Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autore e le licenze relativi a contenuti digitali

Traduction de «Autore e le licenze relativi a contenuti digitali » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autore e le licenze relativi a contenuti digitali

Urheberrechte und Lizenzen im Zusammenhang mit digitalen Inhalten verstehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· utilizzerà i nuovi programmi Erasmus+ e Orizzonte 2020 per incoraggiare le partnership tra i creatori di contenuti didattici (ad es. insegnanti, editori, aziende del settore delle TIC), per incrementare l'offerta di OER di qualità e di altri materiali didattici digitali in diverse lingue e per sviluppare nuovi modelli di attività e soluzioni tecniche in grado di fornire informazioni trasparenti sui diritti di autore e sulle licenze ape ...[+++]

· die neuen Programme „Erasmus+“ und „Horizont 2020“ nutzen, um Partnerschaften zwischen Entwicklern von Bildungsinhalten (z. B. Lehrkräfte, Verlage, IKT-Unternehmen) zu fördern, die Verfügbarkeit hochwertiger OER und anderer digitaler Bildungsmaterialien in mehreren Sprachen zu verbessern und neue Geschäftsmodelle und technische Lösungen zu entwickeln, die Nutzern digitaler Lehr- und Lernmaterialien transparente Urheberrechtsinformationen und offene Lizenzen bieten


I risultati dell'indagine settoriale confermano che la disponibilità di licenze da parte dei detentori di diritti d'autore sui contenuti è essenziale per i fornitori di contenuti digitali e che rappresenta un fattore determinante per la concorrenza sul mercato.

Die Ergebnisse der Sektoruntersuchung bestätigen, dass es für Anbieter digitaler Inhalte entscheidend ist, Lizenzen von Urheberrechtsinhabern für solche Inhalte zu erhalten, und dass die Verfügbarkeit von Lizenzen ein wichtiger Wettbewerbsfaktor ist.


La disponibilità di licenze da parte dei detentori di diritti d’autore sui contenuti è essenziale per i fornitori di contenuti digitali e rappresenta un fattore determinante per la concorrenza sul mercato.

Von zentraler Bedeutung für den Wettbewerb auf dem Markt für digitale Inhalte ist die Verfügbarkeit von Urheberrechtslizenzen.


ai contratti di vendita di beni (il grosso del commercio all'interno dell'Unione) e ai contratti relativi a contenuti digitali, come musica, video, software o applicazioni per smart phone;

ist auf Kaufverträge – diese machen den Löwenanteil des EU-Binnenhandels aus – und auf Verträge über die Bereitstellung digitaler Inhalte wie Musik, Filme, Software oder Smartphone-Anwendungen anwendbar;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mia principale priorità per i prossimi anni è di lavorare, in collaborazione con altri commissari, per l'attuazione di un quadro giuridico semplice e adeguato alle esigenze dei consumatori che permetta di rendere disponibili i contenuti digitali nell'ambito dell'UE e prevedere nel contempo una solida tutela del diritto d'autore e un'equa remunerazione dei creatori di conten ...[+++]

„Eine meiner wichtigsten Prioritäten in den nächsten Jahren wird es sein, zusammen mit den anderen Kommissaren einen einfachen, verbraucherfreundlichen Rechtsrahmen für die grenzüberschreitende Bereitstellung digitaler Inhalte in der EU zu erarbeiten und dabei einen zuverlässigen Urheberrechtsschutz und eine faire Vergütung der Autoren zu gewährleisten.


L'agenda digitale intende trovare soluzioni per un accesso paneuropeo a contenuti legali in rete semplificando i meccanismi esistenti di liberatoria del diritto d'autore, rilascio transfrontaliero di licenze e gestione dei diritti.

Die Digitale Agenda zielt darauf ab, Lösungen für einen europaweiten Zugang zu legalen Online-Inhalten zu finden, indem die Klärung der Urheberrechte, die Rechteverwertung und die grenzübergreifende Lizenzierung vereinfacht werden.


In una raccomandazione sulla digitalizzazione e la conservazione digitale, la Commissione invita gli Stati membri ad agire in vari settori, dalle tematiche connesse ai diritti d'autore alla conservazione sistematica dei contenuti digitali per garantire l'accesso a lungo termine a tale materiale.

In einer Empfehlung zur Digitalisierung und Online-Zugänglichkeit werden die Mitgliedstaaten zu Maßnahmen in verschiedenen Bereichen aufgefordert, von Fragen des Urheberrechts bis hin zur systematischen Erhaltung der digitalen Inhalte im Hinblick auf die Gewährleistung ihrer langfristigen Zugänglichkeit.


Facilitare, a livello comunitario, l'accesso ai contenuti digitali e i relativi uso e sfruttamento

Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten sowie ihrer Nutzung und Verwertung auf Gemeinschaftsebene


facilitare, a livello comunitario, l'accesso ai contenuti digitali e i relativi uso e sfruttamento.

Erleichterung des Zugangs zu digitalen Inhalten sowie ihrer Nutzung und Verwertung auf Gemeinschaftsebene.


il principio della disponibilità di film online a condizioni eque ed economicamente solide, oltre al riconoscimento del fatto che tale disponibilità è legata alla possibilità di finanziare gli elevati costi di produzione il riconoscimento delle opportunità che sarebbero offerte da licenze o autorizzazioni paneuropee o multiterritoriali, soprattutto per i film europei con una distribuzione limitata al di fuori dei loro territori principali la necessità per i produttori cinematografici, i titolari di diritti e i distributori online di c ...[+++]

den Grundsatz der Verfügbarkeit von Filmen auf einer fairen, wirtschaftlich soliden Grundlage unter Anerkennung der Tatsache, dass eine breite Verfügbarkeit auch Möglichkeiten bietet, die hohen Produktionskosten zu finanzieren; Anerkennung der Chancen, die sich aus europa- oder gebietsübergreifenden Lizenzen und Genehmigungen insbesondere für europäische Filme mit eingeschränkter Verteilung außerhalb ihrer Hauptregionen ergeben; Notwendigkeit der Einigung zwischen Produzenten, Rechteinhabern und Online-Vertriebsdiensten auf die am besten geeigneten Online-Freigabetermine unter Berücksichtigung des Bedarfs an einem attraktiven Angebot f ...[+++]




D'autres ont cherché : Autore e le licenze relativi a contenuti digitali     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Autore e le licenze relativi a contenuti digitali' ->

Date index: 2022-08-29
w