46. ritiene che tutte queste misure necessitino di una preventiva definizione comune del perimetro della base industriale e tecnologica
di difesa europea (BITDE) per poter individuare quali imprese o attività strategiche potranno beneficiarne, tenendo in considerazione il diverso potenziale tra le industrie della difesa degli Stati membri; ritiene che tale definizione potrebbe fondarsi segnatamente su alcuni criteri quali lo sviluppo degli equipaggiamenti e delle tecnologie realizzato in seno all'UE, il controllo, da parte dell'impresa, dei diritti di proprietà e d'uso degli equipaggiamenti e delle tecnologie sviluppate e la garanzia ch
...[+++]e, in caso di azionariato estero, questo non disponga di un diritto di voto troppo importante tale da mettere a repentaglio il controllo dell'impresa sulle proprie attività; sottolinea l'esigenza di definire le risorse di difesa dell'UE di importanza critica (ossia le capacità industriali chiave e le tecnologie critiche); 46. ist davon überzeugt, dass für diese Maßnahmen im Vorfeld gemeinsam der Umfang der technologischen und industriellen Basis der europäischen Verteidigung (EDTIB)definiert werden muss, um festlegen zu können, welche Unternehmen oder Aktivitäten davon profitieren könnten, unter gebührender Berücksichtigung der unterschiedlichen Potenzi
ale der Verteidigungsindustrie in den Mitgliedstaaten; ist der Ansicht, dass sich diese Definition insbesondere auf bestimmte Kriterien stützen könnte, wie etwa die Entwicklung von Ausrüstung und Technologie innerhalb der EU, Kontrolle der Eigentums- und Nutzungsrechte an der Ausrüstung und Technologie dur
...[+++]ch das Unternehmen, das diese entwickelt hat, und im Falle von ausländischen Anteilseignern die Gewähr, dass deren Stimmrechte nicht so umfangreich sind, dass die Gefahr besteht, dass das Unternehmen die Kontrolle über seine Geschäftstätigkeiten einbüßt; hält es für notwendig, zu definieren, was kritische Verteidigungsanlagen der EU (d. h. wichtige industrielle Kapazitäten und kritische Technologien) sind;