11. invita gli Stati membri ad applicare le norme che prevedono congedi di maternità/paternità retribuiti in occasione della nascita di un figlio e a promuovere il ricorso al diritto al congedo parentale equamente ripartito tra le donne e gli uomini; esorta gli Stati membri, in questo senso, a lottare contro i pregiudizi economici, sociali e culturali in materia di diritto al congedo di paternità; invita la Commissione a rivedere la direttiva 96/34/CE relativa al congedo parentale;
11. fordert die Mitgliedstaaten auf, Regeln anzuwenden, durch die bei der Geburt eines Kindes ein bezahlter Mutterschafts-/Vaterschaftsurlaub eingeführt wird, und die Inanspruchnahme des Rechts auf einen zwischen Frau und Mann gerecht aufzuteilenden Elternurlaub zu fördern; fordert die Mitgliedstaaten deshalb mit Nachdruck auf, gegen die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Vorurteile, die mit dem Recht auf Elternurlaub des Mannes verbunden sind, anzugehen; fordert die Kommission auf, die Richtlinie 96/34/EG über Elternurlaub zu revidieren;