Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblea delle Nazioni Unite per l'ambiente
Assemblea generale dell'ONU
Assemblea generale delle Nazioni Unite
Conferenza delle NU sull'ambiente e lo sviluppo
Conferenza di Rio
PNUA
Programma delle Nazioni Unite per l'ambiente
UNCED
UNEA
UNEP
Vertice di Rio
Vertice sulla Terra

Traduction de «Assemblea delle Nazioni Unite per l'ambiente » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assemblea delle Nazioni Unite per l'ambiente | Assemblea delle Nazioni Unite per l'ambiente del Programma delle Nazioni Unite per l’ambiente | UNEA [Abbr.]

Umweltversammlung der Vereinten Nationen | UNEP-Verwaltungsrat | Verwaltungsrat des Umweltprogramms der Vereinten Nationen | VN-Umweltversammlung | UNEA [Abbr.]


Programma delle Nazioni Unite per l'ambiente [ UNEP ]

Umweltprogramm der Vereinten Nationen [ UNEP ]


Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo [ Conferenza di Rio | UNCED | Vertice di Rio | Vertice sulla Terra ]

Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung [ Konferenz von Rio | Umweltgipfel von Rio | UNCED ]


Consiglio di amministrazione del Programma delle Nazioni Unite per l'ambiente

Verwaltungsrat des Umweltprogramms der Vereinten Nationen


Rappresentante permanente della Svizzera presso il Programma delle Nazioni Unite concernente l'ambiente

Ständiger Vertreter der Schweiz beim Umweltschutzprogramm der Vereinten Nationen


Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo | Conferenza delle NU sull'ambiente e lo sviluppo | UNCED [Abbr.]

Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung | UN-Konferenz über Umwelt und Entwicklung | UNCED [Abbr.]


Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo | Vertice sulla Terra | UNCED [Abbr.]

Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung | Umweltgipfel | UNCED [Abbr.]


Assemblea generale dell'ONU [ Assemblea generale delle Nazioni Unite ]

Generalversammlung UNO [ Generalversammlung der Vereinten Nationen | UN-Generalversammlung ]


Programma delle Nazioni Unite per l'ambiente [ PNUA ]

Umweltprogramm der Vereinten Nationen [ Programm der Vereinten Nationen für die Umwelt | UNEP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[3] Adottata da più di 178 governi alla Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo (UNCED) tenutasi a Rio de Janeiro, Brasile, dal 3 al 14 giugno 1992.

[3] Sie wurde von über 178 Regierungen auf der Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) angenommen, die vom 3.- 14. Juni 1992 in Rio de Janeiro, Brasilien, stattfand.


L’AEA collabora con altre istituzioni internazionali e dell’UE, quali l’Ufficio statistico dell’Unione europea (Eurostat) e il Centro comune di ricerca della Commissione europea, il Programma delle Nazioni Unite sull’Ambiente e l’Organizzazione mondiale della sanità

Die EUA arbeitet eng mit anderen europäischen und internationalen Einrichtungen zusammen: mit dem Statistischen Amt der Europäischen Union (Eurostat), der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission, dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen und der Weltgesundheitsorganisation


L’AEA collabora con altre istituzioni internazionali e dell’UE, quali l’Ufficio statistico dell’Unione europea (Eurostat) e il Centro comune di ricerca della Commissione europea, il Programma delle Nazioni Unite sull’Ambiente e l’Organizzazione mondiale della sanità

Die EUA arbeitet eng mit anderen europäischen und internationalen Einrichtungen zusammen: mit dem Statistischen Amt der Europäischen Union (Eurostat), der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission, dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen und der Weltgesundheitsorganisation


1. Le parti ricordano l'Agenda 21 della Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo del 1992, la dichiarazione dell'Organizzazione internazionale del lavoro (OIL) sui principi e i diritti fondamentali nel lavoro del 1998, il piano di attuazione di Johannesburg sullo sviluppo sostenibile del 2002, la dichiarazione ministeriale del Consiglio economico e sociale delle Nazioni Unite sull'occupazione piena e produttiva e sul lavoro dignitoso per tutti del 2006, la dichiarazione dell' ...[+++]

(1) Die Vertragsparteien erinnern an die Agenda 21 der Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung von 1992, die Erklärung der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) von 1998 über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit, den Johannesburg-Aktionsplan für nachhaltige Entwicklung von 2002, die Ministererklärung des VN-Wirtschafts- und Sozialrates von 2006 über die Herbeiführung einer produktiven Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle, die Erklärung der IAO von 2008 über soziale Gerechtigkeit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo (UNCED): all' UNCED di Rio de Janeiro (giugno 1992) gli Stati partecipanti hanno stabilito, nella "Dichiarazione di Rio sull'ambiente e lo sviluppo", i principi fondamentali per la gestione, la conservazione e lo sfruttamento ecologicamente sostenibile di tutti i tipi di foreste.

Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) - Auf der UNCED in Rio de Janeiro (im Juni 1992) haben die Teilnehmerstaaten die „Erklärung von Rio über Umwelt und Entwicklung" mit den grundlegenden Prinzipien für ökologisch nachhaltige Bewirtschaftung, Erhaltung und Nutzung aller Waldarten verabschiedet.


In questo contesto, gli Stati membri e l'UE tengono conto degli impegni assunti in esito alla Conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo del 1992 (UNCED) * ed alle conferenze successive nonché alle conferenze ministeriali sulla protezione delle foreste in Europa (MCPFE) *

Hierbei berücksichtigen die Mitgliedstaaten und die EU die Verpflichtungen, die aus der Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung im Jahr 1992 (UNCED) * und ihre Folgekonferenzen und die Ministerkonferenzen zum Schutz der Wälder in Europa (MCPFE) * erwachsen.


(24) considerando che la Comunità ha un importante ruolo da svolgere nell'azione internazionale relativa all'ambiente e allo sviluppo sostenibile; che è necessario rispondere alle sfide internazionali, con particolare riguardo alla possibile adesione dei paesi associati dell'Europa centrale e orientale e di Cipro, alla necessità di potenziare la cooperazione con i paesi del Mediterraneo e i paesi della regione del Mar Baltico e alla necessità di portare avanti il processo avviato dalla conferenza delle Nazioni Unite su am ...[+++]

(24) Bei internationalen Maßnahmen für Umweltschutz und eine nachhaltige Entwicklung muß die Gemeinschaft eine tragende Rolle spielen. Internationale Herausforderungen müssen angenommen werden, insbesondere der mögliche Beitritt der assoziierten Staaten Mittel- und Osteuropas und Zyperns, die Notwendigkeit einer verstärkten Zusammenarbeit mit den Mittelmeerländern und den Staaten des Ostseeraums, die Weiterführung des durch die Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) eingeleiteten Prozesses und die Diskuss ...[+++]


(8) considerando che è opportuno integrare gli aspetti interni ed esterni della politica comunitaria in materia di ambiente al fine di avere una risposta coerente ai problemi posti dalla conferenza delle Nazioni Unite sull'ambiente e lo sviluppo (UNCED), in particolare quelli riguardanti gli effetti dei cambiamenti globali dell'ambiente sulla situazione ambientale nella Comunità;

(8) Es ist von großer Bedeutung, die internen und externen Aspekte der Umweltpolitik der Gemeinschaft zu integrieren, um zu einer kohärenten Antwort auf die durch die Umwelt- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen (UNCED) gestellten Probleme zu gelangen, insbesondere hinsichtlich der Auswirkung globaler Umweltveränderungen auf den Zustand der Umwelt in der Gemeinschaft.


considerando che nel corso della conferenza delle Nazioni Unite su ambiente e sviluppo tenutasi a Rio de Janeiro dal 3 al 14 giugno 1992 la Comunità e tutti gli Stati membri hanno firmato la convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici;

Auf der Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung in Rio de Janeiro vom 3. bis 14. Juni 1992 haben die Gemeinschaft und alle ihre Mitgliedstaaten das Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen unterzeichnet.


ricordando la raccomandazione 32 del piano d ' azione adottato dalla Conferenza delle Nazioni Unite sull ' ambiente umano ( Stoccolma , 1972 ) di cui è stato preso atto con soddisfazione nella ventisettesima sessione dell ' Assemblea generale delle Nazioni Unite ,

eingedenk der Empfehlung 32 des von der Konferenz der Vereinten Nationen über die Umwelt des Menschen (Stockholm 1972) angenommenen und von der Generalversammlung der Vereinten Nationen mit Befriedigung zur Kenntnis genommenen Aktionsprogramms -




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Assemblea delle Nazioni Unite per l'ambiente ->

Date index: 2022-02-05
w