Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barriera
Barriera a diversi livelli
Barriera antisvio
Barriera concatenata
Barriera daziaria
Barriera di protezione
Barriera di sicurezza
Barriera di sicurezza stradale
Barriera ectomesodermica
Barriera ematoencefalica
Barriera non tariffaria
Barriera sangue-cervello
Barriera tariffaria
Barriere doganali
Concessione tariffale
Concessione tariffaria
Conferenza tariffaria
Guardavia
Guardrail
NCM
Negoziato commerciale multilaterale
Negoziato tariffario
Ostacolo non tariffario
Ostacolo tariffario
Politica tariffaria
Protezione tariffaria
Sessione tariffaria

Übersetzung für "Barriera tariffaria " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ostacolo tariffario [ barriera tariffaria | barriere doganali | protezione tariffaria ]

tarifäres Handelshemmnis [ tarifäres Hemmnis | Zollschutz ]


barriera daziaria | barriera tariffaria | ostacolo tariffario

tarifäres Handelshemmnis | Zollhemmnis


ostacolo non tariffario [ barriera non tariffaria ]

nichttarifäres Handelshemmnis [ nichttarifäres Hemmnis ]


negoziato tariffario [ conferenza tariffaria | NCM | negoziato commerciale multilaterale | sessione tariffaria ]

Zollverhandlung [ MHV | multilaterale Handelsverhandlung ]


barriera antisvio | barriera di protezione | barriera di sicurezza | barriera di sicurezza stradale | guardavia | guardrail

Leitplanke | Schutzeinrichtung | Schutzplanke | Straßenleitplanke


barriera concatenata (1) | barriera a diversi livelli (2)

mehrfache Sicherheitsbarriere (1) | Mehrfacheinschluss (2)


barriera ectomesodermica | barriera ematoencefalica | barriera sangue-cervello

Blut-Hirn-Schranke




concessione tariffale (1) | concessione tariffaria (2)

Zollkonzession


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Una barriera tariffaria contro le automobili americane, onorevole Louis, è sicuramente una cosa che non introdurremo.

Einen Zollschutz gegenüber amerikanischen Autos, Herr Louis, werden wir ganz bestimmt nicht einführen.


11. ritiene che la regolamentazione vigente in materia di appalti pubblici sia eccessivamente complessa e possa risultare praticamente ingestibile per i piccoli clienti e le PMI, costituendo in tal modo una barriera commerciale non tariffaria; chiede pertanto alla Commissione di adeguare la legislazione proposta sulla modernizzare degli appalti pubblici alle esigenze dei piccoli clienti e delle PMI onde accrescere la partecipazione di tali attori agli appalti pubblici e al commercio internazionale; auspica altresì una semplificazione del procedimento amministrativo attraverso il ricorso alle tecnologie dell'informazione, in particolare ...[+++]

11. ist der Ansicht, dass die geltenden Bestimmungen über öffentliche Aufträge zu kompliziert sind und von kleineren Anbietern und KMU möglicherweise praktisch nicht eingehalten werden können, sodass diese Bestimmungen ein nichttarifäres Handelshemmnis darstellen; fordert die Kommission daher auf, in ihrem Vorschlag für einen Rechtsakt zur Modernisierung des öffentlichen Auftragswesens den Bedürfnissen von Kleinanbietern und KMU gerecht zu werden, damit deren Beteiligung an öffentlichen Vergabeverfahren und dem Welthandel erhöht werden kann; wünscht sich ferner eine Vereinfachung der Verwaltungsverfahren in Bezug auf die Nutzung von In ...[+++]


18. ritiene che la divergenza della Corea dalle norme internazionali e dai requisiti in materia di etichettatura costituisca la principale barriera non tariffaria, che presenta particolari problemi per l'industria automobilista, farmaceutica, cosmetica e elettronica; esorta il governo coreano a fornire spiegazioni soddisfacenti per siffatte divergenze o, altrimenti, a impegnarsi ad abolirle durante i negoziati ALS;

18. ist der Auffassung, dass Koreas Abweichen von internationalen Normen und Kennzeichnungsanforderungen ein erhebliches nichttarifäres Handelshemmnis darstellt, das besonders die Automobil-, Arzneimittel-, Kosmetik- und Elektronikindustrie vor Probleme stellt; fordert die koreanische Regierung auf, eine zufrieden stellende Erklärung für dieses Abweichen abzugeben oder sich andernfalls im Zuge der FHA-Verhandlungen dazu zu verpflichten, Abhilfe zu schaffen;


la promozione del lavoro dignitoso come elemento fondamentale di un nono OMS; chiede tuttavia che questo concetto non sia strumentalizzato dal Nord per farne una "barriera non tariffaria" all'accesso al proprio mercato;

Förderung menschenwürdiger Arbeit als grundlegendes Element eines neunten Millennium-Entwicklungsziels; fordert jedoch, dass dieses Konzept von den Ländern des Nordens nicht instrumentalisiert wird, um daraus ein "nichttarifäres Hemmnis" für den Zugang zu ihrem Markt zu machen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In terzo luogo, converrà ricordare che, nel quadro dei negoziati dell’Organizzazione mondiale del commercio, è stata l’Unione europea a sostenere maggiormente la necessità di una discriminazione positiva a favore dei paesi in via di sviluppo. E che è dovuta a lei l’iniziativa fino ad oggi più importante a favore dei 50 paesi più poveri del mondo, vale a dire l’iniziativa “Tutto fuorché le armi”, che propone di accogliere nel mercato comunitario i principali prodotti di tali paesi senza alcuna barriera tariffaria e senza alcuna contropartita.

Drittens sollten wir daran denken, dass sich schließlich die Europäische Union bei den Verhandlungen in der Welthandelsorganisation am vehementesten für eine positive Diskriminierung der Entwicklungsländer eingesetzt hat, und dass sie es war, die die bisher bedeutendste Initiative zugunsten der fünfzig ärmsten Länder der Welt ins Leben gerufen hat, die Initiative „Alles außer Waffen“, um den wichtigsten Erzeugnissen dieser Länder den Zugang zum Gemeinschaftsmarkt ohne irgendwelche Abgaben und ohne dass die Länder Gegenleistungen akzeptieren mussten zu ermöglichen.


I governi non dovrebbero, ad esempio, permettere di classificare come "barriera non tariffaria" il diritto di un ente locale di decidere se dare in appalto la fornitura di un servizio pubblico oppure erogare il servizio in proprio.

Die Regierungen sollten keinesfalls zulassen, dass beispielsweise das Recht einer lokalen Gebietskörperschaft, eine Dienstleistung im Rahmen einer öffentlichen Ausschreibung zu vergeben oder selbst direkt anzubieten, als "nicht tarifäres Handelshemmnis" eingestuft wird.


w