Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendimento basato sul lavoro
Apprendimento sul lavoro

Traduction de «Apprendimento basato sul lavoro » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apprendimento basato sul lavoro | apprendimento sul lavoro

arbeitsbasiertes Lernen | Lernen am Arbeitsplatz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'apprendimento basato sul lavoro favorisce inoltre lo sviluppo del metodo basato sui risultati dell'apprendimento nell'ambito dell'IFP, con il passaggio a un approccio che basa l'apprendimento, le qualifiche e le valutazioni sulle competenze (dimostrazioni di competenza).

Berufspraktisches Lernen erleichtert außerdem die Entwicklung des auf Lernergebnissen basierenden Ansatzes in der beruflichen Aus- und Weiterbildung, wobei sich der Schwerpunkt auf kompetenzbasiertes Lernen, kompetenzbasierte Qualifikationen und kompetenzbasierte Bewertung (Nachweis von Kompetenzen) verlagert.


Promuovere la pertinenza dell'istruzione superiore per il mercato del lavoro e la società, anche attraverso migliori informazioni e previsioni sulle esigenze e i risultati del mercato del lavoro, ad esempio la tracciabilità della carriera dei laureati, la promozione dello sviluppo di programmi di studio, più apprendimento basato sul lavoro e una cooperazione rafforzata tra le istituzioni e i datori di lavoro

Förderung der Relevanz der Hochschulbildung für den Arbeitsmarkt und die Gesellschaft, unter anderem durch bessere Feststellung und Antizipation der Erfordernisse und der Ergebnisse des Arbeitsmarktes, z. B. Verfolgung der Laufbahn von Absolventen, Förderung der Ausarbeitung von Curricula, verstärktes Lernen am Arbeitsplatz und intensivere Zusammenarbeit zwischen Bildungseinrichtungen und Arbeitgebern


Gli ambiti di intervento prioritari del semestre europeo 2016 sono stati le politiche attive del mercato del lavoro, l’abbandono scolastico prematuro, il miglior accesso all’istruzione e alla formazione per i gruppi vulnerabili, la pertinenza dell’istruzione per le esigenze del mercato del lavoro, l’apprendimento basato sul lavoro e gli apprendistati, e il sostegno mirato ai giovani che non studiano, non frequentano corsi di formazione e non lavorano.

Schwerpunkte des Europäischen Semesters 2016 waren aktive Arbeitsmarktpolitiken, frühe Schulabgänger, ein besserer Zugang für benachteiligte Bevölkerungsgruppen zu allgemeiner und beruflicher Bildung, die Relevanz von Bildung und Ausbildung für den Arbeitsmarktbedarf, das arbeitsbasierte Lernen und die Lehrlingsausbildung sowie gezielte Maßnahmen zur Unterstützung junger Menschen, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren.


È altresì importante evidenziare le sinergie tra apprendimento formale, non formale e informale e i vantaggi del lavorare a tutti i livelli in modo coerente, ad esempio attraverso l'apprendimento intergenerazionale, l'apprendimento tra pari, l'apprendimento in ambito familiare, l'apprendimento basato sul lavoro, l'apprendimento on-line e nei musei, l'apprendimento attraverso le arti e lo sport e quello legato alle attività all'aria aperta.

Es müssen auch die Synergien zwischen formalem, nicht formalem und informellem Lernen und die Vorteile hervorgehoben werden, die ein kohärentes Arbeiten auf allen Ebenen, z.B. durch generationenübergreifendes Lernen, kooperatives Lernen, Lernen in der Familie und am Arbeitsplatz, Online-Lernen, Lernen im Museum, Lernen mithilfe von Kunst und Sport, und Lernen draußen in der Natur, bietet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. invita la Commissione a sostenere i partenariati tra gli istituti di istruzione e le imprese, mediante il ricorso al Fondo europeo per gli investimenti strategici e, in particolare, al Fondo sociale europeo, allo scopo di incoraggiare l'apprendimento basato sul lavoro nelle imprese e incentivare le competenze imprenditoriali a livello nazionale e locale;

33. fordert die Kommission auf, Partnerschaften zwischen Bildungseinrichtungen und Unternehmen dadurch zu unterstützen, dass der Europäische Fonds für strategische Investitionen und insbesondere der Europäische Sozialfonds zur Unterstützung des Lernens am Arbeitsplatz in Unternehmen und zur Förderung von unternehmerischen Kompetenzen auf nationaler und lokaler Ebene eingesetzt werden;


39. chiede di dare nuovo impulso al riconoscimento dell'istruzione informale con un certificato di idoneità e all'assegnazione di un certificato di alto livello dell'apprendimento basato sul lavoro in relazione alla formazione professionale, in quanto ciò aiuterà le ragazze e le donne a trovare posti di lavoro migliori e a integrarsi o a fare ritorno nel mercato del lavoro assicurando, al contempo, che le donne ricevano lo stesso trattamento degli uomini in termini di dignità e competenza;

39. fordert im Zusammenhang mit der beruflichen Ausbildung erneute Impulse für die Anerkennung von informeller Bildung als Qualifikationsnachweis und für die Einführung eines hochwertigen Zertifikats für das Lernen am Arbeitsplatz, da dies Mädchen und Frauen dabei unterstützen würde, bessere Arbeitsplätze zu finden und den Arbeitsmarkt zu betreten bzw. auf den Arbeitsmarkt zurückzukehren, und gleichzeitig die Gleichbehandlung von Frauen und Männern in Bezug auf Würde und Kompetenz gewährleisten würde;


4. chiede di dare nuovo impulso per accreditare l'istruzione informale con un certificato di idoneità e a garantire una certificazione con standard elevati dell'apprendimento basato sul lavoro in relazione alla formazione professionale, in quanto ciò aiuterà le ragazze e le donne a trovare posti di lavoro migliori e a integrarsi o a fare ritorno nel mercato del lavoro, garantendo che le ragazze siano equiparate ai ragazzi in termini di dignità e competenza;

4. fordert erneute Anreize zur Anerkennung von informeller Bildung als Qualifikationsnachweis sowie ein hohen Anforderungen genügendes Zertifikat für Lernen am Arbeitsplatz im Zuge der Berufsausbildung, da dies Mädchen und Frauen dabei unterstützen wird, bessere Arbeitsplätze zu finden und in den Arbeitsmarkt einzutreten bzw. sich wieder in den Arbeitsmarkt zu integrieren, und gleichzeitig eine Gleichstellung der Frauen mit Männern in Bezug auf Würde und Kompetenz zu gewährleisten;


Esplorare le disposizioni in materia di garanzia della qualità per affrontare meglio la qualità dell’apprendimento non formale e dell’apprendimento basato sul lavoro in funzione del contesto nazionale, basandosi tra l’altro sul quadro EQAVET a seconda dei casi.

Qualitätssicherungsvereinbarungen daraufhin zu prüfen, wie sie besser auf die Qualität des nichtformalen Lernens und des Lernens am Arbeitsplatz — je nach einzelstaatlichem Kontext — abstellen können, gegebenenfalls aufbauend unter anderem auf dem EQAVET.


5. sottolinea che i Fondi strutturali e di investimento europei offrono sostegno alle autorità e alle parti interessate a livello locale, nazionale e regionale al fine di promuovere, tra l'altro, l'apprendimento basato sul lavoro, la ricerca, lo sviluppo e l'innovazione e migliorare la competitività delle microimprese (in particolare le imprese individuali) e delle PMI mediante la cooperazione con il mondo della scienza e della ricerca, contribuendo pertanto ad affrontare le attuali sfide economiche e sociali, in particolare l'elevato tasso di disoccupazione;

5. stellt fest, dass Behörden und Interessenträger auf lokaler, nationaler und regionaler Ebene durch die ESI-Fonds dabei unterstützt werden, arbeitsbasiertes Lernen, Forschung, Entwicklung und Innovation zu fördern und die Wettbewerbsfähigkeit von Kleinstunternehmen (vor allem Ein-Personen-Betriebe) und KMU durch die Zusammenarbeit mit wissenschaftlichen und Forschungseinrichtungen zu verbessern und dadurch dazu beizutragen, die aktuellen wirtschaftlichen und sozialen Probleme, insbesondere die hohe Arbeitslosigkeit, anzugehen;


Nonostante la speciale attenzione dedicata dalla politica all'istruzione e alla formazione professionale, le sfide sono ancora impegnative: aumentare la capacità di attrazione e la rilevanza sul mercato del lavoro dell'istruzione e della formazione professionale, inserire maggiormente in esse l'apprendimento basato sul lavoro, sviluppare migliori orientamenti sull'istruzione e sulle opportunità di carriera, promuovere lo sviluppo professionale di insegnanti e formatori e migliorare il riconoscimento e la trasparenza dei risultati dell'apprendimento tramite l'istruzione e la formazione professionale tra paesi e tra percorsi educativi diff ...[+++]

Zwar gilt der Berufsbildung schon länger das besondere Augenmerk der Politik, die Herausforderungen sind jedoch noch immer beträchtlich: Steigerung der Attraktivität beruflicher Bildung, umfassendere Einbindung des Lernens am Arbeitsplatz, bessere Anpassung an den Arbeitsmarkt, Entwicklung verbesserter Bildungs- und Berufsberatungsangebote, Bereitstellung von Angeboten zur beruflichen Weiterbildung von Lehrkräften und Ausbildern sowie Verbesserung der Anerkennung und der Transparenz von Lernergebnissen der beruflichen Bildung zwischen verschiedenen Ländern ebenso wie zwischen den unterschiedlichen Bildungswegen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Apprendimento basato sul lavoro' ->

Date index: 2021-08-24
w