Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benzina normale senza piombo
Benzina senza piombo
Benzina verde

Traduction de «Benzina normale senza piombo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


benzina senza piombo | benzina verde

bleifreies Benzin | unverbleites Benzin


Ordinanza concernente l'agevolazione fiscale per la benzina senza piombo

Verordnung über die Steuerbegünstigung für unverbleites Benzin


Ordinanza concernente l'agevolazione doganale per la benzina senza piombo

Verordnung über die Zollbegünstigung für unverbleites Benzin


benzina senza piombo

bleifreies Benzin [ unverbleiter Kraftstoff ]


benzina senza piombo | benzina verde

unverbleiter Ottokraftstoff


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inoltre, gli Stati membri comunicano il volume complessivo della benzina e dei combustibili diesel commercializzati nei propri territori e il volume della benzina senza piombo e dei combustibili diesel senza piombo commercializzati con un tenore massimo di zolfo pari a 10 mg/kg.

Zusätzlich erstatten die Mitgliedstaaten Bericht über das Gesamtvolumen des in ihrem Hoheitsgebiet in Verkehr gebrachten Otto- und Dieselkraftstoffs sowie über das Volumen des in Verkehr gebrachten unverbleiten Otto- und Dieselkraftstoffs mit einem Schwefelhöchstgehalt von 10 mg/kg.


Gli Stati membri possono decidere di continuare ad autorizzare l’immissione sul mercato della benzina normale senza piombo con un numero minimo di ottano motore (MON) pari a 81 e un numero minimo di ottano ricerca (RON) pari a 91.

Die Mitgliedstaaten können zulassen, dass herkömmlicher unverbleiter Ottokraftstoff mit einer minimalen Motoroktanzahl (MOZ) von 81 und einer minimalen Research-Oktanzahl (ROZ) von 91 weiterhin in Verkehr gebracht wird.


Gli Stati membri possono decidere di continuare ad autorizzare l’immissione sul mercato della benzina normale senza piombo con un numero minimo di ottano motore (MON) pari a 81 e un numero minimo di ottano ricerca (RON) pari a 91.

Die Mitgliedstaaten können zulassen, dass herkömmlicher unverbleiter Ottokraftstoff mit einer minimalen Motoroktanzahl (MOZ) von 81 und einer minimalen Research-Oktanzahl (ROZ) von 91 weiterhin in Verkehr gebracht wird.


(10 bis) Poiché in alcuni Stati membri la benzina normale senza piombo rappresenta una quota non irrilevante del mercato, gli Stati membri in questione che ne facciano richiesta alla Commissione dovrebbero essere autorizzati a commercializzare questo tipo di carburante anche dopo il 1º gennaio 2005.

(10a) Da in einigen Mitgliedstaaten unverbleites Normalbenzin einen nicht unerheblichen Marktanteil besitzt, sollte es diesen Mitgliedstaaten nach Antrag bei der Kommission auch nach dem 1. Januar 2005 erlaubt sein, diesen Kraftstoff in Verkehr zu bringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
____________________ Fatte salve le normative precedenti, la benzina normale senza piombo con un indice minimo di ottano motore (MON) 81 ed un numero minimo di ottano ricerca (RON) 91 può essere commercializzata anche dopo il 2005.

Ungeachtet vorheriger Regelungen kann unverbleites Normalbenzin mit einer Mindestmotoroktanzahl (MON) von 81 und einer Mindest-Research-Oktanzahl (RON) von 91 auch nach 2005 in Verkehr gebracht werden.


Dal punto di vista ambientale non è giustificabile il divieto della benzina normale senza piombo (indice di ottano 91), in quanto il suo impiego non è più nocivo di quello della benzina super.

Unter umweltpolitischen Gesichtspunkten lässt sich ein Verbot von unverbleitem Normalbenzin nicht rechtfertigen. Die Verwendung von Normalbenzin (Oktanzahl 91) hat keine schädlicheren Auswirkungen als Superbenzin.


A prescindere dalle disposizioni precedenti, la benzina normale senza piombo può essere commercializzata con un indice minimo di ottano motore (MON) 81 ed un numero minimo di ottano ricerca (RON) 91.

Ungeachtet vorheriger Regelungen kann unverbleites Normalbenzin mit einer Mindestmotoroktanzahl (MON) von 81 und einer Mindest-Research-Oktanzahl (RON) von 91 auch nach 2005 in Verkehr gebracht werden.


(10 bis) Dal momento che, in alcuni Stati membri, la benzina normale senza piombo rappresenta una quota non irrilevante del mercato, gli Stati membri in questione che ne facciano richiesta alla Commissione dovrebbero essere autorizzati a commercializzare questo tipo di carburante anche dopo il 1° gennaio 2005.

(10 a) Da in einigen Mitgliedstaaten unverbleites Normalbenzin einen nicht unerheblichen Marktanteil besitzt, sollte es diesen Mitgliedstaaten nach Antrag bei der Kommission auch nach dem 1. Januar 2005 erlaubt sein, diesen Kraftstoff in Verkehr zu bringen.


—per l'applicazione di aliquote di accisa differenziate sulla benzina super senza piombo contenente un additivo a base di potassio inteso a migliorare le caratteristiche anticorrosione delle valvole (o qualsiasi altro additivo d'effetto equivalente).

—Anwendung eines gestaffelten Verbrauchsteuersatzes für hochoktaniges, unverbleites Benzin, das zur Verbesserung der Verbrennungseigenschaften einen Zusatzstoff auf der Grundlage von Pottasche (oder einen anderen Zusatz gleicher Wirkung) enthält.


per l'applicazione di aliquote di accisa differenziate sulla benzina super senza piombo contenente un additivo a base di potassio inteso a migliorare le caratteristiche anticorrosione delle valvole (o qualsiasi altro additivo d'effetto equivalente).

Anwendung eines gestaffelten Verbrauchsteuersatzes für hochoktaniges, unverbleites Benzin, das zur Verbesserung der Verbrennungseigenschaften einen Zusatzstoff auf der Grundlage von Pottasche (oder einen anderen Zusatz gleicher Wirkung) enthält.




D'autres ont cherché : benzina normale senza piombo     benzina senza piombo     benzina verde     Benzina normale senza piombo     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Benzina normale senza piombo' ->

Date index: 2023-03-08
w