Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Centro di competenza per la politica estera culturale
Centro per la politica estera culturale
Comitato dei Consulenti Culturali
Comitato di consulenti culturali
Comitato direttivo per il patrimonio culturale
Comitato direttivo per l'educazione
Comitato direttivo per la cultura
Commissaria di campagna in capo
Commissario di campagna in capo
Conferenza sull'impegno di capacità
Consiglio della cooperazione culturale

Traduction de «CCC » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comitato di consulenti culturali | CCC [Abbr.]

Beratender Ausschuss für kulturelle Aktivitäten | Komitee der Kulturberater


Consiglio della cooperazione culturale [ CCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comitato direttivo per il patrimonio culturale | Comitato direttivo per l'educazione | Comitato direttivo per l'insegnamento superiore e la ricerca | Comitato direttivo per la cultura ]

Rat für kulturelle Zusammenarbeit [ CDCC | CDCULT | CDED | CD-ESR | CDPAT | Lenkungsausschuss für Bildung | Lenkungsausschuss für das kulturelle Erbe | Lenkungsausschuss für Kultur | Lenkungsausschuss für Schulwesen, Hochschulwesen und Forschung ]


Conferenza sull'impegno di capacità | CCC [Abbr.]

Beitragskonferenz


Comitato dei Consulenti Culturali | CCC [Abbr.]

Beratender Kulturausschuss | CCC [Abbr.]


Centro di competenza per la politica estera culturale [ CCC ]

Kompetenzzentrum für Kulturaussenpolitik [ KKA ]


commissario di campagna in capo | commissaria di campagna in capo [ CCC ]

Oberfeldkommissär (1) | Oberfeldkommissärin (2) [ OFK ]


Centro per la politica estera culturale [ CCC ]

Zentrum für Kulturaussenpolitik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La convenzione quadro sul cambiamento climatico (Convention on Climate Change -CCC) del 1992 riconosce il ruolo e l'importanza degli ecosistemi terrestri quali pozzi di assorbimento dei gas a effetto serra e la possibilità che i problemi di degrado del terreno e nuove modalità di sfruttamento aumentino l'emissione di gas nell'atmosfera.

Im Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen von 1992 wird die Rolle und Bedeutung der terrestrischen Ökosysteme als Treibhausgassenken anerkannt und ferner festgestellt, dass eine Verschlechterung der Böden und Veränderungen bei der Flächennutzung die Emission von Gasen in die Atmosphäre noch verstärken können.


5. deplora l'esistenza di numerose barriere tariffarie e non tariffarie che ostacolano l'accesso al mercato cinese, come pure di talune discriminazioni nei confronti degli operatori stranieri soprattutto nel settore bancario, delle assicurazioni e delle telecomunicazioni, oltre che la complessità della struttura tariffaria e gli ostacoli tecnici agli scambi, come la mancanza di trasparenza delle norme tecniche e delle procedure di valutazione di conformità nonché del sistema cinese di certificazione obbligatoria (CCC); deplora il fatto che la Cina, contrariamente a quanto previsto dall'accordo OMC sulle sovvenzioni e le misure compensat ...[+++]

5. bedauert, dass der Zugang zum chinesischen Markt durch zahlreiche tarifäre und nichttarifäre Hemmnisse behindert wird, wie etwa bestimmte Arten der Ungleichbehandlung ausländischer Wirtschaftsteilnehmer insbesondere in den Sektoren Banken, Versicherung und Telekommunikation und die komplizierte Zollstruktur, sowie durch technische Handelshemmnisse, wie etwa die mangelnde Transparenz technischer Vorschriften und von Konformitätsbewertungsverfahren sowie in Bezug auf das Zertifizierungssystem „China Compulsory Certification“ (CCC); bedauert, dass China entgegen den Bestimmungen des WTO-Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmaß ...[+++]


5. deplora l'esistenza di numerose barriere tariffarie e non tariffarie che ostacolano l'accesso al mercato cinese, come pure di talune discriminazioni nei confronti degli operatori stranieri soprattutto nel settore bancario, delle assicurazioni e delle telecomunicazioni, oltre che la complessità della struttura tariffaria e gli ostacoli tecnici agli scambi, come la mancanza di trasparenza delle norme tecniche e delle procedure di valutazione di conformità nonché del sistema cinese di certificazione obbligatoria (CCC); deplora il fatto che la Cina, contrariamente a quanto previsto dall'accordo OMC sulle sovvenzioni e le misure compensat ...[+++]

5. bedauert, dass der Zugang zum chinesischen Markt durch zahlreiche tarifäre und nichttarifäre Hemmnisse behindert wird, wie etwa bestimmte Arten der Ungleichbehandlung ausländischer Wirtschaftsteilnehmer insbesondere in den Sektoren Banken, Versicherung und Telekommunikation und die komplizierte Zollstruktur, sowie durch technische Handelshemmnisse, wie etwa die mangelnde Transparenz technischer Vorschriften und von Konformitätsbewertungsverfahren sowie in Bezug auf das Zertifizierungssystem „China Compulsory Certification“ (CCC); bedauert, dass China entgegen den Bestimmungen des WTO-Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmaß ...[+++]


Il programma Bioenergy del Ministero dell'agricoltura degli Stati Uniti (USDA) è stato originariamente autorizzato e finanziato dalla Commodity Credit Corporation (CCC), sotto la sua autorità generale ai sensi dell'articolo 5 del CCC Charter Act, codificato nell'U.S.C (titolo 15, capitolo 15, sottocapitolo II, sezione 714c (e)).

Das „Bioenergy Program“ des US-Landwirtschaftsministeriums (US Department of Agriculture – USDA) wurde ursprünglich von der Commodity Credit Corporation („CCC“) des USDA im Rahmen ihrer allgemeinen Befugnisse nach Section 5 des im U.S. Code kodifizierten CCC Charter Act (siehe Title 15, Chapter 15, Subchapter II, Section 714c(e)) genehmigt und finanziert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In modo specifico, il regime è basato sulla sezione 5 (e) della legge, che conferisce alla CCC l'autorità di:

Konkret beruhte die Regelung auf der mit Section 5(e) des Act verliehenen Befugnis, die die CCC dazu ermächtigt,


Ivi sono definite le finalità esclusive per le quali la CCC è legalmente autorizzata a far uso dei suoi poteri generali.

In diesem Gesetz sind die Zwecke festgelegt, für die die CCC von Rechts wegen ihre allgemeinen Befugnisse ausschließlich einsetzen darf.


C. considerando che le parti hanno presentato due piani di pace separati ma con molti elementi comuni che potrebbero e dovrebbero essere utilizzati quale base per i negoziati; considerando che la Commissione comune di controllo (CCC) non è stata capace di ottenere risultati significativi,

C. in der Erwägung, dass die beiden Seiten zwei separate Friedenspläne vorgelegt haben, die viele gemeinsame Elemente beinhalten, die als Grundlage für fruchtbare Verhandlungen genutzt werden könnten und sollten; ferner in der Erwägung, dass die Gemeinsame Kontrollkommission (JCC) zuletzt nicht mehr in der Lage war, nennenswerte Ergebnisse zu erzielen,


C. considerando che le parti hanno presentato due piani di pace separati ma con molti elementi comuni che potrebbero e dovrebbero essere utilizzati quale base per i negoziati; considerando che la Commissione comune di controllo (CCC) non è stata capace di ottenere risultati significativi,

C. in der Erwägung, dass beide Seiten zwei separate Friedenspläne vorgelegt haben, die viele gemeinsame Elemente beinhalten, die als Grundlage für fruchtbare Verhandlungen genutzt werden könnten und sollten; ferner in der Erwägung, dass die Gemeinsame Kontrollkommission (JCC) zuletzt nicht mehr in der Lage war, nennenswerte Ergebnisse zu erzielen,


C. considerando che le parti hanno presentato due piani di pace separati ma con molti elementi comuni che potrebbero e dovrebbero essere utilizzati quale base per i negoziati; considerando che la commissione comune di controllo (CCC) non è stata capace di ottenere risultati significativi,

C. in der Erwägung, dass beide Seiten getrennte Friedenspläne vorgelegt haben, die viele gemeinsame Elemente beinhalten, die als Grundlage für fruchtbare Verhandlungen dienen könnten; ferner in der Erwägung, dass die Gemeinsame Kontrollkommission (JCC) zuletzt nicht mehr in der Lage war, nennenswerte Ergebnisse zu erzielen,


La convenzione quadro sul cambiamento climatico (Convention on Climate Change -CCC) del 1992 riconosce il ruolo e l'importanza degli ecosistemi terrestri quali pozzi di assorbimento dei gas a effetto serra e la possibilità che i problemi di degrado del terreno e nuove modalità di sfruttamento aumentino l'emissione di gas nell'atmosfera.

Im Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen von 1992 wird die Rolle und Bedeutung der terrestrischen Ökosysteme als Treibhausgassenken anerkannt und ferner festgestellt, dass eine Verschlechterung der Böden und Veränderungen bei der Flächennutzung die Emission von Gasen in die Atmosphäre noch verstärken können.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'CCC' ->

Date index: 2022-01-18
w