Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approccio basato sull'integrazione di genere
Approccio di genere
Approccio integrato dell'uguaglianza
Approccio integrato dell'uguaglianza uomo-donna
Approccio integrato della parità
Approccio integrato della parità tra donna e uomo
GM
Gender mainstreaming
Pari trattamento linguistico di uomo e donna
Parità di trattamento
Parità di trattamento tra donna e uomo
Parità linguistica tra donna e uomo
Parità tra donna e uomo nella lingua

Übersetzung für "Approccio integrato della parità tra donna e uomo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
approccio integrato dell'uguaglianza uomo-donna | approccio integrato dell'uguaglianza | approccio basato sull'integrazione di genere | approccio di genere | approccio integrato della parità tra donna e uomo | approccio integrato della parità | gender mainstreaming [ GM ]

integrierter Gleichstellungsansatz | Gender Mainstreaming [ GM ]


parità linguistica tra donna e uomo | parità tra donna e uomo nella lingua | pari trattamento linguistico di uomo e donna

sprachliche Gleichbehandlung von Frau und Mann (1) | sprachliche Gleichbehandlung der Geschlechter (2) | Gleichbehandlung der Geschlechter in der Sprache (3) | sprachliche Gleichstellung von Frau und Mann (4)


parità di trattamento tra donna e uomo | parità di trattamento

Gleichstellung von Frau und Mann
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tra gli elementi chiave figurano l'occupazione e la dimensione sociale della globalizzazione tramite la promozione delle norme fondamentali del lavoro, un approccio integrato allo sviluppo sostenibile, la promozione della parità tra donne e uomini nella cooperazione allo sviluppo e la promozione della salute e dell'istruzione qu ...[+++]

Zu den Schlüsselelementen gehört die Beachtung der beschäftigungs- und sozialpolitischen Dimension der Globalisierung durch die Förderung grundlegender Arbeitsnormen, einen integrierten Ansatz der nachhaltigen Entwicklung, die Förderung der Geschlechtergleichstellung in der Entwicklungszusammenarbeit und die Förderung von Gesundheit und Bildung als Schlüsselfaktoren der Armutsbekämpfung.


- Per quanto attiene alle pari opportunità, le politiche sono diventate più ambiziose nel 2001 (piano di azione nazionale per la parità uomo-donna 2001-2006, commissione interministeriale per la promozione della parità uomo-donna) e sono stati fissati obiettivi in materia di divario tra i sessi.

- Im Bereich der Chancengleichheit wird seit 2001 eine ambitioniertere Politik verfolgt (Nationaler Aktionsplan für Gleichstellung 2001-2006, Interministerielle Kommission für die Förderung der Gleichstellung); es wurden Zielvorgaben festgelegt für den Abbau der geschlechtsspezifischen Unterschiede.


Il programma [12] è uno degli strumenti necessari per l'attuazione della strategia quadro della Comunità sulla parità tra uomo e donna.

Das Programm [12] ist eines der für die Umsetzung der Gesamtstrategie der Gemeinschaft im Bereich Geschlechtergleichstellung erforderlichen Instrumente.


sottolinea l'importanza di politiche basate su un approccio integrato della parità di genere nei diversi settori, segnatamente in campo economico, finanziario, commerciale e sociale, nell'analisi di bilancio in termini di genere e di parità tra donne e uomini; invita la Commissione e gli Stati membri a promuovere la divulgazione e lo scambio di buone prassi affinché se ne tenga conto nello ...[+++]

ist der Ansicht, dass die Geschlechtergleichstellungsmaßnahmen in unterschiedlichen Bereichen, u.a. im wirtschaftlichen, finanziellen, handelspolitischen und sozialen Bereich, auf dem Prinzip des Gender Mainstreaming beruhen und die Haushaltspläne unter Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts geprüft werden sollten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Verbreitung und den Austausch bewährter Verfahren zu fördern, um deren Berücksichtigung bei der Ausarbeitung politischer Maßnahmen zu unterstützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si dovrebbe applicare il principio della parità tra uomo e donna nelle retribuzioni per uno stesso lavoro o per un lavoro di pari valore.

Der Grundsatz, dass männliche und weibliche Arbeitnehmer das gleiche Entgelt für gleiche und gleichwertige Arbeit erhalten, sollte Anwendung finden.


Si dovrebbe applicare il principio della parità tra uomo e donna nelle retribuzioni per uno stesso lavoro o per un lavoro di pari valore.

Der Grundsatz, dass männliche und weibliche Arbeitnehmer das gleiche Entgelt für gleiche und gleichwertige Arbeit erhalten, sollte Anwendung finden.


Tra gli elementi chiave figurano l'occupazione e la dimensione sociale della globalizzazione tramite la promozione delle norme fondamentali del lavoro, un approccio integrato allo sviluppo sostenibile, la promozione della parità tra donne e uomini nella cooperazione allo sviluppo e la promozione della salute e dell'istruzione qu ...[+++]

Zu den Schlüsselelementen gehört die Beachtung der beschäftigungs- und sozialpolitischen Dimension der Globalisierung durch die Förderung grundlegender Arbeitsnormen, einen integrierten Ansatz der nachhaltigen Entwicklung, die Förderung der Geschlechtergleichstellung in der Entwicklungszusammenarbeit und die Förderung von Gesundheit und Bildung als Schlüsselfaktoren der Armutsbekämpfung.


Come accennato precedentemente, il principale obiettivo di un approccio integrato è quello di conciliare le varie esigenze e i diversi impieghi, salvaguardando il principio trasversale della parità tra i sessi.

Wie oben beschrieben ist der Hauptzweck eines integrierten Konzepts die Aussöhnung konkurrierender Erfordernisse und Nutzungsweisen, unter Berücksichtigung des übergreifenden Prinzips der Gleichheit der Geschlechterrollen.


- Per quanto attiene alle pari opportunità, le politiche sono diventate più ambiziose nel 2001 (piano di azione nazionale per la parità uomo-donna 2001-2006, commissione interministeriale per la promozione della parità uomo-donna) e sono stati fissati obiettivi in materia di divario tra i sessi.

- Im Bereich der Chancengleichheit wird seit 2001 eine ambitioniertere Politik verfolgt (Nationaler Aktionsplan für Gleichstellung 2001-2006, Interministerielle Kommission für die Förderung der Gleichstellung); es wurden Zielvorgaben festgelegt für den Abbau der geschlechtsspezifischen Unterschiede.


5. Far sì che i sistemi pensionistici favoriscano la parità tra uomo e donna: in particolare servono aggiustamenti per rafforzare gli incentivi all'ingresso e ritorno delle donne nel mondo del lavoro e al miglioramento della loro posizione professionale.

5. Sicherstellung, dass die Rentensysteme die Gleichstellung von Männern und Frauen fördern: Insbesondere sind Anpassungen erforderlich, um Frauen größere Anreize zu bieten, (wieder) in den Arbeitsmarkt einzutreten und ihre Position dort zu verbessern.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Approccio integrato della parità tra donna e uomo' ->

Date index: 2021-10-31
w