Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCOLAF

Übersetzung für "COCOLAF " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
comitato consultivo per il coordinamento della lotta contro le frodi | COCOLAF [Abbr.]

Beratender Ausschuss für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung | Koordinierungsausschuss für die Bekämpfung betrügerischer Praktiken | COCOLAF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Ufficio continuerà a precisare le sue priorità a strategie, insieme ai partner istituzionali negli Stati membri, tramite il comitato consultivo sul coordinamento della prevenzione delle frodi (COCOLAF), al Parlamento europeo, tramite la commissione di controllo dei bilanci, e ai servizi competenti della Commissione.

Gemeinsam mit seinen institutionellen Partnern in den Mitgliedstaaten (über den Beratenden Ausschuss für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung COCOLAF), im Europäischen Parlament (über dessen Haushalt kontrollausschuss) und den betroffenen Dienststellen innerhalb der Kommission wird das Amt fortfahren, seine Prioritäten und Strategien zu verfeinern.


Dal 1995, responsabile del coordinamento dell'IGF dei controlli della Comunità europea e del sistema di controllo interno dell’amministrazione finanziaria portoghese, svolgendo le seguenti funzioni: presidente della commissione interministeriale di coordinamento e di controllo del sistema di finanziamento del FEAOG-Garanzia; partecipazione ai lavori del Gruppo dei rappresentanti personali dei ministri delle Finanze in materia di sana gestione finanziaria (SEM 2000) ed a gruppi di lavoro ad hoc del Consiglio in materia di protezione degli interessi finanziari delle Comunità e di lotta contro le frodi; membro della delegazione portoghese presso il Comitato consultivo di coordinamento della lotta contro le frodi ( ...[+++]

Seit 1995 verantwortlich für die Koordinierung der Kontrollen der Europäischen Gemeinschaft und das interne Kontrollsystem der portugiesischen Finanzverwaltung. In diesem Zusammenhang Wahrnehmung folgender Aufgaben: Vorsitzender des Interministeriellen Ausschusses für die Koordinierung und Kontrolle des Finanzierungssystems des EAGFL-Garantie, Beteiligung an der Arbeit der Gruppe der persönlichen Vertreter der Finanzminister zur Verbesserung des Finanzmanagements (SEM 2000), Mitarbeit in den Ad-hoc-Arbeitsgruppen des Rates zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und zur Betrugsbekämpfung sowie Mitglied der portugiesischen Delegation im von der Europäischen Kommission eingerichteten Beratenden Ausschuss für die Koordinierung der Betrugsbe ...[+++]


Un altro documento di accompagnamento è rappresentato dal documento di lavoro dei servizi della Commissione – Applicazione dell'articolo 325 da parte degli Stati membri nel 2009 (SEC(2010)0897) – basato sulle risposte degli Stati membri al questionario "Articolo 325", quale con essi definito nel quadro del Comitato consultivo per il coordinamento della lotta contro le frodi (COCOLAF) e adattato ogni anno alla luce dell'esperienza maturata, così da facilitare il monitoraggio delle misure antifrode.

Ein weiteres Begleitdokument ist das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen über die Umsetzung von Artikel 325 AEUV durch die Mitgliedstaaten im Jahr 2009 (SEC(2010)897), das die Antworten der Mitgliedstaaten auf den Fragebogen zu Artikel 325 AEUV enthält, auf den sich die Mitgliedstaaten im Rahmen des Beratenden Ausschusses für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung (COCOLAF) geeinigt haben und der jährlich im Lichte der gesammelten Erfahrungen angepasst wird, um die Überwachung der Betrugsbekämpfungsmaßnahmen zu erleichtern.


La Commissione tiene al corrente dei lavori il Cocolaf e lo consulta su ogni proposta che intende presentare in materia di prevenzione delle irregolarità.

Die Kommission hält den Beratenden Ausschuss für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung (Cocolaf) über diese Arbeiten auf dem Laufenden und zieht ihn zu etwaigen Vorschlägen, die sie im Hinblick auf die Verhütung von Unregelmäßigkeiten vorzulegen gedenkt, zu Rate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Prescindendo da tali contatti, qualora la natura della irregolarità lasci presumere che pratiche identiche o simili possano verificarsi in più Stati membri, viene adito il comitato di cui all'articolo 2, paragrafo 1 della decisione 94/140/CE (di seguito «Cocolaf») o i suoi gruppi di lavoro conformemente all'articolo 3, paragrafo 3, di tale decisione.

(2) Unbeschadet dieser Kontakte sind Unregelmäßigkeiten, die vermuten lassen, dass die gleichen oder ähnliche Praktiken in mehr als einem Mitgliedstaat auftreten könnten, vor den Ausschuss nach Artikel 2 Absatz 1 des Beschlusses 94/140/EG (Beratender Ausschuss für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung, im Folgenden „Cocolaf“) oder die in Artikel 3 Absatz 3 des Beschlusses genannten Arbeitsgruppen zu bringen.


La Commissione informa annualmente il Cocolaf dell'entità delle somme interessate dalle irregolarità scoperte e delle varie categorie di irregolarità, ripartite per tipo e con indicazione del numero per categoria.

Die Kommission unterrichtet alljährlich den Cocolaf über die finanzielle Größenordnung der aufgedeckten Unregelmäßigkeiten und über die verschiedenen nach Art und Anzahl aufgeschlüsselten Kategorien von Unregelmäßigkeiten.


4. Qualora l'applicazione di disposizioni vigenti della politica agricola comune ponesse in rilievo lacune arrecanti pregiudizio agli interessi finanziari della Comunità, gli Stati membri si consultano per ovviare a tali lacune, a richiesta di uno di essi o della Commissione, alle condizioni di cui al paragrafo 3, se del caso in sede di Cocolaf o di qualsiasi altra istanza competente.

(4) Auf Ersuchen eines Mitgliedstaats oder — im Rahmen der in Absatz 3 festgelegten Vorkehrungen — der Kommission konsultieren die Mitgliedstaaten einander im Cocolaf oder in einem anderen zuständigen Gremium, um etwaige Mängel zu beseitigen, die bei der Anwendung der geltenden Bestimmungen der gemeinsamen Agrarpolitik zu Tage treten und den finanziellen Interessen der Gemeinschaft schaden.


Sono stato membro della delegazione portoghese presso il Comitato consultivo di coordinamento comunitario della lotta contro le frodi (COCOLAF) e ho partecipato ai lavori del gruppo dei Rappresentanti personali dei ministri delle finanze in materia di sana ed efficiente gestione finanziaria (SEM 2000).

Außerdem arbeitete ich in der Gruppe der persönlichen Vertreter der Finanzminister zur Förderung eines effizienten Finanzmanagements (SEM 2000) mit.


La Commissione lavora con gli Stati membri, all’interno del comitato di consultazione per il coordinamento della lotta contro le frodi – conosciuto come COCOLAF – alla stesura di una relazione unitaria.

Die Kommission arbeitet im Rahmen des beratenden Ausschusses für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung - Abkürzung KOKOLAF - mit den Mitgliedstaaten auf eine einheitliche Berichterstattung hin.


L'Ufficio continuerà a precisare le sue priorità a strategie, insieme ai partner istituzionali negli Stati membri, tramite il comitato consultivo sul coordinamento della prevenzione delle frodi (COCOLAF), al Parlamento europeo, tramite la commissione di controllo dei bilanci, e ai servizi competenti della Commissione.

Gemeinsam mit seinen institutionellen Partnern in den Mitgliedstaaten (über den Beratenden Ausschuss für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung COCOLAF), im Europäischen Parlament (über dessen Haushalt kontrollausschuss) und den betroffenen Dienststellen innerhalb der Kommission wird das Amt fortfahren, seine Prioritäten und Strategien zu verfeinern.




Andere haben gesucht : cocolaf     COCOLAF     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'COCOLAF' ->

Date index: 2023-01-28
w