Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attrezzature da pesca
Attrezzature dei porti di pesca
Attrezzi da pesca
Attrezzo da pesca
Controllo della pesca
Ispettore dei porti di pesca
Ispettore della pesca
Preparare le attrezzature per la pesca

Übersetzung für "Attrezzature dei porti di pesca " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
attrezzature dei porti di pesca

Ausrüstung der Fischereihäfen


controllo della pesca [ ispettore dei porti di pesca | ispettore della pesca ]

Fangkontrolle [ Fischereiaufsicht | Fischereiinspektor ]


Decreto del Consiglio federale che modifica e completa a) i 11, 15 e 19 delle disposizioni rivedute della convenzione internazionale per la navigazione e il servizio dei porti del Lago di Costanza, nonché le disposizioni delle relative prescrizioni della convenzione internazionale per la navigazione e il servizio dei porti del Lago Inferiore e del Reno tra Costanza e Sciaffusa | b) l'ordinanza del 22 giugno 1915 sul rilascio di patenti di navigazione per la condotta di battelli sul Lago di Costanza, il Lago Inferiore e il Reno tra Costanza e Sciaffusa

Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung und Ergänzung a) der 11, 15 und 19 der revidierten Bestimmungen der internationalen Schiffahrts- und Hafenordnung für den Bodensee sowie der bezüglichen Vorschriften der gemeinsamen Schiffahrts- und Hafenordnung für den Untersee und den Rhein zwischen Konstanz und Schaffhausen b) der Verordnung vom 22. Juni 1915 betreffend die Erteilung von Schifferpatenten zur Führung von Schiffen auf dem Bodensee, auf dem Untersee und dem Rhein zwischen Konstanz und Schaffhausen


programma specifico per l'attrezzatura dei porti di pesca

Spezifisches Programm für die Ausrüstung von Fischereihäfen


Decreto del Consiglio federale che modifica le disposizioni rivedute dal regolamento internazionale per la navigazione e i porti del lago di Costanza e del regolamento internazionale per la navigazione e pel servizio dei porti del Lago Inferiore e del Reno tra Costanza e Sciaffusa

Bundesratsbeschluss über die Abänderung der revidierten Bestimmungen der internationalen Schiffahrts- und Hafenordnung für den Bodensee und der Gemeinsamen Schiffahrts- und Hafenordnung für den Untersee und den Rhein zwischen Konstanz und Schaffhausen


Direttiva 89/656/CEE del Consiglio, del 30 novembre 1989, relativa alle prescrizioni minime in materia di sicurezza e salute per l'uso da parte dei lavoratori di attrezzature di protezione individuale durante il lavoro (terza direttiva particolare ai sensi dell'articolo 16, paragrafo 1 della direttiva 89/391/CEE)

Richtlinie 89/656/EWG des Rates vom 30. November 1989 über Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benützung persönlicher Schutzausrüstungen durch Arbeitnehmer bei der Arbeit (Dritte Einzelrichtlinie im Sinne des Artikels 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG)


attrezzature da pesca | attrezzi da pesca | attrezzo da pesca

Fanggerät | Fanggeschirr | Fischfanggerät


gestire i macchinari per la produzione di attrezzature da pesca

Maschinen zur Herstellung von Angelausrüstung bedienen


preparare le attrezzature per la pesca

Fischereiausrüstung vorbereiten | Fischfangausrüstung vorbereiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
costruzione di porti di pesca specializzati dotati di attrezzature specifiche per lo sbarco, lo stoccaggio e la vendita dei prodotti della pesca;

Errichtung von spezialisierten Fischereihäfen und speziellen Vorrichtungen zum Anlanden, Lagern und Verkauf der Produkte;


costruzione di porti di pesca specializzati dotati di attrezzature specifiche per lo sbarco, lo stoccaggio e la vendita dei prodotti della pesca;

– Errichtung von spezialisierten Fischereihäfen und speziellen Vorrichtungen zum Anlanden, Lagern und Verkauf der Produkte;


127. ritiene che le compensazioni finanziarie concesse nel quadro degli accordi di pesca con i paesi terzi debbano essere impiegate per promuovere e sviluppare il settore della pesca in tali paesi, destinando obbligatoriamente i finanziamenti alla costruzione di infrastrutture (porti di pesca, locali di stoccaggio, impianti di trasformazione del pesce, ecc.) o, altrimenti, fornendo mezzi operativi (imbarcazioni, attrezzature ...[+++]

127. vertritt die Auffassung, dass die im Rahmen von Fischereiabkommen mit Drittstaaten gewährten Ausgleichszahlungen für die Förderung und den Ausbau der Fischerei in diesen Staaten eingesetzt werden müssen, und zwar in Form von verbindlich für den Aufbau von Infrastrukturen (Fischereihäfen, Lagereinrichtungen, Fischverarbeitungsbetriebe usw.) eingesetzten Finanzierungen oder durch Zurverfügungstellung von Betriebsmitteln (Fahrzeuge, Fanggerät usw.) zum Zweck einer verantwortbaren und dauerhaften Ausübung der Fangtätigkeit;


130. ritiene che le compensazioni finanziarie concesse nel quadro degli accordi di pesca con i paesi terzi debbano essere impiegate per promuovere e sviluppare il settore della pesca in tali paesi, destinando obbligatoriamente i finanziamenti alla costruzione di infrastrutture (porti di pesca, locali di stoccaggio, impianti di trasformazione del pesce, ecc.) o, altrimenti, fornendo mezzi operativi (imbarcazioni, attrezzature ...[+++]

130. vertritt die Auffassung, dass die im Rahmen von Fischereiabkommen mit Drittstaaten gewährten Ausgleichszahlungen für die Förderung und den Ausbau der Fischerei in diesen Staaten eingesetzt werden müssen, und zwar in Form von verbindlich für den Aufbau von Infrastrukturen (Fischereihäfen, Lagereinrichtungen, Fischverarbeitungsbetriebe usw.) eingesetzten Finanzierungen oder durch Zurverfügungstellung von Betriebsmitteln (Fahrzeuge, Fanggerät usw.) zum Zweck einer verantwortbaren und dauerhaften Ausübung der Fangtätigkeit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
130. ritiene che le compensazioni finanziarie concesse nel quadro degli accordi di pesca con i paesi terzi debbano essere impiegate per promuovere e sviluppare il settore della pesca in tali paesi, destinando obbligatoriamente i finanziamenti alla costruzione di infrastrutture (porti di pesca, locali di stoccaggio, impianti di trasformazione del pesce, ecc.) o, altrimenti, fornendo mezzi operativi (imbarcazioni, attrezzature ...[+++]

130. vertritt die Auffassung, dass die im Rahmen von Fischereiabkommen mit Drittstaaten gewährten Ausgleichszahlungen für die Förderung und den Ausbau der Fischerei in diesen Staaten eingesetzt werden müssen, und zwar in Form von verbindlich für den Aufbau von Infrastrukturen (Fischereihäfen, Lagereinrichtungen, Fischverarbeitungsbetriebe usw.) eingesetzten Finanzierungen oder durch Zurverfügungstellung von Betriebsmitteln (Fahrzeuge, Fanggerät usw.) zum Zweck einer verantwortbaren und dauerhaften Ausübung der Fangtätigkeit;


promozione e/o pubblicità dei prodotti della pesca associazioni di produttori protezione e sviluppo delle risorse alieutiche misure innovative ed assistenza tecnica attrezzature dei porti di pesca demolizione dei pescherecci misure di carattere socioeconomico investimenti nel settore della trasformazione e/o della commercializzazione dei prodotti della pesca acquacoltura e pesca nelle acque interne

Beihilfen für Verkaufsförderung und/oder Werbung für Fischereierzeugnisse Beihilfen für Erzeugerverbände Beihilfen für den Schutz und die Entwicklung aquatischer Ressourcen Beihilfen für innovative Maßnahmen und technische Hilfe Beihilfen für die Ausrüstung von Fischereihäfen Beihilfen für das Abwracken von Fischereifahrzeugen Beihilfen für sozio-ökonomische Maßnahmen Beihilfen für Investitionen in die Verarbeitung und/oder Vermarktung von Fischereierzeugnissen Beihilfen für Aquakultur und Binnenfischerei


3. Attrezzatura dei porti di pesca (Allegato 2) La Commissione ha concesso un contributo comunitario di 15,59 milioni di ecu per 87 progetti relativi all'attrezzatura dei porti di pesca.

3. Ausrüstung der Fischereihäfen (Anhang 2) Die Kommission hat einen Gemeinschaftszuschuß in Höhe von 15,59 Mio. ECU für 87 Vorhaben zur Ausrüstung von Fischereihäfen gewährt.


A tali attività hanno preso parte, in primo luogo, rappresentanti dell'industria (trasporti marittimi, costruzioni navali, attrezzature marine, porti, pesca e relative industrie e servizi), dei sindacati, degli istituti di ricerca, del Parlamento europeo, del Comitato economico e sociale, degli Stati membri, dei paesi dell'EFTA e della Commissione europea.

Beteiligt sind hauptsächlich Vertreter der Industrie (Seeverkehr, Schiffsbau, seetechnische Ausrüstungen, Häfen, Fischerei und verwandte Wirtschaftszweige und Dienstleistungen), Gewerkschaften, Forschungsinstitute, des Europäischen Parlaments, des Wirtschafts- und Sozialauschusses, der Mitgliedstaaten, der skandinavischen EFTA-Länder und der Europäischen Kommisson.


Dopo aver consultato il comitato permanente per le strutture della pesca la Commissione ha concesso un contributo finanziario comunitario di 8,84 milioni di ECU a 22 progetti concernenti l'attrezzatura di porti da pesca.

Nach Anhörung des Ständigen Ausschusses für Fischereistrukturen hat die Kommission eine finanzielle Beteiligung von 8,84 Mio. ECU für 22 Vorhaben zur Ausrüstung von Fischereihäfen bewilligt.


Previa consultazione del comitato permanente per le strutture della pesca, la Commissione ha concesso un contributo finanziario comunitario di 7 Mio di ECU a favore di 21 progetti relativi all'attrezzatura di porti di pesca.

Nach Anhörung des Ständigen Strukturausschusses für die Fischwirtschaft hat die Kommission einen Gemeinschaftszuschuß in Höhe von 7 Mio. ECU für 21 Vorhaben zur Ausrüstung von Fischereihäfen gewährt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Attrezzature dei porti di pesca' ->

Date index: 2022-04-16
w