Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approccio basato sull'integrazione di genere
Approccio di genere
Approccio integrato
Approccio integrato alla pianificazione del testo
Approccio integrato dell'uguaglianza
Approccio integrato dell'uguaglianza uomo-donna
Approccio integrato della parità
Approccio integrato della parità tra donna e uomo
GM
Gender mainstreaming
Impostazione integrata
Riflessione in base a un approccio integrato
Soluzione coordinata
Soluzione secondo un approccio integrato

Übersetzung für "Approccio integrato dell'uguaglianza " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
approccio integrato dell'uguaglianza uomo-donna | approccio integrato dell'uguaglianza | approccio basato sull'integrazione di genere | approccio di genere | approccio integrato della parità tra donna e uomo | approccio integrato della parità | gender mainstreaming [ GM ]

integrierter Gleichstellungsansatz | Gender Mainstreaming [ GM ]


soluzione coordinata | soluzione dei problemi per mezzo di un approccio globale | soluzione secondo un approccio integrato

koordinierte Lösungen | vernetzte Problemlösung | vernetzte Lösungen


riflessione in base a un approccio integrato

vernetztes Denken


approccio integrato

integrierte Methode | integrierter Ansatz | integriertes Verfahren


approccio integrato alla pianificazione del testo

integrierter Ansatz | integrierter Ansatz bei der Textplanung


approccio integrato | impostazione integrata

integrierter Ansatz | integriertes Konzept
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al di là dei piani d'azione tematici, la metodologia dell'agenda urbana dell'UE può ispirare riforme del modo in cui le città sono governate e pone le città, le imprese, le ONG e i rappresentanti degli Stati membri e delle istituzioni dell'UE su un piano di uguaglianza mirato a un approccio integrato ed equilibrato allo sviluppo urbano sostenibile.

Nachahmenswert sind nicht nur die thematischen Aktionspläne; auch die der EU-Städteagenda zugrunde liegende Methodik kann weltweit als Vorbild für eine neue Städtepolitik dienen. Dabei arbeiten Städte, Unternehmen, Nichtregierungsorganisationen sowie Vertreter der Mitgliedstaaten und der EU-Organe und -Einrichtungen partnerschaftlich an einer integrierten und ausgewogenen nachhaltigen Stadtentwicklung.


livelli di prestazione dell'Unione in materia di emissioni delle autovetture nuove e dei veicoli commerciali leggeri nuovi in seguito all'attuazione, rispettivamente, del regolamento (CE) n. 443/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 aprile 2009, che definisce i livelli di prestazione in materia di emissioni delle autovetture nuove nell’ambito dell’approccio comunitario integrato finalizzato a ridurre le emissioni di CO dei veicoli leggeri , e del regolamento (UE) n. 510/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell' ...[+++]

Emissionsvorgaben der Union für neue Personenkraftwagen und neue leichte Nutzfahrzeuge aufgrund der Umsetzung der Verordnung (EG) Nr. 443/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Festsetzung von Emissionsnormen für neue Personenkraftwagen im Rahmen des Gesamtkonzepts der Gemeinschaft zur Verringerung der CO -Emissionen von Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen bzw. der Verordnung (EU) Nr. 510/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2011 zur Festsetzung von Emissionsnormen für neue leichte Nutzfahrzeuge im Rahmen des Gesamtkonzepts der Union zur Verringerung der CO-Emissionen von ...[+++]


19. rileva che il Vertice di Rio+20 dovrebbe discutere di un approccio integrato per affrontare le molteplici sfide come l'eliminazione della povertà, la sanità, l'alimentazione, l'occupazione, l'uguaglianza di genere, il cambiamento climatico e l'approvvigionamento energetico; sottolinea che tali problemi non possono essere risolti da soli e che non esiste una soluzione magica, il che rende la cooperazione se ...[+++]

19. betont, dass auf dem Rio+20-Gipfel ein integrierter Ansatz erörtert werden sollte, um den vielfältigen Herausforderungen wie etwa Armutsbekämpfung, Gesundheit, Ernährungssicherheit, Beschäftigung, Gleichstellung der Geschlechter, Klimawandel und Energieversorgung zu begegnen; unterstreicht, dass diese Probleme nicht unabhängig voneinander gelöst werden können und auch keine Patentlösung vorhanden ist, wodurch die Zusammenarbeit zunehmend an Bedeutung gewinnt; betont in dieser Hinsicht die maßgebliche Bedeutung gesunder und natürlicher Ökosysteme bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele;


19. rileva che il Vertice di Rio+20 dovrebbe discutere di un approccio integrato per affrontare le molteplici sfide come l'eliminazione della povertà, la sanità, l'alimentazione, l'occupazione, l'uguaglianza di genere, il cambiamento climatico e l'approvvigionamento energetico; sottolinea che tali problemi non possono essere risolti da soli e che non esiste una soluzione magica, il che rende la cooperazione se ...[+++]

19. betont, dass auf dem Rio+20-Gipfel ein integrierter Ansatz erörtert werden sollte, um den vielfältigen Herausforderungen wie etwa Armutsbekämpfung, Gesundheit, Ernährungssicherheit, Beschäftigung, Gleichstellung der Geschlechter, Klimawandel und Energieversorgung zu begegnen; unterstreicht, dass diese Probleme nicht unabhängig voneinander gelöst werden können und auch keine Patentlösung vorhanden ist, wodurch die Zusammenarbeit zunehmend an Bedeutung gewinnt; betont in dieser Hinsicht die maßgebliche Bedeutung gesunder und natürlicher Ökosysteme bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. invita la Commissione e gli Stati membri a mettere in atto politiche adeguate volte a conciliare lavoro, famiglia e vita privata nonché a integrare la dimensione dell'invecchiamento in tutte le politiche pertinenti, mediante un approccio integrato dell'età, tenendo conto delle varie fasi della vita; chiede all'Istituto europeo per l'uguaglianza di genere con sede a Vilnius di elaborare, in tal senso, studi ...[+++]

21. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, angemessene Maßnahmen zur Vereinbarung von Beruf, Familie und Privatleben umzusetzen, und die Dimension des Alterns durch Age-Mainstreaming unter Berücksichtigung des Lebenslaufzyklusses in alle relevanten Politikbereiche einfließen zu lassen; fordert das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen in Vilnius auf, entsprechende Folgeabschätzungen und wissenschaftliche Studien auszuarbeiten;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010XG1203(05) - EN - Conclusioni del Consiglio, del 19 novembre 2010 , sull'iniziativa Youth on the move — un approccio integrato in risposta alla sfide cui sono confrontati i giovani // Conclusioni del Consiglio del 19 novembre 2010 sull'iniziativa

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010XG1203(05) - EN - Schlussfolgerungen der Rates vom 19. November 2010 zur Initiative „Jugend in Bewegung“ — Ein integriertes Konzept für die Bewältigung der Herausforderungen, mit denen sich junge Menschen konfrontiert sehen // Schlussfolgerungen der Rates vom 19. November 2010 zur Initiative „Jugend in Bewegung“ — Ein integriertes Konzept für die Bewältigung der Herausforderungen, mit denen sich junge Menschen konfrontiert sehen


Conclusioni del Consiglio, del 19 novembre 2010 , sull'iniziativa Youth on the move — un approccio integrato in risposta alla sfide cui sono confrontati i giovani

Schlussfolgerungen der Rates vom 19. November 2010 zur Initiative „Jugend in Bewegung“ — Ein integriertes Konzept für die Bewältigung der Herausforderungen, mit denen sich junge Menschen konfrontiert sehen


Sulla base del principio fondamentale del diritto comunitario in materia di uguaglianza sancito nell’articolo 2 del Trattato nonché della volontà di cancellare le disuguaglianze tra uomini e donne, conformemente al principio dell’approccio integrato all’uguaglianza sancito nell’articolo 3, paragrafo 2, il Parlamento europeo ha assunto, con la sua risoluzione, l’impegno politico di dotarsi di un quadro istituzio ...[+++]

Entsprechend dem in Artikel 2 des Vertrags festgeschriebenen Gleichstellungsgrundsatz des Gemeinschaftsrechts und der in Artikel 3 Absatz 2 genannten Zielsetzung, Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen auf der Grundlage eines integrierten Gleichstellungsansatzes zu beseitigen, ist das Europäische Parlament in seiner Entschließung eine politische Verpflichtung eingegangen, für das Erreichen dieses Ziels einen institutionellen Rahmen zu schaffen.


14. caldeggia un approccio integrato dell'uguaglianza e della non discriminazione, nonché l'integrazione di tali concetti nelle pertinenti politiche dell'UE; ritiene che l'obiettivo sia di garantire che gli Stati membri affrontino in modo efficace ed appropriato la crescente diversità delle loro società;

14. befürwortet einen integrierten Ansatz im Bereich der Gleichstellung und Bekämpfung von Diskriminierungen sowie die Verankerung dieses Konzepts innerhalb der einschlägigen Konzepte und Maßnahmen der Union; ist der Ansicht, dass das angestrebte Ziel darin besteht, zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten wirksam und angemessen mit der zunehmenden Vielfalt ihrer Gesellschaften umgehen;


Inoltre il vertice del millennio delle Nazioni Unite, tenutosi nel 2000, ha integrato l'uguaglianza dei sessi e l'emancipazione delle donne fra i suoi obiettivi di sviluppo.

Auf dem Millennium-Gipfel im Jahr 2000 haben die Vereinten Nationen die Gleichstellung der Geschlechter und die Stärkung der Rolle der Frau zu weiteren Entwicklungszielen erklärt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Approccio integrato dell'uguaglianza ->

Date index: 2022-07-11
w