Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soluzione coordinata
Soluzione secondo un approccio integrato

Traduction de «soluzione secondo un approccio integrato » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soluzione coordinata | soluzione dei problemi per mezzo di un approccio globale | soluzione secondo un approccio integrato

koordinierte Lösungen | vernetzte Problemlösung | vernetzte Lösungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per rafforzare la resilienza secondo un approccio integrato, il piano collega programmi di emergenza e di sviluppo, miscelando finanziamenti a breve, medio e lungo termine.

Er verknüpft Soforthilfe- und Entwicklungsprogramme, indem er durch ein integriertes Konzept kurzfristige und mittel- bis langfristige Finanzmittel für die Stärkung der Resilienz kombiniert.


L’assistenza dell’IPA viene concessa attraverso decisioni di finanziamento annuali, eccetto per i programmi transfrontalieri con gli Stati membri secondo l’approccio integrato, dove l’intero contributo dell’UE per il programma viene adottato attraverso decisioni di finanziamento pluriennali valide per un periodo di tre anni.

Die IPA-Hilfe wird durch jährliche Finanzierungsbeschlüsse gewährt; ausgenommen sind CBC-Programme mit Mitgliedstaaten im Rahmen des integrierten Konzepts, für die der gesamte EU-Beitrag durch für jeweils drei Jahre geltenden Finanzierungsbeschlüsse genehmigt wird.


I sistemi intelligenti intervengono nell’interazione tra il conducente, il veicolo e l’ambiente stradale secondo un approccio integrato nel quale i sistemi autonomi di bordo sono supportati da tecnologie cooperative basate sulle comunicazioni veicolo-veicolo e veicolo-infrastruttura e su una gestione avanzata della rete di trasporto.

Diese Systeme behandeln die Wechselwirkung zwischen Fahrer, Fahrzeug und Straße in einem integrierten Ansatz, bei dem die autonomen Fahrzeugsysteme durch kooperative Technologien wie Fahrzeug-zu-Fahrzeug-Kommunikation und Fahrzeug-zu-Infrastruktur-Kommunikation sowie besseres Verkehrsnetzmanagement ergänzt werden.


La cooperazione UE-Brasile nella lotta al traffico illecito di stupefacenti dovrebbe fondarsi sul principio della responsabilità condivisa, consentendo lo sviluppo di linee d'azione e programmi atti a potenziare la capacità del Brasile di far fronte al problema mondiale degli stupefacenti secondo un approccio integrato e equilibrato.

Die Zusammenarbeit zwischen der EU und Brasilien bei der Bekämpfung illegaler Drogen sollte auf dem Grundsatz der geteilten Verantwortung beruhen und zur Entwicklung von Konzepten und Programmen beitragen, die die Fähigkeit Brasiliens stärken, das globale Drogenproblem in integrierter und ausgewogener Weise anzugehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
122. raccomanda la diffusione di una cultura della prevenzione e della sicurezza informatica («cybersecurity»), secondo un approccio integrato e multidisciplinare volto a sensibilizzare la collettività e a promuovere la ricerca e la formazione tecnico-specialistica, la cooperazione tra il settore pubblico e il settore privato e lo scambio di informazioni a livello nazionale ed internazionale; accoglie con favore l'inclusione degli attacchi informatici nel concetto strategico per la difesa e la sicurezza dei membri della NATO; si ral ...[+++]

122. empfiehlt die Förderung einer Kultur der Cyberprävention und -sicherheit („Cybersecurity“) nach einem integrierten und multidisziplinären Ansatz, der die Sensibilisierung der Allgemeinheit zum Ziel hat und die Forschung und Ausbildung technischer Sachverständiger, die Zusammenarbeit zwischen öffentlichem und privatem Sektor und den Informationsaustausch auf nationaler und internationaler Ebene fördert; begrüßt die Aufnahme von Cyberangriffen in das Strategische Konzept für die Verteidigung der Sicherheit der Mitglieder der NATO; begrüßt die Einrichtung von nationalen Koordinierungseinheiten zur Bekämpfung informationstechnischer B ...[+++]


118. raccomanda la diffusione di una cultura della prevenzione e della sicurezza informatica ("cybersecurity"), secondo un approccio integrato e multidisciplinare volto a sensibilizzare la collettività e a promuovere la ricerca e la formazione tecnico-specialistica, la cooperazione tra il settore pubblico e il settore privato e lo scambio di informazioni a livello nazionale ed internazionale; accoglie con favore l'inclusione degli attacchi informatici nel concetto strategico per la difesa e la sicurezza dei membri della NATO; si ral ...[+++]

118. empfiehlt die Förderung einer Kultur der Cyberprävention und -sicherheit („Cybersecurity“) nach einem integrierten und multidisziplinären Ansatz, der die Sensibilisierung der Allgemeinheit zum Ziel hat und die Forschung und Ausbildung technischer Sachverständiger, die Zusammenarbeit zwischen öffentlichem und privatem Sektor und den Informationsaustausch auf nationaler und internationaler Ebene fördert; begrüßt die Aufnahme von Cyberangriffen in das Strategische Konzept für die Verteidigung der Sicherheit der Mitglieder der NATO; begrüßt die Einrichtung von nationalen Koordinierungseinheiten zur Bekämpfung informationstechnischer B ...[+++]


17. chiede un migliore sistema di monitoraggio, controllo e sorveglianza delle attività di pesca secondo un approccio integrato per rafforzare la conservazione degli ecosistemi in entrambi i bacini secondo le leggi internazionali e dell'Unione, e l'UNCLOS in particolare, contribuendo così allo sfruttamento sostenibile nel lungo termine degli stock ittici e a una lotta alla pesca INN più efficace;

17. fordert ein verbessertes System der Beobachtung, Kontrolle und Aufsicht der Fangtätigkeit im Rahmen einer integrierten Perspektive für eine verbesserte Erhaltung des Ökosystems in den beiden Meeren in Einklang mit dem EU- und dem Völkerrecht, insbesondere dem SRÜ, was einen Beitrag zu einer langfristig nachhaltigen Nutzung der Fischbestände und zu einer wirksameren Bekämpfung der IUU-Fischerei leisten würde;


18. chiede un migliore sistema di monitoraggio, controllo e sorveglianza delle attività di pesca secondo un approccio integrato per rafforzare la conservazione degli ecosistemi in entrambi i bacini secondo le leggi internazionali e dell'Unione, e l'UNCLOS in particolare, contribuendo così allo sfruttamento sostenibile nel lungo termine degli stock ittici e a una lotta alla pesca INN più efficace;

18. fordert ein verbessertes System der Beobachtung, Kontrolle und Aufsicht der Fangtätigkeit im Rahmen einer integrierten Perspektive für eine verbesserte Erhaltung des Ökosystems in den beiden Meeren in Einklang mit dem EU- und dem Völkerrecht, insbesondere dem SRÜ, was einen Beitrag zu einer langfristig nachhaltigen Nutzung der Fischbestände und zu einer wirksameren Bekämpfung der IUU-Fischerei leisten würde;


Il regolamento (CE) n. 2152/2003, in applicazione dal 1o gennaio 2003, costituisce il quadro normativo che consente di portare avanti e di sviluppare, secondo un approccio integrato, le misure precedentemente attuate ai sensi del regolamento (CEE) n. 3528/86 del Consiglio, del 17 novembre 1986, relativo alla protezione delle foreste nella Comunità contro l’inquinamento atmosferico , e del regolamento (CEE) n. 2158/92 del Consiglio, del 23 luglio 1992, relativo alla protezione delle foreste nella Comunità contro gli incendi .

Seit dem 1. Januar 2003 bietet die Verordnung (EG) Nr. 2152/2003 die Grundlage für die Fortsetzung und Weiterentwicklung integrierter Maßnahmen, die zuvor auf der Grundlage der Verordnung (EWG) Nr. 3528/86 des Rates vom 17. November 1986 über den Schutz des Waldes in der Gemeinschaft gegen Luftverschmutzung und der Verordnung (EWG) Nr. 2158/92 des Rates vom 23. Juli 1992 zum Schutz des Waldes in der Gemeinschaft gegen Brände durchgeführt wurden.


Il tasso minimo del 7 per cento proposto è basato sui risultati dello studio della Commissione intitolato “Metodi di integrazione delle innovazioni e dell’approccio LEADER nei programmi di sviluppo rurale e risultati conseguiti” realizzato nel 2004, secondo il quale circa l’8 per cento del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia (FEAOG) viene già utilizzato conformemente a uno o più principi dell’approccio LEADER (approccio integrato, territor ...[+++]

Der vorgeschlagene Mindestanteil von 7 % basiert auf den Ergebnissen der von der Kommission im Jahr 2004 durchgeführten Studie „Methoden und Ergebnisse der Integration von Leader-Innovationen - Ansätze für Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums“. Dieser Studie zufolge werden ca. 8 % der EAGFL-Mittel für Maßnahmen aufgewendet, die LEADER-Merkmale aufweisen (integrierter, territorialer oder partnerschaftlicher Ansatz zur Entwicklung des ländlichen Raums).




D'autres ont cherché : soluzione coordinata     soluzione secondo un approccio integrato     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'soluzione secondo un approccio integrato' ->

Date index: 2022-06-04
w