Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC
Cassa pensioni della Confederazione
Centro per la prevenzione dei conflitti
Certificato protettivo complementare per i medicinali
Codice di procedura civile
Consorzio per l'oleodotto del Caspio

Traduction de «CPC » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parere del 3 novembre 1996 della Commissione parlamentare d'inchiesta (CPI) sui problemi concernenti d'organizzazione e la gestione della Cassa pensioni della Confederazione (CPC) e il ruolo del Dipartimento federale delle finanze in relazione alla CPC

Stellungnahme vom 13. November 1996 der parlamentarischen Untersuchungskommission (PUK) über die Organisations- und Führungsprobleme bei der Pensionskasse des Bundes (PKB) und über die Rolle des Eidgenössischen Finanzdepartements in bezug auf die PKB


Codice di diritto processuale civile svizzero del 19 dicembre 2008 | Codice di procedura civile [ CPC ]

Schweizerische Zivilprozessordnung vom 19. Dezember 2008 | Zivilprozessordnung [ ZPO ]


Cassa pensioni della Confederazione [ CPC ]

Pensionskasse des Bundes [ PKB ]


certificato protettivo complementare per i medicinali | CPC [Abbr.]

ergänzendes Schutzzertifikat für Arzneimittel


Centro per la prevenzione dei conflitti | CPC [Abbr.]

Konfliktverhütungszentrum | KVZ [Abbr.]


Consorzio per l'oleodotto del Caspio | CPC [Abbr.]

Kaspisches Pipeline-Konsortium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Data la vetustà della rete CPC, occorre essere più precisi in materia di indicatori recepiti, aggiungendovi elementi qualitativi.

Da das CPC-Netz schon älter ist, ist es angebracht, bei den ausgewählten Kriterien genauer zu sein, indem ihnen qualitative Elemente zugeordnet werden.


42. invita la Commissione a rendere più trasparente ed efficace il sistema d'informazione RAPEX (sistema di allarme rapido per i prodotti non alimentari); occorre sviluppare la rete dei centri europei dei consumatori (ECC-Net) e la rete di cooperazione per la tutela dei consumatori (CPC); ritiene che la Commissione debba considerare l'istituzione di un sistema simile al RAPEX per i servizi;

42. fordert die Kommission auf, das System zum raschen Austausch von Informationen (RAPEX) transparenter und effizienter zu gestalten; betont, dass das EVZ-Netz (Netz Europäischer Verbraucherzentren) sowie das CPC-Netz (Netz für die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz) weiterentwickelt werden müssen; ist der Ansicht, dass die Kommission die Einführung eines an RAPEX angelehnten Systems für Dienstleistungen prüfen sollte;


51. incoraggia la Commissione a fornire maggiore sostegno e risalto al lavoro della rete dei Centri europei dei consumatori (ECC-Net), chiamata a svolgere un ruolo centrale nell'informare i consumatori dei loro diritti e nel sostenerli in caso di reclamo; evidenzia il ruolo centrale svolto dalla rete CPC nel garantire la corretta applicazione della legislazione in materia di protezione dei consumatori e nel promuovere la cooperazione fra le autorità nazionali di competenza;

51. ermutigt die Kommission, das Netzwerk der Europäischen Verbraucherzentren (ECC-Net), das eine zentrale Rolle bei der Unterrichtung von Verbrauchern über ihre Rechte und bei ihrer Unterstützung im Falle einer Beschwerde spielen sollte, weiter zu unterstützen und seine Aufgabenstellungen bekannt zu machen; betont die Schlüsselrolle, die das Netz für die grenzüberschreitende Durchsetzung und Zusammenarbeit (Consumer Protection Cooperation (CPC) Network) dabei spielt, dass sichergestellt wird, das die Verbraucherschutzgesetze korrekt durchgesetzt und die Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen zuständigen Behörden gefördert wird;


In linea con i principi della "regolamentazione intelligente"[17], la presente relazione sarà seguita da un'approfondita valutazione d'impatto dei possibili miglioramenti da apportare al regolamento CPC per permettere alla Commissione di completare per l'inizio del 2015 il riesame di cui all'articolo 21bis del regolamento CPC e di creare le basi per la decisione sulla necessità o meno di una proposta di modifica del regolamento CPC.

Im Einklang mit den Grundsätzen der intelligenten Regulierung[17] wird im Anschluss an diesen Bericht eine eingehende Folgenabschätzung der möglichen Verbesserungen an der CPC-Verordnung durchgeführt, so dass die Kommission die in Artikel 21a der CPC-Verordnung geforderte Überprüfung Anfang 2015 abschließen kann und eine Grundlage für die Entscheidung geschaffen wird, ob ein Legislativvorschlag zur Änderung der CPC-Verordnung erforderlich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nei primi due capitoli, il regolamento CPC fissa gli elementi istituzionali e gli altri elementi che dovrebbero essere posti in essere per la creazione della rete CPC alla fine del 2006.

Die ersten beiden Kapitel der Verordnung enthalten die institutionellen und sonstigen Bestimmungen für die Einrichtung des Netzes bis Ende 2006.


Il funzionamento della rete CPC dovrebbe divenire più efficace grazie a una serie di misure che potrebbero comprendere successivamente una revisione del regolamento CPC:

Das Netz dürfte seine Arbeitseffizienz durch eine Reihe von Maßnahmen verbessern, die zu gegebener Zeit auch eine Überarbeitung der Verordnung umfassen könnten:


Il sistema CPC, elemento centrale della rete CPC, è lo strumento informatico comune utilizzato dalle autorità a fini di scambio di informazioni.

Ein zentraler Bestandteil des Netzes ist das System zur Zusammenarbeit im Verbraucherschutz (englisch: Consumer Protection Cooperation System, im Folgenden „CPCS“), ein gemeinsames IT-Tool, das die Behörden für den Informationsaustausch nutzen.


( Norme tecniche comuni, oltre a manuali ed altri documenti di orientamento destinati agli utilizzatori della rete CPC, come guide e FAQ, saranno elaborati sulla base degli scambi di punti di vista, di esperienze e di buone pratiche nel corso delle discussioni del comitato CPC e nei gruppi di lavoro specifici.

( Der Austausch von Meinungen, Erfahrungen und vorbildlichen Verfahren in den Sitzungen des Ausschusses und in den Fachworkshops wird der Entwicklung von gemeinsamen Standards und Techniken, Handbüchern und sonstigen Unterlagen für die Nutzer zugute kommen (z. B. Leitlinien sowie häufig gestellte Fragen).


Nel caso di interpretazioni divergenti riguardo al campo di applicazione della presente direttiva derivanti da eventuali discrepanze tra la nomenclatura CPV e la nomenclatura NACE di cui all'allegato XII o tra la nomenclatura CPV e la nomenclatura CPC (versione provvisoria) di cui all'allegato XVII, avrà la prevalenza rispettivamente la nomenclatura NACE o la nomenclatura CPC.

Sollte es aufgrund etwaiger Abweichungen zwischen der CPV-Nomenklatur und der NACE-Nomenklatur nach Anhang XII oder zwischen der CPV-Nomenklatur und der CPC-Nomenklatur (vorläufige Fassung) nach Anhang XVII zu unterschiedlichen Auslegungen bezüglich des Anwendungsbereichs der vorliegenden Richtlinie kommen, so hat jeweils die NACE-Nomenklatur bzw. die CPC-Nomenklatur Vorrang.


Nel caso di interpretazioni divergenti riguardo al campo di applicazione della presente direttiva derivanti da eventuali discrepanze tra la nomenclatura CPV e la nomenclatura NACE di cui all'allegato I o tra la nomenclatura CPV e la nomenclatura CPC (versione provvisoria) di cui all'allegato II, avrà la prevalenza rispettivamente la nomenclatura NACE o la nomenclatura CPC.

Sollte es aufgrund etwaiger Abweichungen zwischen der CPV-Nomenklatur und der NACE-Nomenklatur nach Anhang I oder zwischen der CPV-Nomenklatur und der CPC-Nomenklatur (vorläufige Fassung) nach Anhang II zu unterschiedlichen Auslegungen bezüglich des Anwendungsbereichs der vorliegenden Richtlinie kommen, so hat jeweils die NACE-Nomenklatur bzw. die CPC-Nomenklatur Vorrang.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'CPC' ->

Date index: 2022-06-04
w