Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERI
Centro europeo delle relazioni industriali

Übersetzung für "CERI " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Centro europeo delle relazioni industriali | CERI [Abbr.]

Europäisches Zentrum für Arbeitsbeziehungen | CERI [Abbr.]


Centro per la ricerca e l'innovazione nell'insegnamento | CERI [Abbr.]

Zentrum für Forschung und Innovation im Bildungswesen | CERI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le licenze aperte hanno il vantaggio di introdurre certezza e chiarezza quando si tratta di ottenere il permesso di utilizzare il lavoro altrui. Cfr. [http ...]

Offene Lizenzen haben den Vorteil, dass die Erlaubnis, die Arbeit anderer zu nutzen, auf sichere und klare Weise erteilt werden kann. [http ...]


Con il regolamento (CE) n. 1130/2008, del 14 novembre 2008, che istituisce un dazio antidumping provvisorio sulle importazioni di alcuni tipi di candele, ceri e articoli simili originari della Repubblica popolare cinese (2) («regolamento provvisorio») la Commissione ha istituito un dazio antidumping provvisorio sulle importazioni di alcuni tipi di candele, ceri e articoli simili originari della Repubblica popolare cinese («RPC»).

Die Kommission führte mit der Verordnung (EG) Nr. 1130/2008 vom 14. November 2008 zur Einführung eines vorläufigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren bestimmter Kerzen (Lichte) und dergleichen mit Ursprung in der Volksrepublik China (2) („vorläufige Verordnung“) einen vorläufigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren bestimmter Kerzen (Lichte) und dergleichen mit Ursprung in der Volksrepublik China („VR China“) ein.


La denuncia è stata depositata il 3 gennaio 2008 dai seguenti produttori comunitari: Bolsius International BV, EIKA Wachswerke Fulda GmbH, Euro Candle KFT, Gies Kerzen GmbH, Liljeholmens Stearinfabriks AB, SER Wax Industry e Vollmar GmbH («i denunzianti») che rappresentano una parte considerevole, in questo caso più del 25 %, della produzione comunitaria totale di alcuni tipi di candele, ceri ed articoli simili.

Der Antrag wurde am 3. Januar 2008 von folgenden Gemeinschaftsherstellern gestellt: Bolsius International BV, EIKA Wachswerke Fulda GmbH, Euro Candle KFT, Gies Kerzen GmbH, Liljeholmens Stearinfabriks AB, SER Wax Industry und Vollmar GmbH („Antragsteller“), auf die mit mehr als 25 % ein erheblicher Teil der gesamten Gemeinschaftsproduktion bestimmter Kerzen (Lichte) und dergleichen entfällt.


La Commissione ha ricevuto una denuncia a norma dell'articolo 5 del regolamento (CE) n. 384/96 del Consiglio, del 22 dicembre 1995, relativo alla difesa contro le importazioni oggetto di dumping da parte di paesi non membri della Comunità europea (1) (nel seguito «il regolamento di base»), secondo la quale le importazioni di alcuni tipi di candele, ceri ed articoli simili originari della Repubblica popolare cinese (nel seguito «il paese interessato») sarebbero oggetto di pratiche di dumping e arrecherebbero pertanto un pregiudizio notevole all'industria comunitaria.

Der Kommission liegt ein Antrag gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 des Rates vom 22. Dezember 1995 über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern (1) („Grundverordnung“) vor, dem zufolge die Einfuhren bestimmter Kerzen (Lichte) und dergleichen mit Ursprung in der Volksrepublik China („betroffenes Land“) gedumpt sind und dadurch dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft eine bedeutende Schädigung verursachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il prodotto che secondo la denuncia sarebbe oggetto di dumping è costituito da alcuni tipi di candele, ceri ed articoli simili, diversi dai lumini e dalle altre candele da esterno, originari della Repubblica popolare cinese («il prodotto in esame»).

Bei der angeblich gedumpten Ware handelt es sich um bestimmte Kerzen (Lichte) und dergleichen, ausgenommen Grablichte und andere Brenner für den Betrieb im Freien, mit Ursprung in der Volksrepublik China („betroffene Ware“).


Ai fini del presente procedimento per lumini e altre candele da esterno si intendono le candele, i ceri e gli articoli simili il cui combustibile contiene più di 500 ppm di toluene e/o più di 100 ppm di benzene e/o dotati di uno stoppino di almeno 5 millimetri di diametro e/o presentati singolarmente in contenitori di plastica con pareti verticali di almeno 5 cm di altezza.

Für die Zwecke dieses Verfahrens sind unter Grablichten und anderen Brennern für den Betrieb im Freien Kerzen (Lichte) und dergleichen zu verstehen, deren Brennstoff mehr als 500 ppm Toluol und/oder mehr als 100 ppm Benzol enthält und/oder deren Docht einen Durchmesser von mindestens 5 mm hat und/oder die jeweils von einem Kunststoffbehälter umhüllt sind, dessen senkrechte Wände mindestens 5 cm hoch sind.


– visti gli strumenti giuridici internazionali come l'articolo 27 "Discriminazione nei confronti dei Rom" del comitato delle Nazioni Unite per l'eliminazione della discriminazione razziale (CERD) e la commissione europea contro il razzismo e l'intolleranza (CERI),

– unter Hinweis auf die internationalen Rechtsinstrumente wie etwa die Allgemeine Empfehlung XXVII ("Diskriminierung der Roma") des Ausschusses der Vereinten Nationen zur Beseitigung rassistischer Diskriminierung (CERD) und die allgemeine politische Empfehlung 3 (Bekämpfung von Rassismus und Intoleranz gegenüber den Sinti und Roma) der europäischen Kommission gegen Rassismus und Intoleranz (ECRI),


6. raccomanda altresì una maggiore sinergia dei lavori effettuati in tale settore sia dall'Alto commissariato delle Nazioni Unite per i diritti dell'uomo, dalla Commissione europea contro il razzismo e l'intolleranza (CERI) del Consiglio d'Europa, sia dall'Osservatorio europeo dei fenomeni razzisti e xenofobi;

6. empfiehlt überdies eine möglichst weitgehende Synergie der in diesem Bereich vom Hochkommissariat der Vereinten Nationen für Menschenrechte, von der Europäischen Kommission gegen Rassismus und Intoleranz (ECRI) beim Europarat sowie von der Europäischen Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit durchgeführten Arbeiten;


UU. riconoscendo l'importantissimo lavoro svolto dal Consiglio d'Europa e dalla sua Commissione europea contro il razzismo e l'intolleranza (CERI) nel contribuire alla lotta contro il razzismo e l'intolleranza, ed auspicando una maggiore cooperazione con la CERI in avvenire,

UU. in Würdigung der wichtigen Arbeit des Europarates und dessen Europäischer Kommission gegen Rassismus und Intoleranz (EKRI), die einen Beitrag zur Bekämpfung von Rassismus und Intoleranz leistet, und in Erwartung einer künftig noch intensiveren Zusammenarbeit mit der EKRI,


16. sollecita la Commissione ad assicurare che l'Osservatorio europeo contro il razzismo e la xenofobia (Vienna) apporti un contributo adeguato per estendere la lotta contro il razzismo, la xenofobia e l'antisemitismo ai paesi candidati e collaborare il più possibile a tal fine con la commissione europea contro il razzismo e l'intolleranza (CERI) del Consiglio d'Europa;

16. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, daß die Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit (Wien) einen geeigneten Beitrag zur Einbeziehung der Bewerberländer in die Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus leistet und dazu so eng wie möglich mit der Europäischen Kommission gegen Rassismus und Intoleranz (EKRI) des Europarates zusammenarbeitet;




Andere haben gesucht : centro europeo delle relazioni industriali     CERI     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'CERI' ->

Date index: 2023-04-26
w