Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEAC
Conferenza europea dell'aviazione civile

Übersetzung für "CEAC " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conferenza europea dell'aviazione civile | CEAC [Abbr.]

Europäische Zivilluftfahrtkonferenz | ECAC [Abbr.]


Conferenza europea dell'aviazione civile [ CEAC ]

Europäische Zivilluftfahrtkonferenz [ ECAC ]


Conferenza europea dell'aviazione civile [ CEAC ]

Europäische Zivilluftfahrtkonferenz [ ECAC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gli Stati membri hanno introdotto restrizioni operative dirette a contenere il rumore in conformità di normative nazionali basate su metodi di determinazione del rumore riconosciuti a livello nazionale, che al momento potrebbero non essere pienamente conformi al metodo indicato nel documento 29 della Conferenza europea dell’aviazione civile (ECAC/CEAC), dal titolo «Report on Standard Method of Computing Noise Contours around Civil Airports» («doc. 29 dell’ECAC»), né utilizzare le informazioni riconosciute a livello internazionale sulle emissioni acustiche dei velivoli.

Es wird zur Kenntnis genommen, dass die Mitgliedstaaten aufgrund nationaler Rechtsvorschriften, die sich auf national anerkannte Lärmverfahren stützen, Entscheidungen über lärmbedingte Betriebsbeschränkungen erlassen haben, die mit der im maßgeblichen Bericht Doc. 29 mit dem Titel „Standardberechnungsmethode für Lärmkonturen um zivile Flughäfen“ der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC-Bericht Doc. 29) beschriebenen Methode möglicherweise noch nicht voll im Einklang stehen und bei denen die international anerkannten Informationen über die Lärmwerte von Luftfahrzeugen nicht berücksichtigt wurden.


Attualmente la responsabilità di regolamentare le norme relative al traffico aereo in Europa ricade su vari organismi, tra cui la Conferenza europea sull'aviazione civile (CEAC), l'Autorità comune per l'aviazione, l'Autorità aeronautica comune, l'Organizzazione internazionale per l'aviazione civile (ICAO) ed Eurocontrol.

Derzeit verteilt sich die Verantwortung für die Regulierung der Flugverkehrsnormen in Europa auf eine Reihe von Einrichtungen; dazu gehören die Europäische Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC), die Arbeitsgemeinschaft europäischer Luftfahrtverwaltungen (Joint Aviation Authorities), die Internationale Zivilluftfahrtorganisation (ICAO) und Eurocontrol.


Ferme restando le norme degli Stati membri relative alla sicurezza nazionale e alle misure da adottarsi sulla base del Titolo VI del trattato sull'Unione europea, tale obiettivo dovrebbe essere conseguito mediante l'adozione di utili disposizioni nel settore della politica del trasporto aereo che istituiscano norme fondamentali comuni, basate sulle attuali raccomandazioni della conferenza europea per l'aviazione civile (CEAC), Documento 30.

Unbeschadet der Vorschriften der Mitgliedstaaten im Bereich der nationalen Sicherheit und der Maßnahmen, die aufgrund von Titel VI des Vertrags über die Europäische Union zu ergreifen sind, sollte dieses Ziel durch die Annahme zweckdienlicher Vorschriften im Bereich der Luftverkehrspolitik im Wege der Festlegung gemeinsamer grundlegender Normen erreicht werden, die sich auf die derzeit geltenden Empfehlungen des Dokuments 30 der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz stützen.


1. Le norme fondamentali comuni relative alle misure di sicurezza aerea sono basate sulle raccomandazioni figuranti attualmente nel documento 30 della conferenza europea per l'aviazione civile (CEAC) e sono riportate nell'allegato.

(1) Die gemeinsamen grundlegenden Normen für Sicherheitsmaßnahmen im Luftverkehr stützen sich auf die derzeit geltenden Empfehlungen des Dokuments 30 der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz und sind im Anhang niedergelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E' necessario un riconoscimento specifico del ruolo continuo della CEAC, nonché una distinzione molto più chiara tra gli standard CEAC e qualsiasi adeguamento comunitario.

Die kontinuierliche Tätigkeit der ECAC muss ausdrücklich anerkannt werden; darüber hinaus ist eine deutlichere Unterscheidung zwischen den Normen der ECAC und etwaigen Anpassungen der Gemeinschaft erforderlich.


Per il RUMORE DEGLI AEROMOBILI: documento 29 ECAC.CEAC "Report on Standard Method of Computing Noise Contours around Civil Airports", 1997.

Für FLUGLÄRM: ECAC.CEAC Doc. 29 "Report on Standard Method of Computing Noise Contours around Civil Airports" (Bericht über die Standardberechnungsmethode für Lärmkonturen um zivile Flughäfen), 1997.


Tra i diversi approcci per la modellizzazione delle linee di volo, va usata la tecnica di segmentazione di cui alla sezione 7.5 del documento 29 ECAC.CEAC.

Von den verschiedenen Ansätzen zur Modellierung von Flugwegen ist die in Abschnitt 7.5 von ECAC.CEAC Doc. 29 beschriebene Segmentierungstechnik zu verwenden.


È necessario riconoscere specificamente il ruolo svolto con continuità dalla CEAC ed effettuare una netta distinzione tra le norme della CEAC e qualsiasi adeguamento comunitario.

Die kontinuierliche Tätigkeit der ECAC muss ausdrücklich anerkannt werden; darüber hinaus ist eine deutlichere Unterscheidung zwischen den Normen der ECAC und etwaigen Anpassungen der Gemeinschaft erforderlich.


Nel corso di quella riunione, i membri della CEAC furono informati dal proprio consulente legale che, in base all'accordo ICAO, essi non potevano procedere come veniva richiesto da Airbus; quindi Airbus persuase la Commissione a legiferare in quei settori in cui la CEAC non poteva farlo.

Auf dieser Tagung wurde den anwesenden Mitgliedern der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC) von ihrem Rechtsberater mitgeteilt, daß sie den Wünschen von Airbus nach der ICAO-Vereinbarung nicht entsprechen können, und Airbus überredete die Kommission dort gesetzgeberisch tätig zu werden, wo es die ECAC nicht konnte.


Nel corso di quella riunione, i membri della CEAC furono informati dal proprio consulente legale che, in base all'accordo ICAO, essi non potevano procedere come veniva richiesto da Airbus ; quindi Airbus persuase la Commissione a legiferare in quei settori in cui la CEAC non poteva farlo.

Auf dieser Tagung wurde den anwesenden Mitgliedern der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz (ECAC) von ihrem Rechtsberater mitgeteilt, daß sie den Wünschen von Airbus nach der ICAO-Vereinbarung nicht entsprechen können, und Airbus überredete die Kommission dort gesetzgeberisch tätig zu werden, wo es die ECAC nicht konnte.




Andere haben gesucht : conferenza europea dell'aviazione civile     CEAC     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'CEAC' ->

Date index: 2022-12-09
w