Rammenta
gli obiettivi della dichiarazione di Doha e l'impegno di inserire lo sviluppo al centro del programma di lavoro. In particolare il Consiglio sottolinea la necessità di norme equilibrate che giovino a tutti i paesi, con particolare attenzione ai paesi meno sviluppati. Riafferma l'impegno dell'UE affinché l'agenda di Doha per lo sviluppo (DDA) abbia un risultato favorevole allo sviluppo per quanto riguarda: a) un migliore accesso al mercato per i paesi in via di sviluppo in generale attraverso un esito negoziato che, tra l'altro, si occupi in modo soddisfacente di riduzi
oni sostanziali del ...[+++]sostegno interno che distorce le relazioni commerciali per i prodotti agricoli, picchi tariffari, escalation delle tariffe e tariffe elevate per i prodotti non agricoli; b) norme commerciali equilibrate che i paesi in via di sviluppo possano applicare progressivamente e in maniera flessibile e che dovrebbero aiutarli a portare avanti la riforma interna e politiche interne sane; c) tener presente la scadenza della fine del 2002 una profonda revisione del trattamento speciale e differenziato e una soluzione per quanto riguarda i diritti di proprietà intellettuale attinenti al commercio (TRIPS) e la sanità pubblica; d) effettivo accesso al mercato attraverso misure di agevolazione commerciale, che affrontino il problema degli ostacoli non tariffari e rafforzino la capacità di conformarsi a norme e regolamenti tecnici, in particolare nel settore sanitario e fitosanitario.erinnert an
die in der Erklärung von Doha enthaltenen Ziele und die darin gegebene Zusage, die Entwicklung zum Herzstück des Arbeitsprogramms zu machen. Er hebt besonders hervor, dass es notwendig ist, zu ausgewogenen, allen Ländern zugute kommenden Regeln zu kommen und den am wenigsten entwickelten Ländern besondere Aufmerksamkeit zu widmen. Der Rat bekräftigt erneut, dass die EU sich dafür einsetzt, dass die Entwicklungsagenda von Doha in Bezug auf folgende Punkte zu einem der Entwicklung zuträglichen Ergebnis führt: a) verbesserter Marktzugang für die Entwicklungsländer generell, durch eine Verhandlungslösung, die unter anderem in Bez
...[+++]ug auf eine entscheidende Reduzierung der wettbewerbsverzerrenden internen Stützungsmaßnahmen für landwirtschaftliche Erzeugnisse sowie auf die Spitzenzollsätze, Zolleskalation und Hochzölle für nicht-landwirtschaftliche Erzeugnisse zufrieden stellend ist; b) ausgewogene Handelsregeln, die von den Entwicklungsländern schrittweise und flexibel angewandt werden können und die bei der Fortführung von Reformen im jeweiligen Land und einer soliden internen Politik unterstützend wirken können; c) unter Berücksichtigung der Ende 2002 ablaufenden Frist eine gründliche Überprüfung der differenzierten Sonderbehandlung und eine Lösung bei den handelsbezogenen Aspekten der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPs) und bei der öffentlichen Gesundheit, und d) echter Marktzugang durch Maßnahmen zur Handelserleichterung, bei denen nichttarifäre Hemmnisse beseitigt und die Fähigkeit zur Einhaltung der technischen Normen und Vorschriften, insbesondere im gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Bereich, gestärkt wird;