(50) Occorre inoltre che la Commissione abbia il potere di adottare norme tecniche di attuazione tramite atti di esecuzione conformemente all'articolo 291 del TFUE e alla procedura di cui all'articolo 15 del Regolamento (UE) n. 1095/2010 per quanto riguarda i formati standard e i modelli concernenti la domanda di
autorizzazione dei CSD; la trasmissione di informazioni tra le varie autorità competenti ai fini della vigilanza dei CSD; gli accordi di cooperazione rilevanti tra autorità del paese di origine e autorità del paese ospitante; il formato dei registri tenuti dai CSD; le procedure previste per i casi in cui a un partecipante o
...[+++]a un emittente è negato l'accesso a un CSD, per i casi in cui è negato tra CSD oppure per i casi in cui è negato tra CSD e altre infrastrutture di mercato; la consultazione delle varie autorità prima della concessione dell'autorizzazione ad un agente di regolamento.(50) Ferner sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, bezüglich Standardformularen und Dokumentvorlagen für die Zulassungsanträge der Zentralverwahrer, für die zwischen verschiedenen zuständigen Behörden fließenden Informationen zum Zwecke der Beaufsichtigung von Zentralverwahrern, für die maßgeblichen Kooperationsvereinbarungen
zwischen den Behörden des Herkunfts- und des Aufnahmestaats, für die Formate der von den Zentralverwahrern aufzubewahrenden Aufzeichnungen, für die Verfahren, die anzuwenden sind, wenn einem Teilnehmer oder Emittenten der Zugang zu einem Zentralverwahrer oder Zentralverwahrern der Zugang untereinander
...[+++] oder zu anderen Marktinfrastrukturen verweigert wird, und für die Konsultation der verschiedenen Behörden vor Gewährung der Genehmigung einer Verrechnungsstelle technische Durchführungsstandards mittels Durchführungsrechtsakten gemäß Artikel 291 AEUV und nach dem in Artikel 15 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 festgelegten Verfahren zu erlassen.