton und Text abrufen, auswerten und bewerten sowie traditionelle und neue Medien zur Kommunikation nutzen und Medieninhalte schaffen können.


Di conseguenza, è importante che i cittadini europei siano in grado di comprendere, analizzare e valutare il flusso di informazioni e immagini che ricevono per poterle sfruttarle al meglio.

Angesichts dieser Tatsache ist es wichtig, die Bürger Europas in die Lage zu versetzen, die über sie hereinbrechende Flut der Informationen und Bilder zu analysieren und zu bewerten, sodass sie sie bestmöglich nutzen können.


Immagini via satellite con una risoluzione spaziale di 250 metri sulla superficie permettono di analizzare gli incendi di grandi dimensioni e di fare una valutazione preliminare dei loro effetti sulle foreste europee e sui siti oggetto di una protezione speciale (ad es. quelli di Natura 2000).

Beispielsweise können durch Satellitenaufnahmen mit einer Bodenauflösung von 250 Metern Großbrände untersucht und deren Auswirkungen auf die europäischen Wälder und besondere Schutzgebiete (z. B. Natura 2000) vorläufig eingeschätzt werden.


Le immagini provenienti dallo spazio erano utilizzate per realizzare una cartografia delle varie parti del mondo; fu però necessario attendere fino agli anni '90 per raccogliere, elaborare e analizzare la prima serie completa di dati a livello mondiale.

Satellitenbilder dienten zur Kartierung unterschiedlicher Teile der Welt, aber erst in den Neunzigern wurde der erste komplette Datensatz erfasst, verarbeitet und analysiert.


Assoggettati ai media, sprovvisti di un’adeguata educazione, nonché di chiavi per decifrare le immagini e analizzare i messaggi, questi bambini non sono più in grado di separare il virtuale dal reale, i loro comportamenti ci sorprendono e sono talvolta portatori di una violenza che, a giusto titolo, ci spaventa.

Den Medien völlig verfallen, ohne ausreichende Erziehung, nicht fähig, die Bilder zu entschlüsseln und die Botschaften zu analysieren, können diese Kinder Fiktion und Realität nicht mehr auseinanderhalten und verhalten sich auffällig; die bisweilen dramatische Gewalt, die von diesen Kindern ausgeht, schockiert uns zu Recht.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Analizzare le immagini al telescopio' ->

Date index: 2020-12-21
w