Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approccio dall'alto
Approccio dall'alto verso il basso
Approccio dall’alto verso il basso
Approccio discendente
Approccio top-down
Esercizio di stress di tipo top-down
Impostazione top down
Pianificazione top-down
Prova di stress di tipo top-down
Stress test di tipo top down

Traduction de «Approccio top-down » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approccio dall’alto verso il basso | approccio dall'alto | approccio discendente | approccio top-down

Konzept von oben nach unten | Top-Down-Ansatz


approccio dall'alto verso il basso | impostazione top down

Top-down -Ansatz | Top-down-Konzept


esercizio di stress di tipo top-down | prova di stress di tipo top-down | stress test di tipo top down

Topdown-Stresstest


pianificazione top-down

Top-down-Planung | Topdown-Planung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sul piano concettuale, si possono distinguere due alternative principali: la prima consiste nella miniaturizzazione dei microsistemi (approccio "top-down", dall'alto verso il basso), mentre la seconda imita la natura costruendo le strutture partendo dal livello atomico e molecolare (approccio "bottom-up", dal basso verso l'alto).

Von der Konzeption her gibt es zwei Möglichkeiten: Ausgehend von Mikrosystemen werden diese miniaturisiert (,Top-down-Konzept"), oder die Natur wird durch Nachbildung von Strukturen auf Atom- und Molekularebene imitiert (,Bottom-up-Konzept").


Esso rafforza l’approccio top-down del programma cercando di coinvolgere da vicino le autorità responsabili dell’istruzione superiore nei paesi partner.

Dabei wird der Top-down-Ansatz des Programms gestärkt, indem eine enge Einbindung der Hochschulbehörden aus den Partnerländern angestrebt wird.


1. la massimizzazione dell’impatto del programma grazie ad un approccio top-down rafforzato, maggiore dialogo politico e più misure strutturali.

1. Maximierung der Programmwirkung durch einen verstärkten Top-down-Ansatz, einen intensivierten politischen Dialog und mehr strukturelle Maßnahmen.


Secondo le conclusioni della valutazione di medio termine e in conformità dell’articolo 12 della decisione del Consiglio recante l’istituzione di Tempus III (GU L 120 dell’8 maggio 1999), la Commissione ha proposto che il programma combini l'approccio di cooperazione multilaterale bottom-up con misure complementari top-down per sostenere l'ammodernamento dei sistemi di istruzione e formazione e cerchi di incrementare quantitativamente e qualitativamente la mobilità transnazionale.

Entsprechend den Schlussfolgerungen der Halbzeitbewertung und gemäß Artikel 12 des Ratsbeschlusses über TEMPUS III (ABl. L 120 vom 8. Mai 1999) schlug die Kommission vor, das Programm solle den Bottom-up-Ansatz einer multilateralen Zusammenarbeit mit dem Top-down-Ansatz ergänzender Maßnahmen zur Förderung der Modernisierung der Bildungs- und Berufsbildungssysteme vereinen und versuchen, die transnationale Mobilität auszuweiten und ihre Qualität zu steigern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In maniera parallela e complementare all'approccio «top-down» di cui sopra, il Comitato incoraggia la Commissione a proporre azioni concrete che rientrino in modo esplicito in un approccio «bottom-up» (dal basso), vale a dire volte a favorire la nascita di produttori di CC a livello regionale, nazionale o transfrontaliero, per promuovere poi lo sviluppo dei servizi legati a questa tecnologia e il suo utilizzo.

Neben und ergänzend zu dem bereits beschriebenen „Top-down“-Ansatz sollte die Kommission auch konkrete „Bottom-up“-Maßnahmen vorschlagen, d.h., die Entwicklung von CC-Anbietern sowie anschließend von CC-Diensten und CC-Nutzung auf regionaler und nationaler Ebene und auch grenzübergreifend fördern.


Per sfruttare al massimo i suoi effetti sui processi di riforma, Tempus III combina un approccio "bottom-up" (dal basso verso l'alto), in base al quale l'iniziativa spetta principalmente alle università, ed un approccio "top-down" (dall'alto verso il basso), ai sensi del quale le priorità nazionali sono stabilite per ogni paese partner.

TEMPUS III kombiniert einen „Bottom-up“-Ansatz, bei dem die Initiative meist von den Hochschulen ausgeht, mit einem „Top-down“-Ansatz, wobei für die einzelnen Partnerländer nationale Prioritäten festgelegt werden, um so die Wirkung des Programms auf den Reformprozess zu maximieren.


Esso rafforza l’approccio top-down del programma cercando di coinvolgere da vicino le autorità responsabili dell’istruzione superiore nei paesi partner.

Dabei wird der Top-down-Ansatz des Programms gestärkt, indem eine enge Einbindung der Hochschulbehörden aus den Partnerländern angestrebt wird.


1. la massimizzazione dell’impatto del programma grazie ad un approccio top-down rafforzato, maggiore dialogo politico e più misure strutturali;

1. Maximierung der Programmwirkung durch einen verstärkten Top-down-Ansatz, einen intensivierten politischen Dialog und mehr strukturelle Maßnahmen;


Sul piano concettuale, si possono distinguere due alternative principali: la prima consiste nella miniaturizzazione dei microsistemi (approccio "top-down", dall'alto verso il basso), mentre la seconda imita la natura costruendo le strutture partendo dal livello atomico e molecolare (approccio "bottom-up", dal basso verso l'alto).

Von der Konzeption her gibt es zwei Möglichkeiten: Ausgehend von Mikrosystemen werden diese miniaturisiert (,Top-down-Konzept"), oder die Natur wird durch Nachbildung von Strukturen auf Atom- und Molekularebene imitiert (,Bottom-up-Konzept").


Per sfruttare al massimo i suoi effetti sui processi di riforma, Tempus III combina un approccio "bottom-up" (dal basso verso l'alto), in base al quale l'iniziativa spetta principalmente alle università, ed un approccio "top-down" (dall'alto verso il basso), ai sensi del quale le priorità nazionali sono stabilite per ogni paese partner.

TEMPUS III kombiniert einen „Bottom-up“-Ansatz, bei dem die Initiative meist von den Hochschulen ausgeht, mit einem „Top-down“-Ansatz, wobei für die einzelnen Partnerländer nationale Prioritäten festgelegt werden, um so die Wirkung des Programms auf den Reformprozess zu maximieren.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Approccio top-down' ->

Date index: 2022-01-12
w