Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asta
Asta a tasso fisso
Asta con tasso predeterminato
Asta del pistone
Asta del trollei
Asta della pertica
Asta dello stantuffo
Asta di contatto
Asta pubblica
Asta pubblica
Asta sulle quantità
Astatore
Astatrice
Auctioning
Biella
Concludere una vendita all'asta
Incanto
Mediatore d'asta
Partecipare alle vendite all'asta dei veicoli
Vendita all'asta
Vendita all'asta
Vendita all'incanto
Vendita all’asta
Vendita per aggiudicazione

Übersetzung für "Asta " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
asta del pistone (1) | biella (2) | asta dello stantuffo (3)

Kolbenstange


astatrice | mediatore d'asta | astatore | banditore d'asta/banditrice d'asta

Auktionssensal | Auktionssensalin | Auktionator/Auktionatorin | Auktionsleiter


asta | asta pubblica | vendita all'asta | vendita all'incanto

Auktion | Versteigerung


asta del trollei | asta della pertica | asta di contatto

Stromabnehmerstange


asta a tasso fisso | asta con tasso predeterminato | asta sulle quantità

Festsatztender | Mengentender


vendita all’asta | incanto | asta

Versteigerung | Steigerung | Auktion


vendita all'asta (1) | asta pubblica (2) | auctioning (3)

Versteigerung (1) | Auctioning (2)


concludere una vendita all'asta

Verkäufe auf einer Auktion abschließen


partecipare alle vendite all'asta dei veicoli

an Fahrzeugauktionen teilnehmen


vendita all'asta [ vendita all'incanto | vendita per aggiudicazione ]

Versteigerung [ Auktion | öffentliche Versteigerung | Verkauf im Wege der Versteigerung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"1 bis. Laddove il volume delle quote che gli Stati membri devono mettere all'asta nell'ultimo anno di ciascun periodo di cui all'articolo 13, paragrafo 1, superi di oltre il 30% il volume medio di cui è prevista la messa all'asta nei primi due anni del periodo successivo, al netto dell'applicazione dell'articolo 1, paragrafo 3, della decisione [OP: inserire il numero della presente decisione], i due terzi della differenza fra detti volumi è sottratta dal volume d'asta dell'ultimo anno del periodo e aggiunta, in parti uguali, ai volumi che gli Stati membri devono mettere all'asta nei primi due anni del periodo successivo".

(1a) Übersteigt vor Anwendung von Artikel 1 Absatz 3 des Beschlusses [OPEU please insert number of this Decision when known] die Menge der im letzten Jahr jedes in Artikel 13 Absatz 1 genannten Zeitraums von den Mitgliedstaaten zu versteigernden Zertifikate die voraussichtliche durchschnittliche Auktionsmenge für die ersten beiden Jahre des darauffolgenden Zeitraums, so werden zwei Drittel der Differenz zwischen diesen Mengen von den Auktionsmengen des letzten Jahres des Handelszeitraums abgezogen und in gleichen Tranchen den in den ersten beiden Jahren des darauffolgenden Zeitraums von den Mitgliedstaaten zu versteigernden Mengen hinzug ...[+++]


Nello stesso anno, i volumi di vendita all'asta delle quote sono stati ridotti di 400 milioni grazie all'applicazione della misura di congelamento delle quote ("back-loading")[2], che rinvia la messa all'asta delle stesse.

Im Jahr 2014 verringerten sich die Auktionsmengen von Zertifikaten um 400 Millionen, da die „Backloading“-Maßnahme eingeleitet wurde[2], mit der die Versteigerung dieser Zertifikate verschoben wird.


Se gli enti aggiudicatori intendono dichiarare conclusa l'asta elettronica ai sensi del primo comma, lettera c), eventualmente in combinazione con le modalità di cui alla lettera b), l'invito a partecipare all'asta indica il calendario di ogni fase dell'asta.

Wenn die Auftraggeber beabsichtigen , die elektronische Auktion gemäß Unterabsatz 1 Buchstabe c – gegebenenfalls kombiniert mit dem Verfahren nach Unterabsatz 1 Buchstabe b – abzuschließen, wird in der Aufforderung zur Teilnahme an der Auktion der Zeitplan für jede Auktionsphase angegeben.


Se le amministrazioni aggiudicatrici intendono dichiarare conclusa l'asta elettronica ai sensi del primo comma, lettera c), eventualmente in combinazione con le modalità di cui alla lettera b), l'invito a partecipare all'asta indica il calendario di ogni fase dell'asta.

Wenn die öffentlichen Auftraggeber beabsichtigen , die elektronische Auktion gemäß Buchstabe c des Unterabsatzes 1 – gegebenenfalls kombiniert mit dem Verfahren nach dessen Buchstabe b – abzuschließen, wird in der Aufforderung zur Teilnahme an der Auktion der Zeitplan für jede Auktionsphase angegeben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Il presente articolo si applica a ogni piattaforma d'asta, commissario d'asta e sorvegliante d'asta in relazione alle aste di quote di emissioni o di altri prodotti correlati oggetto di vendita all'asta, tenute ai sensi del regolamento (UE) n. 1031/2010.

4. In Bezug auf Versteigerungen von Treibhausgasemissionszertifikaten und anderen darauf beruhenden Auktionsobjekten gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1031/2010 gilt dieser Artikel auch für alle Versteigerungsplattformen, Versteigerer und die Auktionsaufsicht.


5. Il presente articolo si applica a ogni piattaforma d'asta, commissario d'asta e sorvegliante d'asta in relazione alle aste di quote di emissioni o di altri prodotti correlati oggetto di vendita all'asta, tenute ai sensi del regolamento (UE) n. 1031/2010.

5. In Bezug auf Versteigerungen von Treibhausgasemissionszertifikaten und anderen darauf beruhenden Auktionsobjekten gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1031/2010 gilt dieser Artikel auch für alle Versteigerungsplattformen, Versteigerer und die Auktionsaufsicht.


Nello scorso mese di luglio la Commissione ha pubblicato un progetto di modifica del regolamento che disciplina l'asta delle quote di emissioni nell'ambito del sistema EU ETS, che prevede il rinvio della messa all'asta di un certo quantitativo di quote (cfr. IP/12/850).

Im Juli dieses Jahres hat die Kommission den Entwurf einer Änderung der Verordnung über die Versteigerung von Emissionszertifikaten im Rahmen des EU-EHS veröffentlicht, nach der eine bestimmte Zahl von Zertifikaten erst zu einem späteren Zeitpunkt versteigert werden soll (vgl. IP/12/850).


Dopo una prima discussione con gli Stati membri nell'ambito del comitato sui cambiamenti climatici e in seguito a una consultazione pubblica, la Commissione propone di ridurre di 900 milioni il numero di quote da mettere all'asta dal 2013 al 2015, a fronte di un aumento equivalente del numero di quote da mettere all'asta alla fine della fase 3.

Nach Diskussionen mit den Mitgliedstaaten im EU-Ausschuss für Klimaänderung und einer öffentlichen Anhörung schlägt die Kommission vor, die Anzahl der in den Jahren 2013-2015 zu versteigernden Zertifikate um 900 Mio. zu verringern und die Anzahl der Zertifikate, die erst gegen Ende der Phase 3 versteigert werden sollen, im selben Umfang zu erhöhen.


Per raccogliere i primi pareri degli Stati membri, anche riguardo al quantitativo di quote messe all’asta che dovrebbero essere rinviate, la Commissione ha presentato in data odierna anche un progetto per una futura modifica del regolamento sulle vendite all’asta al comitato sui cambiamenti climatici dell’UE.

Um frühzeitig Stellungnahmen der Mitgliedstaaten einzuholen, unter anderem zur Menge der Zertifikate, deren Versteigerung verschoben werden sollte, übermittelt die Kommission heute dem EU-Ausschuss für Klimaänderung einen Entwurf für eine künftige Änderung der Versteigerungsverordnung.


4. Il regime previsto per le vendite all'asta consente l'applicazione del principio di tassazione sul margine, pur confermando sul piano comunitario lo status giuridico e professionale dei banditori d'asta o "auctioneers".

4. Die für öffentliche Versteigerungen vorgesehene Regelung erlaubt die Anwendung des Prinzips der Differenzbesteuerung und bestätigt auf Gemeinschaftsebene die rechtliche und berufliche Stellung des Versteigerers.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Asta' ->

Date index: 2021-07-22
w